В сборник избранных переводов Игоря Соколова вошли переводы самых значительных произведений великих поэтов Востока, Античности и Средневековья, от Омара Хайяма до Джона Донна пролегает путь в несколько веков. Но всех их объединяет мудрость и любовь к женщине, любовь к Родине и к родной планете, а еще безумный дух противоречия и такое же безумное любопытство к Богу, к Вечности, к Тайне всего Мироздания..
Приведённый ознакомительный фрагмент книги От Омара Хайяма до Джона Донна. Переводы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Анакреон
Лесбиянка
Бросил огненный шар Эрот в сердце мое,
И явил глазам чудную милую девку,
В разноцветных сапожках кругами ходила она,
Улыбаясь мне заманчиво, трепетно, сладко,
А когда меня Эрот безумный с девкой столкнул,
Засмеялась красавица, хитрой улыбкой сощурясь:
И куда ты прешь?! Совсем ослеп седовласый!
А сама обнимает подружку и к глазам ее радугой
льнет…
Счастливый проходимец Артемон
Какой счастливый проходимец Артемон,
Как сладко ему спится в колеснице,
Окрутил бедняжку Еврипилу,
Очень знатную и милую девицу
И теперь забот себе не знает…
Совсем недавно в рваной шкуре пастушком
Носил из дерева простые украшенья,
Сейчас же с цепью золотой, хамелеон,
Предал друзей своих надменному презренью…
Недавно уд свой прикрывал дерюжкой грязной,
Сейчас с иголочки одет наш Артемон,
Жрет пирожки, вином их запивает,
И с пьяной кучкой бабников гуляет,
Вкушая с девами блаженный нежный сон…
Бывало прежде звенел тяжкими цепями,
Не раз был бит на площади кнутом,
Сейчас без колесницы никуда,
Ногами даже по земле не ходит…
Вчера ему все тело разодрали,
Выдрав клок волос из бороды,
Сегодня же хитрец, он так поднялся,
Как будто кукиш показал глазам Судьбы…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги От Омара Хайяма до Джона Донна. Переводы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других