365 дней английского. Тетрадь первая

Елизавета Хейнонен, 2020

Книга предназначена для тех, кто в изучении английского языка не продвинулся дальше уровня «читаю со словарем» и желает научиться говорить (а не только читать и писать) по-английски. Обучение разговорной речи происходит параллельно с повторением грамматики − шаг за шагом, от самого простого к более сложному. При этом грамматика не является самоцелью, а только подспорьем. Книга замечательно подходит для курсов разговорного английского языка для начинающих, но может быть также использована при индивидуальном или самостоятельном обучении. В книге были использованы изображения со стока FREE CLIPART и других бесплатных ресурсов.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги 365 дней английского. Тетрадь первая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

День четвертый

Тема урока: Возражение.

Если говорящий, несмотря на ваш отказ, желает настоять на своем, диалог может развиваться следующим образом:

A: Drink!

B: No way!

A: Way!

А: Пей!

Б: Не буду!

А: Будешь!

В этом диалоге последняя реплика (Way!) — лишь способ возразить собеседнику, нежелание принять его отказ. На русский язык она каждый раз будет переводиться по-разному в зависимости от того, что именно требуется сделать.

EXERCISE 4

Попробуйте настоять на своем. Как это сделать, показано в диалоге выше. Не нужно добавлять никаких слов от себя. Они будут лишними.

1. «Ешь!» — «Не буду!» — «Будешь!» 2. «Говори!» — «Не стану я говорить!» — «Еще как станешь!» 3. «Пиши! (Write!)» — «Не буду я ничего писать!» — «Будешь!» 4. «Танцуй! (Dance!)» — «Не стану я танцевать!» — «Станешь!» 5. «Пой! (Sing!)» — «Не стану я петь!» — «Станешь!» 6. «Улыбайся! (Smile!)» — «Не буду!» — «Будешь!» 7. «Улыбнись, скажи «сыр» (say cheese)!» — «Не буду!» — «Будешь!» 8. «Пошли! (Come!)» — «Не пойду!» — «Пойдешь!» 9. «Уходи! Проваливай! (Go! Go away!)» — «Я не уйду!» — «Уйдешь!» 10. «А ну вернись! (Come back!)» — «Еще чего!» — «Без возражений!» 11. «Иди сюда! (Come here!)» — «Как бы не так!» — «Без возражений!»

Ключ. 1. “Eat!” “No way!” “Way!” 2. “Speak!” “No way!” “Way!” 3. “Write!” “No way!” “Way!” 4. “Dance!” “No way!” “Way!” 5. “Sing!” “No way!” “Way!” 6. “Smile!” “No way!” “Way!” 7. “Smile! Say ‘Cheese’!” “No way!” “Way!” 8. “Come!” “No way!” “Way!” 9. “Go! Go away!” “No way!” “Way!” 10. “Come back!” “No way!” “Way!” 11. “Come here!” “No way!” “Way!”

Комментарий. Учащиеся часто путают глаголы come и go, которые означают далеко не одно и то же. Come — это, как правило, движение по направлению к говорящему или вместе с ним, а go — по большей части движение прочь от говорящего. Поэтому мы говорим Go away!, но Come here! Обратное будет полнейшей бессмыслицей. Приказ Come back! следует понимать только как движение по направлению к говорящему («А ну вернись (сюда, ко мне)!»). Go back означало бы нечто прямо противоположное: «Возвращайся туда, откуда пришел!»

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги 365 дней английского. Тетрадь первая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я