У Джульетты Мелтон есть все, о чем можно мечтать: любимая работа, заботливый парень и мечта всей ее жизни. Все это обещает висеть на волоске, когда за месяц до Рождества девушка получает безжалостный ультиматум от самого близкого для нее человека. Теперь все, что у нее есть – тридцать дней, отчаянное желание спасти отношения и талант все держать под контролем. Но сработает ли план Джульетты, если помощь придет к ней в виде человека, который меньше всего заинтересован в сохранении ее любви?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Бойфренд для папы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4.
Два шага до обмана
Кем был Чарли Фостер?
Вернее, кем был Чарли Фостер вне стен Лепрекона?
Каким человеком он становился, когда переворачивал табличку на двери, закрывал магазин и его силуэт исчезал в сумерках кончающегося дня? Что творилось в его голове всю дорогу, пока он неспеша шел домой, засунув свои большие руки в карманы пальто и уставившись вперед немигающим взглядом голубых глаз?
Вероятно, в его голове было пусто. Наверное, возвращаясь в свою квартиру на Бернард-стрит, он заказывал себе пиццу, листал ленту новостей о футболе, кадрил каких-нибудь девчонок в тиндере и ложился спать без единой мысли и планов на будущее. Джульетта была на девяносто девять и девять десятых процентов уверена в этом. До тех пор, пока они вдвоем не оказались за стенами сувенирной лавки, получив удивительный шанс узнать друг друга лучше.
Чарли Фостер не любил ходить пешком, и перед тем, как вернуться домой, обязательно заходил в продуктовый, чтобы приготовить ужин самому. Также, он жил не один, а со своим лучшим другом — Томасом, о котором Джульетта даже не подозревала. Чарли никогда не был зарегистрирован в тиндере, а в новостях о футболе следил лишь за одной командой — Ювентусом, чтобы узнать дату ближайшего в Лондоне матча. В отличие от Джули, он закончил колледж. На ее удивление — это был исторический факультет. Его волосы были слегка кудрявыми, а на правой кисти была татуировка — две соединенные буквы «Р» и «Э». Об их значении девушка даже не могла догадываться. Более того, у нее осталось немало вопросов к нему. Например, почему с таким образованием он сразу после окончания колледжа устроился в сувенирную лавку, и не покидает ее вот уже больше года.
Тем не менее, все эти маленькие детали составляли картину того Чарли Фостера, о котором Джульетта даже не догадывалась. Прежде она просто не давала им шанса узнать друг друга лучше, а теперь, когда оставался всего один день до ужина с папой, Джули сама словно впервые познакомилась с этим парнем. Конечно, это было необходимостью, чтобы не сесть в лужу перед отцом, но вместе с тем, те два дня, за которые они разрабатывали стратегию их спектакля, были на удивление веселыми. Это было больше похоже на дружеские посиделки после работы.
Вместе с этим пришло и огромное чувство вины. Джульетте было дико неприятно снова и снова лгать своему парню, отправляя очередное сообщение о том, что она вынуждена помогать братьям с каким-то важным проектом по астрономии. Тем не менее, она делала это для его же блага. Занятия самоуспокоением стали ее хобби в последнее время. Каждую минуту девушка уверяла себя, что все делала правильно. Что все, так или иначе, шло по плану.
До тех пор, пока холодным пятничным утром, за день до решающего ужина, она не была остановлена своими братьями-близнецами, прежде чем пойти на работу.
— Колин? — девушка с опаской посмотрела на мальчика. Она перевела взгляд на Мэтта с телефоном в руках и напряглась. — Что вы задумали?
Парни выглядели так, словно разоблачили ее в жутком преступлении, а в мобильнике находились все доказательства. Но кто мог подумать, что это окажется правдой!
— Эх, Джули, — Мэтт облокотился о дверь, преграждая сестре путь, и сложил руки на груди. — Мы и не думали, что футболисты сейчас такие щуплые пошли.
— И тубус носят! — дополнил Колин, хихикая.
— Скажи, а зачем футболистам биология?
Девушка нахмурилась, ничего не понимая. Ее взгляд метнулся к настенным часам, и она драматично ахнула, отодвигая брата от прохода.
— Я опаздываю! Сгиньте.
— Не так быстро, — Мэтт разблокировал телефон и первое, что девушка увидела на экране — фото целующихся ее и Каллума возле остановки. — Никого не узнаешь?
— Черт, — тихо выругалась она. — Откуда у вас это?
Колин дьявольски усмехнулся.
