После страшной аварии жизнь Лили больше не кажется прежней. Амнезия — лишь начало её тревог. Её преследуют не только фрагменты воспоминаний, которые ускользают каждый раз, когда она пытается ухватиться за правду, но и паранойя. Почему она избегает детей, испытывает странную неприязнь к прикосновениям жениха и леденящий ужас при виде соседского дома? Каждую ночь ей снится деревянная дверь. Эти сны становятся всё более пугающими, и Лили не понимает — это подсказки её разума или начало безумия? И кто это — загадочная фигура в черном, которая, как ей кажется, наблюдает за ней? Лили преследует навязчивая мысль — кто-то пытался ее убить. И только гипноз способен открыть двери к самым темным тайнам её подсознания и восстановить события страшной ночи. Но с каждым сеансом она раскрывает куда более шокирующую правду — кажется, она может общаться с умершими и понимает, что она сама скоро может оказаться среди них. А дверь из ее кошмаров, оказывается, существует в том заброшенном доме.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «По Ту Сторону Двери» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 8
Фиолетовые каштаны
Уже темнело. Оливия с Джоанной уехали.
Элисон передала ключи охраннику Сэму, и мы не спеша шли к выходу. Ошеломленная встречей, я совсем забыла про неприятный инцидент и, к удивлению, даже чувствовала некий подъем духа, поэтому напоследок решила поддразнить охранника:
— А ты ловелас, Сэм! — усмехнулась я.
— Что вы, мисс Мартин, — серьезно ответил Сэм. — Нечасто у нас тут мамочки в таких юбках разгуливают, — усмехнулся он.
Элисон вопросительно на меня посмотрела:
— Я что-то пропустила?
На выходе я услышала тихий голос Сэма:
— Лучше вас я еще никого не встречал, мисс Мартин.
Я повернулась от неожиданности и увидела, что Сэм, немного покраснев, уставился в пол, так, что я даже ему почти поверила. Элисон от души рассмеялась:
— Точно ловелас! Нууу Сэм!
«Лучше меня»?! Эта его фраза застряла у меня в голове. О чем это он? Неужели он находил меня хоть чуточку привлекательной? Я немного улыбнулась и, смущенная его словами, пулей вылетела за дверь. Элисон поторопилась за мной, выкрикнув на выходе Сэму:
— Видишь, как ты ее смутил, Сэм?! Ай-яй-яй!
Мы с Элисон молча шли, наслаждаясь тихим вечером и нашей прогулкой. Воздух был теплым и насыщенным легким ароматом цветущих деревьев. Я долго думала, собираясь рассказать Элисон о своих страхах и подозрениях, и о таинственном незнакомце, что скрывает свое лицо под капюшоном. А также про Эндрю, который тоже заметил его. Зная характер Элисон, я не сомневалась, что она меня выслушает, но, скорее всего, не поверит и начнет, как и другие, успокаивать, рассказывая, что это результаты стресса после аварии. И возможно, будет права.
Я опять заметила дерево, напоминающее фиолетовый каштан, и отвлеклась от своих рассуждений.
— Смотри, Элисон! Это же каштан! Ты видела раньше фиолетовые каштаны?
Элисон посмотрела на дерево, потом на меня.
— Да их много появилось в последнее время… — задумчиво сказала она.
— Удивительно! — восхитилась я.
— Твой любимый цвет, — тут же подметила Элисон.
— Верно… Ты не поверишь, кого я встретила, — хитро улыбаясь, интригующе заявила я.
Элисон в нетерпении раскрыла глаза:
— Ну, говори! Лицо у тебя такое, будто ты встретила симпатичного инопланетянина, — рассмеялась подруга.
— Симпатичную! — поправила ее я. — Не инопланетянина, а саму Джоанну.
— Джоанну? Не понимаю, — приподняла Элисон брови.
— Джоанну Старр.
— Твою одноклассницу? — удивилась Элисон. — Шаман твою бубен!
— Да! Она мама Оливии, представляешь? — тихо проговорила я, словно делилась каким-то большим секретом.
