1. Книги
  2. Сказки
  3. Елена Павловна Харитонова

Энциклопедия от А до Я. Цветы

Елена Павловна Харитонова (2024)
Обложка книги

Энциклопедия содержит цикл миниатюрных рассказов с иллюстрациями. В алфавитном порядке составлены их названия. Книга описывает приключения, забавные истории, философские размышления, общение, споры цветочных героев.

Автор: Елена Харитонова

Жанры и теги: Сказки

Оглавление

  • ***

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Энциклопедия от А до Я. Цветы» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Акация

— тайная любовь, целомудренность, одиночество. Акация — цветок сожаления и признания своих ошибок.

Обделенность

На закате солнца акация спустила свои тяжелые ветви и с глубоким выдохом перед сном произнесла:

— Я никогда не стану счастливой, пока я одна.

— Кто тебе сказал, что ты одна, — произнесло солнце.

— О, дорогое солнце. Выручи меня. Я уже много лет существую и никак не приобрету счастье на земле. Что ты мне можешь посоветовать. Мне очень грустно, а с годами становится еще сложнее справляться с одиночной жизнью.

— Не спеши делать выводы, акация. Ты что. Кто тебе сказал, что ты никогда не станешь счастливой.

— Я сама себе сказал, потому что годы проходят, а счастье не приходит.

— Я тоже одиноко и существую сама по себе и живу в своем природном ритме и никуда не тороплюсь. А вот ты торопишься.

— Я тороплюсь?

— Да, ты торопишься. Ты торопишься быть счастливой.

— Ну, может быть. Живу я только в ущерб себе. Я перестала цвести, в этом году я даже не представила своих цветов.

— А зря. Я тебе так горячо светило и думала, что ты обратишь на меня внимания. А ты молчала и не обращала на меня своего взора.

— Прости, милое солнце. Я просто этого не заметила. Наверное, как всегда грустила.

— А тебе теперь не стоит грустить. Я же рядом.

— Это как?

— Как — как? Очень просто. Мне хочется тебе подарить тепло и ласковые лучи, чтобы ты снова стала прежней и веселой.

— Я, обещаю, что исполню твое желание.

— Ну, вот уже лучше. А что случилось с твоей соседкой, она совсем завяла.

— О, да! Это несчастье постигло мою подругу и с тех пор я одна в этом саду. Ему даже дали название «сад обделенности». Как она погибла, так и сменилось его название.

— А до этого как он назывался? — спросило солнце.

— А до ее гибели оно несло название « сад соцветий».

— Какое прекрасное название.

— Да, просто превосходное. Раньше все было прекрасно, пока я не осталась одна.

— Но это не беда. Нам стоит с тобой воссоздать новый сад, и я тебе в этом помогу. Ты завтра вот что сделай. Прими душ во время дождя и смотр на меня. Как только ты почувствуешь жар, сразу наклоняй свои ветви и подкапывай свой корень. А дальше все сама поймешь.

— Хорошо, — ответила акация и с радостью уснула, приоткрыв один глаз, чтобы до конца проводить солнце на закат.

На следующий день все так и произошло, как сказало солнце, утором прошел дождь, и засветило яркое солнце. Стало очень сильно печь. И она по настоянию светила спустила ветви вниз и наклонилась к самому корню. И стала его подкапывать.

И у самого основания корня лежала записка. Она ее развернула и прочитала: строительство у корня, а развитие над ним. Акация посмотрела вверх и все поняла, что у нее появился спаситель и друг. Просто ей не хватало тепла и внимания. И акация в ответ записки подумала: Строительство над кроной, а развитие в корне.

Бегония

Бегония — "Остерегайся!"

У бегонии загорелись щеки, она схватилась листьями за них и почувствовала сильный жар.

— За что мне так может быть стыдно, не понимаю. А может мне вовсе не стыдно, а просто кто-то обо мне вспоминает, — подумала она и первой, какой ей пришла мысль была мысль о любимом.

— Это он! Это он вспоминает обо мне! Точно! Как мне приятно! — обрадовалась она и снова схватилась за свои щеки. Жар стал спадать, и она окончательно поняла, что действительно о ней вспоминал ее любимый цветок.

Зазвонил телефон.

— Алло! — ответила она и услышала приятный мужской голосок.

— Милая, с тобой все в порядке.

— Все в порядке дорогой. Я с нетерпением тебя жду.

— Я скоро буду, — ответил он.

Она убрала мобильный и ее щеки снова загорелись.

— Он просто волнуется и мне нужно тоже успокоиться и принять приличный вид к его возвращению.

Но щеки все продолжали гореть. И тут прорвался звонок.

— Это он! Это он! Вернулся!

Она побежала открывать дверь и с горящими щеками встала, как вкопанная. Перед ней стоял он и тоже горел красным пламенем.

— Что с тобой? — произнес он.

— А что с тобой? — ответила она.