— Тут мы задаем вопросы, юная леди.
— Надо сказать папе, чтобы запретил вам смотреть Ривердейл. Они на вас дурно влияют. Просто удалите фотку и дайте мне пройти.
Джульетта закипала, а близнецы заметно оживились.
— А перед этим расскажи папе, как собираешься познакомить его с липовым парнем! — заговорил старший из них и выхватил у брата телефон. — Мы знаем этого очкарика, ты с ним училась, пока тебя не отчислили.
— Если папа узнает, что ты с ним встречаешься, он его убьет!
— А потом тебя.
Обстановка накалялась. Джульетта попыталась выхватить из их маленьких ручек телефон, но братья вцепились в него, как в самый дорогой трофей. Наконец, она бросила свои попытки и устало облокотилась о стену.
— Во-первых, меня не отчислили, а… — девушка резко прервала себя и в удивлении подняла брови. — Вы что, следили за мной?
— Да, — уверенно заговорил Мэтт. В его карих глазах плясали чертики. — Ты стала подозрительной, и когда тебе позвонила типа «подруга», мы отправились на разведку. У тебя никогда не было подруг!
— Конечно, кто захочет дружить с ней? Она агрессивная!
От этих слов девушке вдруг стало обидно. Ее разоблачили двое малолеток, наделали фоток, возможно заложат отцу, так еще и обзываются! Она утратила всю свою харизму.
— Что вам нужно?
Близнецы переглянулись, делая вид, словно обдумывают ее слова. Джульетта только закатила глаза. Они воспитывают мошенников! Наконец, она сказала то, что они собирались услышать:
— Говорите цену за молчание.
— Десятка фунтов на двоих в конце каждой недели, — быстро затараторил Мэтт, — в течение месяца!
Джули поперхнулась воздухом. Так или иначе, деваться ей было некуда. Она достала кошелек из рюкзака и отсчитала нужную сумму. У близнецов тут же загорелись глаза. Их план, определенно, удался.
— Маленькие шантажисты, — девушка задержала купюру в руках. — Удаление фотки тоже туда входит, надеюсь?
Колин в раздумьях посмотрел на брата, Мэтт наклонился и что-то шепнул ему на ухо. Создавалось впечатление, что они решают вопрос немыслимой важности. Наконец, приняв решение, старший из них добродушно улыбнулся и потянул свою ручку к деньгам.
— Ну, ты все-таки наша сестра. Пожалеем тебя, — светловолосый мальчик обернулся к своему брату. — Мэтт, удаляй.
Наконец, когда с очередной сделкой было покончено, девушка отодвинула брата от двери и взялась за ее ручку. Она в последний раз обернулась на братьев и покачала головой.
— Надеюсь, мы договорились. И только попробуйте что-то сказать отцу. Всю жизнь будете проценты с этой жалкой десятки отдавать.
Близнецы только весело засмеялись, дали друг другу «пять» и убежали в свою комнату. Джульетта лишь тяжело вздохнула и вышла на окутанную декабрьским холодом улицу, всю дорогу размышляя над тем, какую опасность могут предоставлять эти два маленьких посланника из ада.
Наконец, добравшись до магазина, она с досадой поняла, что сильно опоздала. Неудачное начало дня в последнее время стало для нее закономерностью. По крайней мере, каждый ее вечер заканчивался одинаково, а это не могло не радовать.
— Я думала, Лепрекон — это что-то ирландское…
Девушка с неестественно белыми волосами накручивала один локон на палец, стоя спиной к Джульетте, которая только что вошла в магазин. Чарли облокотился об одну из полочек с кружками и по-мальчишески улыбался покупательнице. Джули усмехнулась, закатив глаза. Несмотря на то, что она узнала о нем много нового, это был все тот же беззаботный раздражающий Чарли.
— Привет, Джи! — он отвлекся лишь на секунду, отстраненно махнул рукой и вернулся к бессмысленному разговору с блондинкой.
Джульетта ответила ему тем же и повесила рюкзак на крючок, снимая пальто и не сводя взгляда с девушки перед ним.
Кое-какие вещи никогда не меняются: периодически сюда заглядывают симпатичные туристки, и Фостер превращается в Чеширского кота. Когда девушка заговорила на ломанном английском с ни с чем несравнимым немецким акцентом, Мелтон выиграла мысленное пари в своей голове. В прошлый раз тоже была немка.
