Душа Сандры в заложниках у демона. У монстра два пути получить свое: искушать Эрика в надежде, что он оступится, или же угрожать ведьме, заставляя страдать любимого мужчину.Оставив короля, Сандра отправляется на север с его братом Маркасом. Возможно, там она узнает, как победить демона. К тому же Кассандра мечтает создать свой ковен и дать ему надежное убежище среди северных скал. Какую роль сыграет в этом сын феи? Сможет ли он завоевать сердце возлюбленной или останется лишь другом?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Хранительница серых скал. Северные земли» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
— Не спишь? — с легкой улыбкой спросила Далия, входя в комнату.
— Нет, — отозвалась Сандра. — Ждала тебя.
— Вот как? — удивилась девушка. — Знала, что я приду?
Далия остановилась в дверях, в руках она держала небольшой глиняный кувшин, прикрытый тканой салфеткой.
— Я принесла тебе теплого молока, — сказала она, прошла в комнату и протянула Сандре кувшин. — Выпей, это поможет быстрее заснуть и лучше отдохнуть после тяжелой дороги.
Сандра подалась вперед, взяла в руки кувшинчик и поднесла его к губам. Сама она при этом не отрывала глаз от молодой хозяйки, видела напряженное ожидание на ее лице и нетерпение, из-за которого она суетливо перебирала тонкими пальцами пояс на своем домашнем платье.
В момент, когда губы Сандры уже должны были коснуться молока, она вдруг резко выпрямилась и зло сузила глаза, сверкнувшие пламенем.
— За дуру меня держишь? — спросила девушка Далию. — Надеешься, что поведусь на твой обман и выпью это? Питье и еда из рук феи заставили бы меня уснуть лет на сто. Ты этого хотела?
— За столом же ты есть и пить не боялась. — Далия справилась с разочарованием и прошла вглубь комнаты, где села на простой деревянный табурет у камина.
— За столом еда была чистой, — возразила Сандра, — я бы почувствовала. А это молоко не из нашего мира. Решила избавиться от меня? Почему?
— Ты поняла, кто я. И Маркасу уже сказала, я слышала. — Далия обиженно засопела и стала похожа на капризного маленького ребенка.
— Ты тоже про меня поняла, и что? Я же не пытаюсь от тебя избавиться. К чему такая враждебность?
— Чувствую от тебя угрозу. — Девушка внимательно разглядывала сидевшую напротив нее на кровати ведьму. — Ты можешь настроить всех против меня. И Маркаса.
— Так и признай, что дело в Маркасе, — ехидно произнесла Сандра. — Увидела во мне соперницу и тут же решила избавиться? Что, ты обычно так и поступаешь?
Далия вспыхнула от досады. Она сморщила свой курносый носик и стала похожа на зверушку, что собирается чихнуть.
— Я не причиняю зла людям, среди которых живу, — с вызовом произнесла она. — Но ведьмы мне здесь ни к чему. И да, дело и в Маркасе тоже. Мне нравится этот мужчина, и он одной со мной сути. Мы стали бы прекрасной парой. Он правил бы северными землями, а я помогала бы ему во всем.
— Ты живешь здесь с раннего детства? — Сандра решила пока проигнорировать ситуацию с Маркасом и с претензиями на него феи. — А где настоящая Далия? Она жива?
— Почему я должна тебе что-то рассказывать?
Сандра расслабленно откинулась на стену за своей спиной и, поджав ноги, обвила их руками.
— Мы могли бы быть не врагами, а союзниками, — предложила она почти небрежно, словно речь шла о пустяке, — помогать друг другу. Вряд ли нам обеим понравится, если, стараясь навредить друг другу, мы раскроем перед людьми свою суть. Тогда уйти отсюда придется и тебе тоже. А я так понимаю, ты считаешь это место своим домом.
На лице Далии все еще было недоверчивое выражение, дружить с ведьмой ей вовсе не хотелось.
— Я не уйду отсюда, по крайней мере пока, — с нажимом заявила Сандра, — и не советую меня заставлять.
— Зачем ты здесь? — Далия насупилась, глядя на свою гостью исподлобья. — Ты хочешь спрятаться в этих землях, верно? Чего такого ты натворила в своем Восточном королевстве?
— Я не прячусь, — не очень охотно ответила ведьма, — но ты права мне кое-что нужно. И то, что я встретила здесь тебя, очень большая удача для меня. Если, конечно, мы договоримся.
Обе девушки помолчали, по-прежнему внимательно вглядываясь друг в друга.
— Ну, — откликнулась наконец фея, — так чего же ты хочешь?
— Если позволишь, я пока не скажу. Мне, как и тебе, надо сначала приглядеться. Может, я и на самом деле уйду. Одно скажу, враждовать бессмысленно.
— А Маркас?
Сандра еле удержалась от издевательского смешка. Не стоило сейчас портить едва наметившиеся отношения с волшебным созданием. Вместо этого она пожала плечами.