— Я не знаю, что с нами происходит, но мы оба горим.

— Да, верно, горим! Горим от страсти, потому что не виделись целый месяц. Вспышка страсти произошла, когда я тебя увидела в первый раз, — с откровенностью сказала она.

— И я когда тебя увидел, просто сошел с ума. Без тебя я не мог существовать. Эта длительная командировка просто свела меня с ума.

— Нужно остерегаться таких длительных расставаний, иначе мы сгорим.

— Согласен, — произнес он, взял ее на руки и понес в спальню.

Вербена

Вербена — чувствительность

Чувствительность

У вербены снизился голос, и она не могла петь.

— Что с моим голосом! Я не слышу своего голоса! — захрипела вербена.

— Да, не кричи ты. Утро ранее, сейчас всех разбудишь своим хрипением. Голос подсел у тебя от пыльцы, наверное, — стала успокаивать ее соседка хризантема.

— Не смей такое говорить. У меня голос не поддается всяким пыльцам и природным явлениям. Я просто устала. Представь, я пою каждое утро для вас мелодичные напевы, а к вечеру пою успокаивающие мелодии. Ведь от этого можно устать, верно? — спросила вербена.

— Конечно! — подтвердила хризантема и про себя подумала: можно устать не только певице и тем, кто ее слушает, особенно когда исполняются одни и те же мелодии.

— Наверное, мне нужно подумать о том, чтобы сменить репертуар и как — то разнообразить ваше настроение.

— Наконец-то! — подумала хризантема. — Вскоре мы услышим что-то новенькое.

— Мы с удовольствием готовы выслушать новый репертуар в твоем замечательном исполнении, но для начала тебе нужно выздороветь и поправить свой голос.

— Согласна, подруга, согласно. Через пару дней у меня уже голос восстановится, и готова буду вас снова порадовать.

Прошло два дня, и на утро зазвучала новая песенка:

Мы все вместе собрались выучить мелодию

Для мелодии нужны все цветы весенние

Запевайте дружно песню, заливайте светом сад

Наступило время хора, а не соло в исполнении

Все цветы в саду подняли свои цветы и удивились от нового мелодичного напева и от чувствительной натуры вербен, которая достойно пробудила все цветы в саду.

Гвоздика

- очарование, женская любовь, увлечение, честь и свобода, верность…

От гвоздики слетели все лепестки, и она осталось совершенно голой. На ее голове остался только одна основа и надежда на то, что она еще может кому-то понравится, и ее образ снова вернется. Ее мать, умирая, сказала, что если она попадет в такую погодную ситуацию, то ей нужно не терять надежды на то, что ее облик вернется, и она снова станет прекрасным цветком.

Гвоздика вспомнила слова своей матери и укрепила веру в свой новый облик. И в этот момент пролетели лепестки над ее основой-головой лепестки такого же цветка.

— Не пролетайте мимо, посмотрите, как я прекрасна.

И лепестки услышали ее и осыпались на ее голову и закрыли основу головы.

— Ну, вот теперь я снова прекрасна. Я спасена! — обрадовалась гвоздика.

— Вот что значит вера. Только вера может выручить и вернуть свой образ благодаря ветру надежды.

Дельфиниум

— скромность, непритязательность;"Я готов быть твоей тенью","Позови меня"

Дельфиниум распластался на земле.

— Как мне надоело стоять, хочется полежать, расслабиться и насладиться прекрасным чистым воздухом, — заявил садовый цветов и стал оглядываться по сторонам, боясь, что на него может кто-нибудь наступить.

— Как приятно лежать, не напрягая мышц. Не думать о том, что ты должен постоянно стоять по стойке «смирно», не заострять внимание на своей осанке. А здесь просто лежишь и ни о чем не думаешь. Класс!

— А если тебя затопчут, если будешь так просто лежать и ничего не видеть. Пройдутся по тебе грязными ботинками и все, прощайся с жизнью, — произнес стоячий дельфиниум, направляю свою тень на лежачего друга.

— Ой, точно! Что-то я не подумал! Это я как-то здорово расслабился.

— Поднимайся! Смотри, вон идут ботинки! Поднимайся скорее! — закричал друг.

Он вскочил и принял стойку «смирно».

— Ой, ой, ой! Как страшно! — закричал первый дельфиниум. — Что — то я не подумал о своей жизни. Расслабляться еще страшнее, чем стоять по стойке. А то стоишь себе, ни о чем не задумываешься, мышцы не напрягаются, а просто привыкают к такому положению позиции. Нет ничего лучше, как занять свое место в жизни и смотреть на всех свысока, — произнес дельфиниум и, улыбаясь, посмотрел на своего соседа.

гЕоргин

-утончённость, чувство собственного достоинства

Разноцветные георгины в саду выставили свои прелестные головки к солнцу.

