Невролог Эйдзоку Собукото, что вынужден носить новое имя которое удивило его и стало для него непривычным как для иностранца. В один день становится свидетелем загадочного убийства своего пациента. Собукото натыкается на сайт в интернете где некий человек опубликовал книгу, в названии которой было указано имя того самого мёртвого пациента и уже после прочтения врач понимает, что в данном произведении полностью описана жизнь пациента, которая в самом конце заканчивается смертью. Сможет ли Эйдзоку вычислить убийцу, и как русская девушка-писательница с амнезией поможет ему в этом. Вместе им предстоит раскрыть много загадочных и мистических преступлений, и найти взаимную любовь друг в друге. А также найти некую аномалию, которая искажает мир, превращая его в симуляцию....
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Искатели лжи. Том 1» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
— Ты что-то рисуешь? — насточиво интересуется он не смотря на ответное молчание.
Не выдержав, парень сжал руки в кулаки, по-волчьи взглянув на невролога.
— Что?! — пробасил он.
— Ты же ждал. Пришёл тебя проведать. — холодно подметил он, подвинул стул так, чтобы тот стоял напротив кровати парня и только тогда опустился на него. — Как твоя амнезия? Вспомнил что-нибудь?
— Я… — он со злостью перечеркнул рисунок кривыми линиями. — Ничего не помню… Ну точнее многое… Но кое-что помню, поняли?! — рот Гарри перекосило и он с какой-то злостью посмотрел на Собукото. Тому стало слегка не пос себе, но он не подал виду, положив ногу на ногу.
— Так, это же хорошо. — невролог сложил руки в замок и чуть поддался вперёд. — Что же ты вспомнил?
— Я помню лес… — парень уставился в потолок.
— Так… — Эйдзоку слушал внимательно, стараясь не упустить ни одной детали, чтобы затем передать другому лечащему врачу.
— Помню большое дерево…
— Ага, дальше. — он на секунду поднял взгляд в потолок, дабы понять что же Гарри там разглядел.
— И помню красную, шерстяную нить, она лежала на земле… — широко улыбнулся парень, вернув взор горящих, голубых глаз на Собукото.
Врач опешил. Внезапно осознав, то, что сказал пациент не вяжется с его специальностью, это скорее дело психолога, чем его. Глотнув и добавив взгляду ещё больше холода, он покачал головой.
— Ты… — он опустил глаза на блокнот, увидев описанное парнем дерево, что тот тут же прикрыл рукой, злобно зыркнув. — Так, поговорим о том, что тебя беспокоит?
— Думаю это не ваша специальность. — будто прочитав мысли, криво усмехается он.
— Ты прав.
— И думаю, что вам лучше уйти и пoзже позвать психолога. — Гарри закрывает скетчбук и ожидающе смотрит на него. — Именно вас я не ждал.
— Допустим, но нам ещё придётся к этому вернуться. — невролог встал. И прежде чем выйти оглянулся через плечо. Обычно он настаивал, убеждал пациентов в своём, но именно сейчас ему спорить не хотелось, поэтому он просто захотел уйти.
Надев сверху на серый свитер, тёмно—зелёную куртку, Собукото прошёл через несколько палат и спустился по лестнице. Дойдя до приёмной, он улыбнулся и попрощался с сидящей за ней женщиной, а после вышел на улицу.
Приятно пахло дождём и мокрой землёй. Доктор любил этот запах, сильно любил.
Он шёл и шёл по тёмной, почти не освещаемой фонарями улице и когда до подъезда оставалось около пяти метров, его окликнул незнакомый голос, который исходил спереди.
— Эй, ты! — мужчина остановился и стал ждать пока три покачивающихся в полумраке силуэта не дойдут до него. — Я к тебе обращаюсь, эй!
Нехорошее предчувствие поселилось в груди Собукото, инстинкт самосохранения кричал о том, что надо бежать и бежать без оглядки, но мужчина был не из тех кто трусливо сбегает поджав хвост. Да и потом, трое уже подошли и смотрели явно на него.
— Ну чё, это… — с гопарьским акцентом произнёс один из них. — Денег не найдётся немного?
— Нет… — понимая, что пора попрощаться с кошельком попытался соврать невролог. Тревога продолжала распространяться по телу.
— Да? — недоверчиво ответил другой. Послышалось характерное шуршание, затем зажглась вспышка, ослепившая Собукото на мгновенье. Это оказался фонарь кнопочного телефона. — Ты что как баба одеваешься, мужик? Деньги есть у тебя, спрашиваю? — он шмыгнул простуженным носом.
— А что, ты разве не жен… — не успел Эйдзоку договорить, в нос прилетел кулак. По губе полилось что-то тёплое. — Я ведь тоже умею драться… — и нанёс ответный удар в пьяное рыло мужика, расквасив до крови.
Сзади на него налетел второй мужик из трёх, заломив руки за спину. Дело явно дрянь. Но использовать секретную силу он сейчас не мог. Ибо тогда произошло бы что-то похуже украденного бумажника.
Сделав резкий зажим державшего, невролог ловко перекинул его через себя и пока радовался своей маленькой победе, попытались дать по лицу второй раз, но он уклонился. Когда он встал в защитную стойку с приготовленными кулаками, гопники обошли его с трёх сторон.
— Ну что? Попал? — крикнул один из них, но тут заскрипела подъездная дверь и из-за неё выглянула старушка.
— Вы что творите, окаянные? Я сейчас полицию вызову! — заскрипела она. И Эйдзоку напрягся.
Что-то ему подсказывало — их это не остановит.
— Да мы тут по-дружески, ни что, бабусь. Никаких проблем, да, ребята? — потеряв интерес к врачу, они окружили старушку, но тут из подъезда выскочили двое мужиков в футболках.
— Мужики, вы что-то хотели от нашей матери или что? — угрожающе произнёс один из них.
— Нет, ты что, никаких проблем приятель! — гопник поднял руки в сдающимся жесте. — Правда ведь, ребят?
— Тогда какого вы все ещё здесь?! — сын старушкичто выскочил из подъезда очень вовремя. Сделал несколько шагов вперёд, остановившись напротив гопника.
— Да, мы… — нахмурился он. — Уже уходим. — все трое развернулись, не желая связываться с двумя амбалами.
Когда они пропали из поля зрения, Собукото тяжко вздохнул, по инерции сунув замерзшую руку в карман и обнаружив вместо бумажника пустоту.
— Вот же…
Двумя месяцами раннее…
Две блондинистые пряди развеваются на ветру, в нос бьёт запах железа. Это и очевидно. Ведь девушка стоит в вагоне с открытой дверью. Какой-то незнакомец указал ей на это и предложил посмотреть. Ей было дико страшно, но она всё равно стояла.
— Здорово! Но немного страшно, сэр, вы уверены что… Что за… — блондинка, что пару секунд балдела от создаваемого поездом ветерка, уже рефлекторно словно хваталась за воздух, на долю секнды почувствовав под собой пустоту.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Искатели лжи. Том 1» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других