— А что Маркас? — спросила она. — Он свободный мужчина. И он не мой мужчина, я не держу его и никаких чар к нему не применяю. Он волен выбирать себе в возлюбленные, кого захочет.
— На счет чар ты права, да это и невозможно, — согласилась Далия, — но ты держишь его, признай это. Возможно, не специально. Но не можешь же ты не знать, что он любит тебя.
Сандра промолчала. Она знала, конечно, знала. Вот только не понимала, что с этим делать. Рассчитывая на помощь и поддержку брата Эрика, она чувствовала, что использует его. Имела ли она на это право?
— А что ты сказала на счет чар? — встрепенулась вдруг Сандра. — Почему это невозможно?
— Разве ты не знаешь? — Далия взглянула на нее с удивлением. — Он защищен от любого магического воздействия, чары на него не действуют.
— Вот как? Я на самом деле этого не знала, хотя даже и не пробовала.
Сандра закусила губу. Надо же! В первое время после знакомства, ведьма не раз угрожала Маркасу, иногда очень хотелось сотворить с грубияном что-нибудь эдакое. Она даже не догадывалась, что это невозможно. Очевидно, мать защитила его.
— Я знаю, что он сын феи, — сказала девушка. — Этого не скрывал даже его отец-король, хотя ему никто и не верил. — Ты знаешь, кто его мать?
— Нет, не знаю. А какая разница?
— Она отдала его в младенчестве, но вдруг она была бы рада увидеть его? Да и Маркас хочет узнать правду о своем рождении.
— У тебя в этом свой интерес, да? — догадалась Далия. — На Маркаса и материнские чувства какой-то феи тебе плевать.
— На Маркаса мне не плевать, — горячо возразила Сандра. — Я не сделаю ничего, что ему как-то повредит. Ты считаешь опасным для него узнать всю правду о своем происхождении? Я знаю, что этот вопрос мучает его всю жизнь. А чего хочу я, ты узнаешь чуть позже, если мы все же придем к взаимопониманию.
— Если Маркас этого хочет, я могла бы попробовать узнать что-то о его матери. — В голосе Далии все еще сквозило сомнение. Она не доверяла Сандре.
— Как ты оказалась здесь? — вновь спросила ведьма. — И где настоящая Далия? Ответь на некоторые мои вопросы, а я отвечу на твои.
Фея все же решилась.
— Обещай, что не будешь мешать мне с Маркасом? — попросила она.
— Обещаю, — ответила Сандра. — Тебе я мешать не буду, но Маркас должен решить сам, хочет ли быть с тобой. Ты замечала его интерес к тебе?
— Нет, — буркнула фея и обиженно надула губы. — Не замечает он меня почти, а теперь с твоим появлением и вовсе видеть перестанет, словно я невидимка. Все же я считаю, что тебе здесь не место.
— Помоги мне, и я уйду из вашего клана.
— Хорошо, — склонила голову Далия, — давай попробуем.
Она выпрямилась на стуле и гордо взглянула на свою соперницу.
— Меня обменяли на человеческую девочку, едва я родилась, — сказала девушка. — Моя мать родила меня не от своего мужа, я плод незаконной любви. Ее муж простил свою неверную жену, но позора бы не принял. Поэтому меня подменили. Всем сказали, что ребенок умер, а мои родители, чтобы утешиться, взяли на воспитание человеческого ребенка.
Сандра не удивилась рассказу. Из всех волшебных существ феи были самыми высокоразвитыми в устройстве своей общественной жизни. У них были свои короли и королевы, свои города, свои традиции и обычаи. Феи заключали браки, рожали детей, хотя их потомство часто оказывалось слабым. Именно поэтому волшебные создания частенько воровали детей у людей, подкидывая им своих — ущербных, больных или уродливых. Люди догадывались, что воспитывают нечисть. Те, кто не боялся проклятий, даже спешили избавиться от такой обузы. Но чаще их оставляли, терпели, опасаясь мести. За хорошее отношение к своим детям феи могли и щедро наградить. Такое тоже случалось. Далию, значит, отдали, стараясь скрыть грех.
— Ты поддерживаешь связь со своей матерью? — с сочувствием спросила девушку Сандра.
— Да, мы видимся, — вздохнула она, — здесь, в вашем мире. Она приходит ко мне иногда. Мне вернутся нельзя, ее муж сказал, что убьет меня, если я когда-то появлюсь дома.
Это «дома» прозвучало так жалобно, что Сандре захотелось даже обнять несчастную изгнанную фею.
— Это ведь не истинный твой облик? — Сандра не удержалась от любопытства. — Как ты выглядишь на самом деле?
Далия покачала головой.
— Это внешность человеческой девчонки, — подтвердила она. — Я могу быть настоящей, только когда моя мать снимает заклятие при нашей встрече.