Спустя еще несколько минут их ментального порно, блондинка сунула в карман Чарли бумажку с номером своего телефона, и, заплатив за маленького Лепрекона в красной шапке, многозначительно улыбнулась и выпорхнула из магазина. Она напомнила Джульетте моль. Белую мучную моль. Пощекотала здесь все своими грязными крылышками и с противным писком улетела. Девушка поморщилась в отвращении. Фостер достал скомканный кусочек листа из кармана и бросил в мусорное ведро.
— Зачем же ты так? — Джульетта выгнула одну бровь.
Он ничего не ответил. Через пару минут в магазин завалилась целая делегация китайцев во главе с гидом. Это означало, что в ближайшие двадцать минут им придется медленно объяснять значение каждой погремушки экскурсоводу. А потом слушать, как он тараторит это на китайском и как они радостно тараторят ему что-то в ответ. В конце концов, им же все эти погремушки и пробивать. Чарли и Джульетта переглянулись и устало застонали.
Пожалуй, это был первый раз, когда они не жалели, что Финли объединил их смены.
— Эй, Джули.
Девушка обернулась на знакомый голос и вяло улыбнулась. Рабочий день еще не закончился, но у них уже не было никаких сил. Определенно, сегодняшний день предназначался для репетиции ужина с папой, обсуждения в тысячный раз всех подробностей и просто морального отдыха. Но вместо этого они провели около часа с шумными китайцами и их недалеким гидом, около двадцати минут с привередливой парочкой из Шотландии, а все остальное время с покупателями, которые из любопытства заглядывали к ним и даже не думали ничего покупать. В основном это были подростки.
— Я не чувствую ног, — Джульетта устало выдохнула.
Она села на прилавок рядом с Чарли и положила локти на колени, а голову подперла рукой. В таком состоянии она просидела еще несколько минут, прежде чем голос Фостера вывел ее из полудремного состояния.
— Я одного не понимаю… — Чарли разглядывал свои руки. — Как они могут так быстро разговаривать?
Джули впервые за несколько часов засмеялась.
— Это все, что тебя волнует?
— Да, — сказал он вяло. — На данный момент да.
Джульетта прищурилась. В то время как все ее мысли были заняты завтрашним ужином, а внутренности в желудке болезненно сжимались каждый раз, когда она вспоминала суровое лицо отца, Чарли сидел здесь и думал о скорости речи китайцев. Возможно, так он пытался скрыть свое волнение?
— Неужели ты не переживаешь на счет завтра? — она решила вывести парня на чистую воду.
— А что переживать? Я обаятельный, твои предки будут от меня безума.
Джульетта закатила глаза и ткнула его указательным пальцем в плечо. Он поморщился.
— Ты самоуверенный.
— Мы все продумали. Начиная первой встречей, заканчивая любимым вкусом зубной пасты. Я думаю, все пройдет безупречно.
После продолжительного интервью какого-то бойз-бенда по радио, наконец, заиграла музыка. Чарли и Джульетта одновременно посмотрели друг на друга, потому что это оказался Эд Ширан. Джули не могла признаться, что тоже обожала его, и, так же, как и Чарли, распевала его песни, когда рядом никого не было. Этот билет, за которым она простояла в километровой очереди, был ее подарком на Рождество себе же, но теперь он стал платой за будущую актерскую игру Фостера. По крайней мере, если все пройдет плохо, она может вернуть свой билет обратно. Это не могло не успокаивать девушку.
Когда она почувствовала движение справа от себя — мгновенно обернулась. Чарли покачивался из стороны в сторону, подпевая музыканту. Джульетта хихикнула, но тут же подхватила его настрой и тоже закачалась в такт музыке.
— Мы были всего лишь детьми, когда влюбились… — тихо замурлыкал Чарли, подпевая Эду. Его глубокий хрипловатый голос оказывал успокаивающее влияние на девушку, и она закрыла глаза.
Эта песня стала ее любимой с каких-то пор.
— Понятия не имея, что из себя представляет это чувство, — Джульетта уже не могла молчать, слова песни сами лились из ее уст.
Чарли повернулся с улыбкой на лице. Последние слова он уже не пел, с эмоциями, понятными лишь ему одному, смотрел в глаза девушке рядом с ним.
— Уж на этот раз я не отпущу тебя.
