1. Книги
  2. Любовное фэнтези
  3. Инна Дворцова

Изгнанница. Проверка истинности

Инна Дворцова (2024)
Обложка книги

— Не думай, что я смирюсь с твоим решением, — в его голосе звучит непоколебимая решимость. — Всё равно я найду тебя, Наиля.– Бесполезный разговор, Дэрек, — мрачно отвечаю я. — Нам никогда не быть вместе. Просто позволь мне забыть тебя, и сам забудь. — Никогда, слышишь, Наиля, никогда я не смирюсь, — упрямо повторяет дракон, и непокорная прядь волос падает ему на глаза.Экипаж трогается с места. Дэрек стоит и смотрит вслед.– Тебе придётся смириться, — кричу я. Он мотает головой.***Родители отреклись от меня, а император сослал в забытый богом городишко на границе империи.И я решила назло всем построить свою жизнь заново. Мой дар целителя и мага жизни обязательно поможет мне. Вот только враги не дремлют, а мой истинный дракон придёт мне на помощь.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Изгнанница. Проверка истинности» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2. Прощание с Дэреком

На нас с интересом смотрят пассажиры дилижанса. Дэрек подхватывает меня на руки и выносит на улицу. Останавливается в тени деревьев, но не спешит ставить меня на землю.

С лёгкостью укачивая меня на руках словно ребёнка, он вызывает во мне такую бурю нежности, что хочется в ответ со всей силы сдавить его объятиях.

Но мне нельзя показывать своих истинных чувств, иначе я жёстко поплачусь. Рассказывать о моём обещании, данном его отцу, я тоже не могу. А лгать Дэреку мне мучительно.

— Твой отец не при чём, — всё же лгу я, не глядя Дэреку в глаза. — Император отдал такой приказ.

На нас в окна с интересом смотрят пассажиры дилижанса. Я прячу смущённое лицо на груди Дэрека. Неудобно разговаривать, когда ты под прицелом любопытных глаз.

— Остановка для всех, — рявкает Дэрек и из кареты, как горошины из стручка, выскакивают и устремляются к зданию станции мои попутчики.

Дождавшись, когда мы останемся одни, Дэрек заявляет:

— Наиля, отголоски истинности позволяют мне определить, что ты лжёшь мне, — его голос на удивление спокоен.

Вот только глаза пылают гневом, зрачок становится вертикальным. Ноздри расширяются. Дракон начинает оборот. Как же мне его остановить? Дракон совершенно не желает себя контролировать.

— Остановись, Дэрек, я не лгу, — меня начинает трясти от его эмоций, которые почему-то передаются и мне. Мне бы со своими справиться, тоску Дэрека я не вынесу.

— Это не истинность, это магия жизни, которая нас связала. Я тоже тебя чувствую, — пытаюсь его успокоить, а саму корёжит от безнадёжности наших чувств.

— Наиля, нельзя же быть такой наивной, — возмущённо говорит он, но оборот всё останавливает, взяв себя в руки. — Это истинность, я знаю. А тебя убедил мой отец, что это магия жизни.

Да, какая разница, что это, надрывно кричит моя душа. Нам всё равно не быть вместе. Не проще ли всё забыть, а не терзать моё зарубцевавшееся сердце раз за разом. Я же тоже живая, сколько можно выворачивать душу наизнанку и раздирать её в клочья? Почему он меня не жалеет? Зачем всё это, что даст, если снова и снова повторять одни и те же вопросы и слышать одни и те же ответы…

— Дэрек, ты обманываешь и себя, и меня, — устало говорю я. — Вселяешь в нас пустую надежду. Я тебе, как целитель говорю, что действие магии жизни легко спутать с истинностью.

Он упрямо смотрит на меня. Дракон, которого проще вынести с поля боя мёртвым, он не привык сдаваться. Самое страшное, что я не лгу. Действие магии жизни и проявление истинности можно различить только по взаимному физическому притяжению, да по проявлению метки.

Я не знаю, начала ли проявляться его метка, как не чувствую её проявления у себя. Но это долгий процесс, если истинные не познали близости.

Но об этом я ему не скажу, если Богине-матери угодно, то он сам узнает. Мне же нужно держать слово, данное его отцу.

— Мне нравится твоё «нас», — он нежно проводит рукой по моим волосам, задерживая локоны в руке, рассматривая, как играет солнечный свет в волнистых прядях.

— Так куда тебя заслал император? — Как бы между прочим равнодушно спрашивает он.

До чего ж настырный дракон, этот Дэрек Дранге. Но мне так просто не подловить, но и лгать ему я устала.

— Я не могу тебе этого сказать, — честно отвечаю я, — иначе я лишусь магии.

Моё признание разозлило его. Я читаю это в его вертикальных зрачках. Вот только на лице его подлинные чувства не проявляются.

— А если ты останешься хорошей девочкой, — ласково, но осуждающе шепчет Дэрек, а у меня от его голоса мурашки по коже. — Будешь исправно содержать семью, откажешься от нашей истинности, то какая награда тебя ждёт?

Его слова полоснули острым ножом по едва затянувшимся ранам. Приступ удушья снова скручивает меня в узел. Учащённое сердцебиение грозит разорвать грудную клетку. Я теряю чувство реальности, меня засасывает в чёрную воронку, из которой я не могу вынырнуть. Задыхаюсь, хватаю ртом воздух, как выброшенная на берег рыба.

— Не будет никакой награды, — с трудом выдавливаю я из себя слова. По-прежнему трудно дышать, а сердце разрывается от невыносимой боли.

Зачем он снова мучит меня? Я даже не знаю, какой бы сделала выбор между любовью Дэрека и магией. Мне не оставили выбора: либо ничего, либо магия.

— Я уже получила награду: возможность закончить академию и получить диплом. Мне оставили магию.

Дэрек понимающе смотрит, словно читает в моих глазах то, что я не могу сказать. Кивает. Он действительно понимает, что я чувствую.

К дилижансу подходят возницы, из здания с опаской выглядывают мои попутчики.

— Лэйра, нам пора, — осторожно приближаясь, оповещает меня кучер. — С минуты на минуту мы отправляемся.

Я киваю и направляюсь к карете. Дэрек удерживает меня за руку.

— Не думай, что я смирюсь с твоим решением, — в его голосе звучит непоколебимая решимость. — Всё равно я найду тебя, Наиля.

— Бесполезный разговор, Дэрек, — мрачно отвечаю я. — Нам никогда не быть вместе. Просто позволь мне забыть тебя, и сам забудь. Не мучь ни себя, ни меня.

— Никогда, слышишь, Наиля, никогда я не смирюсь, — упрямо повторяет он, и непокорная прядь волос падает ему на глаза.

С деланым равнодушием я пожимаю плечами и скрываюсь в дилижансе. Экипаж трогается с места, я выглядываю в окно. Дэрек стоит и смотрит вслед.

— Тебе придётся смириться, — кричу я на прощание. Я вижу, как он мотает головой.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я