Король и принц влюблены в дочь лесника Эльвиру, которая втайне мечтает стать королевой. Принц и Эльвира клянутся друг другу в любви. Но быть вместе они не могут. Принцу предстоит отправиться в замок повелительницы грёз, колдуньи Морганы, и сразиться там со смертельно опасным врагом. Шансов вернуться назад у принца нет. Зная об этом, король зовёт Эльвиру под венец. Согласие даст ей титул королевы и безграничную власть. Отказ станет поводом быть сожжённой на костре, как ведьма…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Эльвира. Музыкально-поэтическая пьеса» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Сцена вторая
Вечер. Тени прячутся за полог.
Приходит ночь неслышною походкой, идёт принц Ричард, крадучись во тьме.
Принц задумчиво.
Как жгуч был поцелуй твой, о, Эльвира.
И что теперь прикажешь делать мне?
Внутри полога появляется Пророк Нафан. Говорит голосом властным, громоподобным.
Пророк Нафан
Тебе я прикажу остановиться
И под ноги свои скорей взглянуть,
Чтобы понять, что не по той тропинке
Идёшь ты, чтобы в тайну заглянуть.
Принц не видит его, озирается по сторонам:
Чей это голос? Покажись, не бойся.
Эльвира, это ты? Твой вижу силуэт.
Взошла луна и землю осветила
И лишь потом услышал Ричард слово «нет»
Высокий старец сделал шаг ему навстречу…
Принц Ричард склоняется перед ним.
Пророк Нафан?! Признаюсь откровенно,
Тебя увидеть я не ожидал.
Пророк укоризненно.
Хотел увидеть ты девицу,
Которая моё письмо нашла?
Принц смущённо.
Нет, думал я, другая птица
Здесь, в круге тополей гнездо свила…
Ответил Ричард и смутился.
Так взгляд пророка строг был и суров.
Пророк:
Ты — принц, а принцу не годиться
Рот открывать, коль смысла нет у слов…
Принц недовольно:
Меня ты звал, чтобы читать морали?
Ужели времени другого не нашёл?
Скажи, Нафан, ты мне прислал записку?
Пророк:
Да, я. И рад, что ты один пришёл.
О многом должен я тебе поведать.
Пора, мой принц, судьбе в глаза взглянуть.
Тебе придется на рассвете, Ричард,
Отправиться в далекий, трудный путь.
Принц растерянно:
Записка… Сон… и дальний путь мой тайный
Куда, зачем? Скажи скорей, пророк.
Пророк:
Ты должен в город золотой поехать,
Чтобы постигнуть мудрости урок.
Там ждут тебя большие испытанья.
Там можно всё найти, всё потерять.
Там можно навсегда с душой расстаться,
А можно будет и бессмертным стать.
Принц:
Скажи, Нафан, а можно мне не ехать?
Пророк, качая головой:
Нельзя…
Твою судьбу, увы, не изменить…
Склони скорей колени, милый Ричард,
Хочу тебя сейчас благословить.
Звучит духовная музыка. Ричард опускается на колени. Тени приходят в движение. Они приносят золотой венец, который Пророк надевает на голову принца.
Пророк:
Благословляю путь твой дальний.
Пускай не будет дум печальных.
Огонь любви пускай горит
Тебя от бед Господь хранит.
А этот золотой венец,
Пусть защитит от каменных сердец.
С венцом сим, Ричард, ты не расставайся
И в тронный зал скорее отправляйся…
Музыка смолкает. Тени и пророк исчезают.
Принц поднимается с колен:
Я повеления пророка выполняю
Венец храню и в тронный зал шагаю…
(Улыбается)
Там в тронном зале ждёт меня Эльвира,
Эльвира — лира, девочка Эль-ви-ра.
Желанная, любимая моя,
Как счастлив несказанно я!
Распахивается полог, появляется Эльвира.
Эльвира:
Приветствую тебя, принц Ричард.
Где ты был?
Принц игриво:
Ходил на тайное свиданье…
Эльвира, обиженно:
Ходил один ты?
Ну, и как она?
Должно быть, идеальное созданье?
Принц, пытаясь обнять Эльвиру:
Там, у деревьев, был пророк Нафан.
Эльвира, отстраняясь:
Пророк Нафан? Смешно до слёз.
Такого от него не ожидала.
Зачем позвал тебя он ночью в сад,
Ужели ему дня не доставало?
Принц:
Меня он для беседы тайной звал.
Сказал, что на рассвете
Я должен оседлать коня
И в дальний путь пуститься,
Чтоб город златоглавый отыскать и…
Эльвира перебивая:
И на принцессе сказочной жениться…
Принц, смеясь:
Нет, нет, про свадьбу он не говорил.
Эльвира обиженно:
Зато венец венчальный подарил…
Не стыдно, принц, смеётесь, словно шут?
Уйду из замка прочь, коль не нужна я тут.
Звучит музыка любви. Принц останавливает её.
Принц:
Не уходи, постой, Эльвира.
Тебя я видеть несказанно рад.
И чтоб не было преград меж нами,
Сниму венец, смотри…
Побудь со мною несколько минут.
Поверь, что я — не шут, не плут.
Я — юноша мечтою окрыленный…
Я — глупый и доверчивый влюбленный…
Люблю я девочку по именем Эль-ви-ра…
И в этом ей сегодня признаюсь.
Эльвира недоверчиво:
Ты правду говоришь, мне, Ричард милый?
Ты, королевской властью наделенный,
Влюблён в простушку, в дочку лесника?
Свидетели луна и облака, река и ветер.
Поклянись.
Принц, встаёт на колено:
Клянусь! Клянусь! Клянусь! Клянусь!
Готов сто раз я повторить:
Тебя, Эль-ви-ра, буду вечно я любить…
Эливира опускается на колени:
И я тебя… Клянусь, клянусь…
Я за тобой в огонь и в воду пойду,
Если прикажешь ты.
Мой милый, мой желанный Ричард,
Пусть наши сбудутся мечты…
Им в этот миг не нужно было слов.
Глаза и губы всё за них сказали.
Тела слились в одно,
А в тронном зале
Остался на полу лежать венец.
Ночь любви стёрла грани запрета.
Обо всём позабыли они…
Но не знали, что зло и коварство
Свои сети сплетают в тени…
Музыка любви звучит громче. Принц и Эльвира кружатся в танце любви. Они больше не скрывают своих чувств. Ночь любви стирает границу недозволенного, предлагает вкусить запретный плод. На троне остается платок Эльвиры, а на полу золотой венец Ричарда.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Эльвира. Музыкально-поэтическая пьеса» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других