Приключения Астралкера

Игрид Фюиди

Фатальные поиски ценностей, призрак-убийца, прОклятый издательский бизнес 90-х с книгами по чёрной и белой магии, девочка-дух, доводящий до сумасшествия, и многое другое в непредсказуемости, опасностях, тонком юморе и трагизме чувств раскрывают особенности взаимодействия с потусторонним миром, отражая существование жизни после смерти.Рассказы отличаются уникальностью, наполнены диалогами с духами и не являются подражанием кому-либо, так как основаны на личном опыте и информации «извне».

Оглавление

Глава 4. Графиня

— Дорогой, подай мне мою сумочку, — пропела мадам Иветт.

Высокая, стройная и ухоженная женщина неопределённого возраста за пятьдесят обращалась к своему мужу, сидящему рядом. Всё в ней дышало манерным артистизмом и абсолютной властью над супругом.

Торопливо расстегнув чёрный кожаный саквояжик, пухлый и немного лысоватый месье Арнольд достал две фотографии.

Желтизна бумаги и чёрно-белые снимки говорили о том, что этим фото уже немало лет.

На одном из них была изображена пожилая женщина в длинном старинном платье и шляпке. В руке у неё находился сложенный зонт, который она держала как трость, непринуждённо опираясь и устремляя задумчивый взгляд, казалось бы, прямо на вас.

На заднем плане белел напоминающий замок особняк, окружённый многочисленными дорожками и подстриженными клумбами. Максимально приближен он был на втором фото.

Изысканное благородство и роскошь его архитектуры вызывали невольное уважение и восхищение. Сдержанность и величие — так можно было сказать об этом, как минимум 150-летнем произведении искусства.

— Понимаете, — снова пропела мадам Иветт. — Мы пришли к Вам по очень важному вопросу.

На этой фотографии изображена моя прабабушка, графиня Софья Николаевна.

Лицо мадам приобрело трагическое выражение, и дрогнувший голос продолжил:

— Царствие ей небесное.

— Царствие небесное, — откликнулся муж.

— Моя прабабушка была родом из России, но вышла замуж и уехала жить во Францию. Она была очень образованная и культурная женщина. И такая красавица! Посмотрите, как я похожа на неё!

— Очень, — подтвердил месье Арнольд.

Мадам аккуратно тонкими пальчиками взяла фотокарточку графини и расположила слева от щеки так, чтобы я могла увидеть разительное сходство.

Передо мной были два разных лица.

Я улыбнулась, а мадам продолжала:

— Видите ли, моя прабабушка оставила поместье моему дедушке, родному брату моей бабушки, но, когда дедушка погиб, кроме моей бабушки ещё две сестры стали иметь право на наследство. А потом у них появились дети, и моя мама, которая была любимой дочерью моей бабушки…

Я слушала рассказ, пытаясь не упустить сложный порядок родственных связей, пока мадам не пришла к заветной цели своего визита.

— Но я точно знаю, что прабабушка спрятала в имении свои драгоценности и важные бумаги!

Вот она — ключевая фраза. Я буду искать сокровища? Такой посетитель у меня впервые. Понимая серьёзность мероприятия, я пыталась подавить улыбку.

— И вот мы с Арнольдом решили обратиться к Вам, в надежде узнать хоть какой-то намёк на местоположение того, что по праву принадлежит и нам.

— Да! — громко произнёс Арнольд.

Мадам снова взяла свой чёрный саквояжик и вытащила оттуда бумаги. На них был план особняка и каждой его комнаты.

— Может быть это пригодится? Мы сделали копии, когда в последний раз были там в гостях.

— Люба, — месье Арнольд тихонько ткнул локтем в бок мадам Иветт, которая в миру оказалась Любой.

Пообещав известить о каких-либо результатах и простившись с «французской» четой, я осталась одна с лежащими передо мной фотографиями.

Не имея привычки брать чужое, вопрос нравственности, в данном случае, я оставила на усмотрение Софьи Николаевны. Только она может решить, кому и за что.

Женщина, смотрящая с фото, вызывала явную симпатию и уважение. В ней чувствовалась сила и благородное спокойствие.

Настроившись и отключившись от всего, я растворилась в ощущении этого человека.

— Здравствуйте, Софья Николаевна, — поздоровалась я с графиней.

— Простите, что беспокою Вас. Ко мне обратилась Ваша родственница, Любовь, в надежде, что вы откроете тайну спрятанных драгоценностей. Позволите ли Вы найти их, Софья Николаевна? Слышите ли Вы меня?

Маятник завис над диаграммой и через несколько секунд не спеша пошёл по буквам.

ЖИВАЯ Я

— сложился ответ.

Амплитуда раскачивания постепенно увеличивалась вместе со скоростью.

ОКОЛО БОЛОТА ДОМ

В ДОМЕ У ДОСКИ ДНО Я СНЯЛА

Маятник не думал останавливаться. Софья Николаевна продолжала:

В РЯБОЙ КОСЫНКЕ ШУМ

— Шум? Что такое шум, Софья Николаевна? — гадать было бессмысленно.

ДРАГОЦЕННОСТИ

— последовал ответ.

И маятник продолжил свой путь.

Я В ДОМ ЗАШЛА У ВРАТ ДУША

БУДУ ОЖИДАТЬ ИХ

Пауза в несколько секунд, и мой инструмент подвис.

Не успела я подумать о следующем вопросе, как нить дорожкой протянулась к букве, и выстроилась новая фраза:

Я МНОГО ЗНАЛА

БУДЕТ ВАМ КЛАД

Колебания затихли и прекратились вовсе. Маятник остановился и больше не двигался.

Спросив, как найти нужную доску в доме, ответа я не получила. Софья Николаевна ушла.

Удивление без слов и противоречивые чувства от «БУДЕТ ВАМ» задержали меня за столом.

— Мне клад не нужен… А «им» что-то будет…

Что будет мадам Иветт и месье Арнольду — одному Богу известно и Софье Николаевне, конечно.

Подумав ещё немного, я позвонила посетившим меня родственникам графини и рассказала о диалоге.

Дом на болоте действительно существовал. Это был старый охотничий домик неподалёку от имения.

О том, что там произошло, я узнала только два месяца спустя.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я