— Какое прелестное сегодня солнце. Я наливаюсь сполна солнечной энергией. Мои силы увеличиваются и я готова на непревзойденные поступки, — произнесла одна из цветов.

— Согласна, милая подруга. Солнце так печет, что невозможно оторваться от него. Я наполняюсь силой и жизнью, — с восхищением произнесла вторая.

— Да, верно, девочки. Солнце сегодня необыкновенное. Насыщайтесь, а то по прогнозу погоды на завтра обещают ненастную погоду. Завтра уже так не попечемся, — произнесла третья.

Мимо проходил хозяин сада и посмотрел на прекрасные цветы.

— Да чего хороши, мои прелести. Наливные, яркие, непревзойденный сорт! — он погладил их головки и удалился.

Погода омрачила настроение георгинов. Солнце не светило, лил дождь и дул сильный ветер. Головы георгинов размахивали в разные стороны, дождь сливался с головы до стеблей.

— Быстрей бы все закончилось! — кричали георгины. — Быстрей бы закончился день!

К концу дня их головы валялись на земле, ветер свалил с них все.

На следующий день хозяин с огорчением вышел в сад и ужаснулся страшной картине.

— Как же я так мог! Как я забыл их привязать и укрепить их в кустах. Своей красотой они меня одурманили, что я обо всем позабыл! — и хозяин в холодном поту проснулся ночью от ужасного сна и выскочил в сад. Он стал привязывать георгины и укреплять их в стеблях, чтобы не допустить провала.

Наступило утро, светило яркое солнце. Хозяин прошел мимо любимых цветов, но он уже знал, что завтра наступит ненастная погода и его любимы будут защищены.

василЁк

Василек — деликатность, изящество, простота, а также — веселость и верность.

Василек улыбнулся широкой улыбкой раннему утру, потянулся и чихнул неожиданно для себя.

— Что это еще такое? — удивился он.

Ветер смахнул пыльцу с его носа и словно веером сделал несколько махов, чтобы василек отдышался.

— Ты, что делаешь? — возмутился веток.

— Очищаю твое дыхание.

— Ну, тогда еще раз сделай несколько таких взмахов, — попросил цветок.

— Зачем?

— Ну, сделай, — прошу тебя.

И ветер повторил. Василек снова чихнул.

— Пчхи! Пчхи!

— Это уже не свежее дыхание.

— А что?

— Это проявление аллергии на освежение.

— Да, ну?

— Точно, точно! Помнишь, в прошлом году с тобой такая же аллергия на освежение произошла, когда ты проснулся и подумал, что наступила весна, — подтвердил ветер.

— А, что она еще не пришла? — удивился Василек.

— Нет, еще не пришла. А ты поторопился дружище.

— А так хотелось с кем-нибудь познакомиться, — произнес с сожалением василек.

— Еще успеешь. По крайней мере, будешь жив и здоров и избавишься от аллергии на преждевременную свежесть, — сказал ветер и направился в своем направлении.

Жасмин

— чувственность, женственность, элегантность и привлекательность. В Индии жасмин называют"лунным светом в любви"

У жасмина поднялся жар, и он почувствовал, что серьезно заболевает. У него начался насморк, потекли слезы, и поднялась температура.

— Я заболеваю! — еле-еле говоря, произнес жасмин.

— Да, нет, ты снова влюбился, — произнес друг жасмина.

— Нет, дружище. Это простуда.

— Или аллергия?

— Нет! Простуда.

— А мне кажется аллергия на женщину, которая поселилась с нами рядом. Вон та красавица, посмотри.

Жасмин смущенно повернул свою голову и застенчиво посмотрел в сторону красавицы.

— Нет, нет, что ты? Это простуда.

— Дружище, я тебя знаю уже много лет, и при виде красавиц ты сразу начинаешь заболевать.

— Нет, нет! — утверждал жасмин.

— Хорошо! Тогда пойдем и познакомимся с незнакомкой.

— Ты что я ее заражу.

— То, что и нужно, — подумал друг жасмина.

— Пойдем, пойдем! — настаивал он. И уговорил. Они подошли к красавице и стали знакомиться.

— Милая дама, как вас зовут?

— Меня зовут Жасмин.

— А нас тоже зовут жасмин. Вернее его, — и указал на простывшего друга.

— Нет, нет! Это у меня аллергия.

Друг удивился и понял, что он точно влюбился в незнакомку.

— Я предлагаю собраться всем на ужин и поближе познакомиться.

— С удовольствием, — произнесла незнакомка и приняла приглашение на вечер.

Вечером они встретились, и жасмин к большому удивлению стал быстро выздоравливать. К приходу гостьи у него окончательно исчез насморк, перестали течь слезы, и он вполне достойно выглядел перед девушкой.

Конец ознакомительного фрагмента.

О книге

Автор: Елена Харитонова

Жанры и теги: Сказки

Оглавление

  • ***

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Энциклопедия от А до Я. Цветы» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я