— Какой еще Оливии? — удивилась Элисон.
— Ты серьезно, Эли? Я про ту девочку! — возмущалась я.
— Про какую? — не понимала Элисон.
— С которой я разговаривала во время урока рисования! — закатив глаза, нетерпеливо сказала я.
— Про Аманду? — переспросила Элисон.
— Ее зовут Оливия! — настаивала я.
— Уж мне-то лучше знать, Мышка, кого и как зовут, — игриво-рассерженно проворковала Элисон. — И что ты хочешь сказать, что Джоанна мать Аманды? — Элисон серьезно задумалась. — Я уж и не помню, когда в последний раз видела ее родителей. Обычно за ней всегда приезжает нянька Люсия, — медленно и задумчиво говорила Элисон. — Но…
— Ну и ладно… — перебила я Элисон. Мне не терпелось поведать ей о встрече с Джоанной. — Она пригласила меня с Уиллом на день рождения своей дочери!
Элисон задумчиво молчала.
— Эли! Ты меня слушаешь?
— Конечно! Джоанну я видела только пару раз в детстве и на твоих школьных фотографиях. Та еще кикимора! — хихикнула она. — Хмм… Вспоминаю маму Аманды. Стало быть, она сильно изменилась, раз я ее не узнала. — Элисон задумалась. — Только вот…
— По-моему, она нисколечко не изменилась, — сказала я.
Элисон косо и недоверчиво взглянула на меня.
— Кикимора, — сердито и настойчиво повторила она.
— Какая же она кикимора?! — быстро возразила я.
— Это я еще очень мягко сказала, — усмехнулась Элисон, пока я недоумевала, как можно было не восхищаться красотой и шармом Джоанны Старр.
— Она красивая! — вновь возразила я.
Элисон недовольно скривила лицо.
— Красивая?! Фуу, — сморщила она лицо. — Такая же мымра, как и в детстве, — рассмеялась она. — «Лучше вас я еще никого не встречал, мисс Мартин». — Элисон, понизив тон, попыталась изобразить голос Сэма и рассмеялась. — Нет, правда! Милее тебя я точно никого не знаю, Мышка.
— Ооо! Ну перестань, — смущенно протянула я.
— Так что я согласна с Сэмом! — улыбалась Элисон. — И тем более Уилл-то выбрал тебя! — гордо сказала она, игриво подтолкнув меня в плечо. — Надеюсь, ты рассказала об этом кикиморе?
— Да перестань. — Мне было некомфортно слышать комплименты в свой адрес, даже от Элисон. — Джоанна давно замужем и наверняка уже не помнит Уилла. У нее красивая дочь! Семья! — уверенно рассуждала я.
Элисон задумалась.
— Полагаю, твой ребенок тоже будет сказочно красив, — неожиданно сменив тему, мечтательно сказала она.
— Ты же знаешь, что я не хочу! — быстро отрезала я.
Элисон изменилась в лице.
— Вот этого мне не понять… — Она стала очень серьезной. — Ты же на самом деле обожаешь детей, а они тебя! Видела, как они на тебя смотрят? Как хотят твоего внимания? Они тянутся к тебе! Дети чувствуют! Неужели ты и вправду не хочешь маленького монстрика? — недоумевая, тараторила Элисон.
— Не хочу! — твердила я серьезно.
— Не верю! — настаивала она.
Я опустила глаза.
— Хотя Уилл все равно постоянно в разъездах, успеете еще после свадьбы, — невозмутимо сказала она.
Я задумалась. Я всегда была честна с Элисон.
— Я боюсь, — призналась я.
— Чего?! — недоумевала она.
— Быть мамой, — тихо сказала я.
Элисон остановилась и внимательно вгляделась в мое лицо. Она вздохнула.
— Не бойся… Все будет хорошо, — тихо прошептала она. — Всегда вместе, помнишь? Я всегда рядом…
Я никогда в этом не сомневалась и благодарно улыбнулась в ответ.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «По Ту Сторону Двери» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других