В книгу вошли исключительно удары в голову. Хотя данное пособие не учит бить. Оно является кратким сборником энергетических и ментальных установок, известных в России и СССР. Если вам когда либо били в бубен, пятак или давали по рогам, то с помощью этого пособия вы сможете систематизировать полученный опыт. Эти удары принадлежат русской цивилизации. Их невозможно перевести на другие языки. Они полностью защищены русским языком от копирования и воспроизведения. Поэтому иностранец практически беспомощен перед большинством из них. Ненормативная лексика, необходимая для точной передачи, использовалась автором очень осторожно и бережно. Русский удар – это вовсе не то, что надо выпячивать или раскручивать. Русский удар – гуманитарен, а русские люди – предельные гуманитарии. Такими мы рождены, такими нам и оставаться впредь.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги 100 русских ударов в голову предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
В данный сборник вошли исключительно удары в голову. Подача материала отличается от подачи принятой в отечественных, западных и восточных изданиях по рукопашному бою, ушу и каратэ. Для автора вторична траектория удара, а также любые ударные связки. Изучение их долго, утомительно, а самое главное — ничего не даёт, считает он. Изучая траектории и положения тела, научиться бить невозможно.
Данное пособие, признаемся себе в этом, тоже не учит бить. Оно является скорее сводной таблицей-напоминанием. Кратким сборником энергетических, ментальных и эмоциональных установок, известных в России и СССР. Впрочем, это не только труд энциклопедиста. Многие из вошедших в сборник ударов автор испытал на себе. И во все без исключения он входил умозрительно — тщательно отслеживая и описывая состояние. Если вам когда-либо били в бубен, пятак или давали по рогам, то вы сможете быстро вспомнить испытанные ощущения, и оценить эмоциональный и травматический эффект. Смотрите, читайте. Эти удары принадлежат русской цивилизации. Их невозможно перевести на другие языки. Они полностью защищены русским языком от копирования и воспроизведения. Поэтому иностранец практически беспомощен перед большинством из них.
Ненормативная лексика, необходимая для точной передачи, использовалась автором очень осторожно и бережно. Он неоднократно повторял, что сожалеет, если её применение покажется кому-то чересчур жёстким или вредным. Хочу предупредить также, что автор не является сторонником нанесения физического вреда кому-либо. Он вообще против этого. Автор «Русских ударов» за то, чтобы любые недоразумения, возникающие в жизни, решались путём переговоров.
Русский удар — это вовсе не то, что надо выпячивать или раскручивать. Давайте будем помнить о том, что русские люди — это предельные гуманитарии. Такими мы рождены, такими нам и оставаться впредь.
С моей точки зрения, совершенно гениальная вещь!
Мне кажется, что идея приходила мне в голову несколько раз. Но почему я сам её не реализовал? Не понимаю, почему. Эта штука хороша тем, что её можно послать в подарок тому, кому давно следует набить морду. И после этого морду можно уже не набивать. Человек получает в подарок от тебя эту книгу и сразу всё понимает. Это тот самый язык, которым говорят, когда хотят объяснить быстро и по существу. Понимаете, о чём я?
В бане и сауне говорят таким языком, именно там ты понимаешь, кто из себя что представляет, кто мужик, а кто баба. Потому что в газетах всё равно ничего не понять. Всё, что написано в них, растолковывается в других местах и другими словами. 100 ударов Гришина — это 100 таких коммуникаций, а точнее, 100 оттенков одной и той же коммуникации. И эта коммуникация сразу же связывает людей, закорачивает их, да ещё формирует всё в какую-то иерархию. Упорядочивает, систематизирует и сразу записывает всё в один файл.
По долгу службы часто бываю в командировках, где посещаю много публичных и непубличных мест. Книга записана у меня на телефоне, а благодаря её малой толщине всегда находится где-то в моём портфеле. Ещё раз спасибо автору!
Прикольная книжка. Купил на Крещатике. Через день вернулся в магазин и выкупил остальные девять штук. Подарил людям в Верховной Раде и некоторым своим друзьям. Жаль, что в книгу не вошли выражения, которые не известны москвичу. С удовольствием пригласил бы автора в Киев. Уверен, что после его визита книга стала бы толще ровно вдвое. Мне в этой связи вспоминается сценка приезда Остапа и Андрея на хутор к Бульбе. Помните, когда старый Тарас принимает сыновей на кулачки? И собственно говоря, уже в самом начале повести ты понимаешь, кто из этих двух предаст, а кто нет. Хочу сказать о фильме, Ступка в роли Бульбы — это то, что надо. Надо же так сыграть! Добрый фильм.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги 100 русских ударов в голову предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других