Зеленые глаза феи стали мечтательными.
— Я очень красива, — сказала она. — Ах, если бы только знала, как я красива! Если бы Маркас увидел меня в истинном облике, он не устоял бы. Ни одна смертная женщина не может меня превзойти. Ты в сравнении со мной — невзрачная мышь.
Сандра тихонько усмехнулась, но спорить благоразумно не стала. Про красоту фей действительно ходили легенды.
— Настоящая Далия счастлива в твоем мире? — спросила она.
Фея пренебрежительно передернула плечами.
— Вполне, — ответила она и поморщилась от досады, — родители балуют ее, хотя она совсем обычная, некрасивая и глупая.
Сандра поняла, что подменыш страшно завидует той человеческой девочке, что стала ее заменой в мире фей. С ней самой обошлись несправедливо, изгнали, лишили даже истинного облика. И теперь фее очень хотелось самоутвердиться хотя бы здесь в мире людей. Для этого ей и нужен был Маркас. Он способен стать королем этих северных земель и посадить рядом на трон ее. Далия считалась дочерью предводителя большого клана и могла претендовать на роль супруги для правителя. Фея была всерьез увлечена мужчиной, и ее чувства очень удачно возникли к нужному ей человеку.
— Тебе оставили твою магию? — вновь задала вопрос Сандра. — Ты умеешь лечить?
Далия скривилась и снова стала похожа на забавного зверька.
— Жалкие крохи, — недовольно произнесла она, — крохи от могущества фей. Целительство да владение стихиями, на уровне, что вряд ли выше обычной ведьмы. И та сила, что мне подвластна здесь, иногда плохо слушается, не признает меня. Во время нападения на нас именно я сожгла дом. — Далия с сожалением вздохнула. — Это вышло случайно, я не хотела. Я собиралась лишь напугать наших врагов.
— Как ты выживаешь здесь? — Сандра пораженно покачала головой. — Представляю, как это тяжело.
— Не представляешь! — воскликнула Далия, и ее зеленые глаза стали злыми. — Мне приходится каждый миг контролировать себя. Я искренне полюбила свою приемную семью, забочусь о них, но это так тяжело не быть собой. Если бы я могла вернуться! И еще это проклятое железо!
Сандра поняла. Ей было известно о том, что феи не выносили присутствия рядом железа. Оно было также губительно для них, как серебро для ведьм. Но серебро все же встречалось в быту не так часто. А вот предметов из железа и стали вокруг хватало.
— Теперь расскажи о себе, — требовательно сказала Далия. — Давно ты знаешь Маркаса?
— Уже два года, — ответила Сандра. — Я помогала его брату, когда он еще был принцем.
— А сейчас он выгнал тебя, и ты решила прибиться к другому брату?
— Проницательность явно не твоя сильная сторона, — ответила на издевку Сандра. — Меня никто не выгонял. Просто пришло мое время уйти, король должен править самостоятельно. А Маркас — мой друг, хотя мы и не всегда ладили с ним. Мне больше не к кому было идти, но я не собираюсь использовать его. Он нужен мне, чтобы найти фей. Я хочу попробовать вернуть ему мать и кое-что попросить у нее взамен.
— Она отдала его, — сказала Далия, — что, если он был ей просто не нужен?
— Я верю, что нужен, — горячо возразила Сандра. — Чувствую это. Она не бросила его, отдала отцу и позаботилась о безопасности сына.
— А если его появление и возвращение будет опасно для них обоих?
— Я думала об этом. — Сандра в задумчивости стала наматывать прядь волос на палец. — Поэтому и собираюсь действовать очень осторожно. Хорошо, что есть ты. Надо постараться выяснить, кто из фей может быть матерью Маркаса, и из-за чего ей пришлось его отдать.
— Я поговорю со своей матерью, когда увижусь с ней, — не очень охотно пообещала Далия. — Но не знаю, захочет ли она помогать.
— Твоей матери мне предложить нечего, — с сожалением признала Сандра.
— Моя мать любопытна. — Далия улыбнулась. — Возможно, ей самой станет интересно.
— Ну если только так. — Сандра улыбнулась в ответ. — Только предупреди, что об этом нельзя болтать. Маркас ни в коем случае не должен пострадать.
— Она знает о моих чувствах к нему, — сказала фея, — и о том, чего я хочу добиться с помощью Маркаса. Мама поможет, если получится.
Девушки расстались весьма мирно, они пока не стали союзницами, но договорились не вредить друг другу. Сандре в этом и вовсе не было никакого толка, а вот взять обещание с изгнанной феи стоило. Волшебные создания славились своим коварством и хитростью, были склонны к подлым и злым шуткам над смертными. Далия с рождения жила среди людей, и это сделало ее более человеколюбивой и понимающей людскую душу, но все же не стоило терять с нею бдительности.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Хранительница серых скал. Северные земли» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других