Эд продолжал петь, но Чарли с Джульеттой ему уже не подпевали, отвернувшись друг от друга и с наивными улыбками слушая любимую песню. В магазине стало в разы уютнее, не было ни уголка, куда бы ни заглянула эта плавная, успокаивающая мелодия. Бархатистый голос музыканта согревал, а в такт ему подмигивали многочисленные гирлянды на стенах. Кажется, даже эти фарфоровые статуэтки полностью погрузились в эту удивительную теплую атмосферу, в наслаждении прикрыв глаза. Все было идеально в этот момент, так же безупречно, как повествовалось в их любимой песне, и только надоедливый голос ди-джея смог вернуть все на свои места. Сказочная атмосфера вмиг рассеялась, статуэтки насупились, Чарли и Джули с досадой посмотрели друг на друга. Рабочий день, тем временем, подходил к концу.
Уже поздно вечером, оказавшись, наконец, в теплой постели, Джульетта позволила себе отдохнуть. Пытаясь отвлечь себя от непрошенных мыслей, девушка открыла свой итальянский словарь. Набитый разноцветными стикерами почти на каждой странице, он всем своим видом кричал: «Меня открывают каждый день и заучивают эти красивые словечки, честное слово!». Это, к сожалению, было неправдой. Джульетта бралась за него именно в такие моменты — моменты полного одиночества и неопределенности. Она хотела, как в худших американских сериалах, схватить домашний телефон, закупиться мороженым и начать названивать подругам, создавая конференцию. Она просто хотела поделиться. Рассказать, что, не подумав, пошла на обман, о котором жалеет каждую секунду. Что парень, который четыре дня назад ее ненавидел и наверняка ненавидит сейчас, мгновенно согласился стать ее парнем на один вечер, и в этом наверняка есть какой-то подвох. Но у Джульетты не было друзей, чтобы позвонить и выговориться.
Она отложила несчастный словарик в сторону и шумно выдохнула, съезжая по стене на подушки. У нее не было друзей.
У Каллума были друзья в лаборатории. Возможно, он был незаметным в группе, но за ее пределами у него было парочку приятелей в белых халатах. У папы были друзья. Они постоянно собирались в пабах и хвалились своей физической формой или количеством выпитого пива. У мамы были подруги. Собираясь по пятницам в гостиной и открывая дорогое вино, три женщины, неразлучные со школьных времен, не переставали сплетничать, словно им было по шестнадцать. Колин и Мэтт были друг у друга, им даже не нужен был кто-то еще. У Чарли был лучший друг и наверняка куча подружек. А у Джули не было никого.
Терзая себя сомнениями, девушка покосилась на телефон. Ей казалось, он был в коме: ни сообщений, ни звонков, ни даже надоедливых уведомлений из твиттера. Руки машинально потянулись к нему, просто чтобы пожалеть, заверить, что он тоже не одинок.
Хотя… кого она обманывала?
— Черт тебя подери, Фостер.
Он ответил немедленно, после первого гудка. Джульетта даже подумала, что он все время ждет, когда она заговорит, когда напишет, когда позвонит. Такой мгновенной реакции нет ни у кого. Тем не менее, это все еще был Чарли. Вероятно, в этот момент он набирал номер какой-нибудь из своих подружек или занимался сексом по телефону.
— Джи? — его хриплый голос заставил девушку вздрогнуть.
Она ударила себя ладонью по лбу и зажмурилась. Они никогда не говорили по телефону, а обменялись номерами лишь из-за Финли, который заставил их сделать это больше года назад, чтобы поддерживать корпоративный дух. Конечно, у них не было необходимости звонить друг другу. Все рабочие вопросы обсуждались на месте. В скандальной форме.
— Эм, привет, — Джули, наконец, заговорила. Ее голос был тихим и неуверенным, поэтому она прочистила горло. — Э-э-э… ну, как дела?
В трубке повисла тишина. Джульетта зажмурилась и представила, как он морщится в отвращении и думает, что этой сумасшедшей от него нужно.
— Знаешь, все отлично, — голос Чарли был едва запыхавшимся. Он отдышался и опять заговорил. — А как твои дела?
Девушка прищурилась с подозрением. В голову лезли не самые приличные версии, одну из которых она озвучила.
— Ты там не сексом случайно занимаешься?
— Как думаешь, взял бы я трубку?
— Ну, в твоем случае всего одна рука должна быть задействована, — Джули хихикнула.
Чарли засмеялся в трубку. Это было маленькое, но заметное изменение. Обычно, за ее шуткой следовала его, более жесткая и обидная, но он лишь беззаботно смеялся.
— Я просто был на стадионе.
— В одиннадцать вечера?
— Ну да. Охранник — мой знакомый, дал ключи, я тренируюсь по вечерам.
Было слышно, как Чарли поднимается по ступенькам, а следом прогремел хлопок двери. Джули не нервничала и не была раздражена, ей всего лишь было любопытно.
— Зачем тебе тренироваться? Ты ведь больше не играешь.
Фостер замолчал, и Джульетта прикусила губу, думая, что возможно была слишком резкой. Но Чарли никогда не воспринимал ее слова всерьез. А она всегда была резкой.
— Я не могу отказаться от футбола, Джули, — его голос был мягким и уставшим. Она задумалась: как после такой напряженной смены он смог найти в себе силы пойти пинать мяч на пустом стадионе? — И к тому же… там просто охренительно ночью! Совсем другая атмосфера.
— Правда?
— Ты должна это увидеть. Огромное поле, ослепляющие прожекторы, пустые трибуны — и ты один посреди всего этого. Можешь вообразить себя Пеле, забивающим гол один за другим в пустые ворота. Но, если честно, мои первые фантазии были связаны только с перепихоном прямо на штрафной площадке. Я бы такие пенальти выбивал!
— О боже, Чарли! — Джульетта не могла сдержать смех. Кажется, он был повсюду: в телефоне, в ее ушах, в комнате. Ей было весело в эту минуту, а парень по ту сторону мобильника смеялся в ответ. Она ни секунды не жалела, что ее двухминутный приступ одиночества вынудил ее сделать звонок последнему на Земле человеку, которому бы она позвонила. — Кажется, у меня заболели щеки.
— У меня тоже, — сказал Чарли. — Кстати, зачем звонишь? Что-то случилось?
Джульетта занервничала. Конечно, конечно он должен был спросить это!
— Я-я… просто хотела убедиться, что ты не передумал, — выкрутилась Джули. Он, должно быть, поверил, но в динамике послышался разочарованный вздох. — Ты же не передумал?
— Нет, что ты, нет! — засмеявшись, Чарли снова выдохнул. — Отказаться от халявного Ширана? Ни за что.
Наконец, волнение окончательно отпустило девушку, а на смену ему вдруг пришло любопытство. Ей захотелось оказаться по ту сторону телефона, подглядеть, что делает Чарли, какие эмоции на его лице, когда он разговаривает с ней? Она привыкла наблюдать за ним в сувенирной лавке, а сейчас была словно оторвана от мира. Джули пригладила свои шоколадные волосы руками и неуверенно улыбнулась. Ей, почему-то, совсем не хотелось заканчивать разговор и возвращаться в свой беспокойный мир.
— Хорошо, а что сейчас делаешь, например?
— Ничего особенного, — Чарли усмехнулся. — А что ты делаешь, дорогая возлюбленная?
Последняя фраза заставила ее сморщиться в отвращении. Она была против всех этих милых прозвищ, а из уст Чарли это звучало еще более отвратительно!
— А я валяюсь в постели со своим словариком, — Джули покосилась на одинокий учебник.
— Надеюсь, ты так не очкарика своего называешь?
— Хватит во всем искать пошлые метафоры, Фостер, — девушка закатила глаза, а в динамике послышался посторонний голос. Кажется, это был парень. И, кажется, он был чем-то недоволен. — Чарли?
В телефоне все зашуршало, так, словно бы он зажимал динамик ладонью, затем последовал звонкий мужской смех, какие-то непонятные выкрики, и, наконец, все затихло.
— Джули, я бы с удовольствием поболтал бы еще, но тут притащился мой пьяный друг…
— Эй, я не пьяный! Джули, этот придурок… — посторонний голос теперь стал еще ближе, кажется, он собирался сказать что-то еще, но потом резко выругался и замолчал.
— Чарли? Откуда этот парень зна…
— Я позвоню потом, хорошо? — голос Фостера стал нервным, он будто бы заставлял того парня замолчать, постоянно отпихивая от себя.
— Да, хорошо, все хорошо, — быстро заговорила она, искусав губу до крови.
Все вдруг стихло. На секунду ей показалось, что Чарли уже нажал на отбой. Она собиралась сделать то же самое, когда вдруг услышала его приглушенный голос:
— Джули, ты здесь?
— Да?
— Сладких снов.
Джульетта слышала, как он улыбался. Здесь, в полной тишине, был только его хриплый едва различимый голос, и ей этого было более чем достаточно. Она не могла не улыбаться в ответ. Противное чувство одиночества отпустило ее вместе с волнением, и перед тем, как нажать на отбой и стать еще на один шаг ближе к завтрашнему обману, она еле слышно прошептала:
— Спокойной ночи, Чарли.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Бойфренд для папы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других