Стихи двух немецких поэтов разных эпох. Их объединяет то, что оба были очень талантливы и признаны великими при жизни. Шиллер – немецкий поэт, философ, драматург, теоретик искусства, историк, врач. Один из ярчайших представителей немецкого романтизма и гуманизма. Райнер Рильке был признан талантливейшим поэтом своего времени. Удивительный поэт. Лучше Марины Цветаевой о нём не скажешь: «Вы – воплощенная пятая стихия: сама поэзия.» Очаровывающие стихи, полные неожиданных образов, метафор, смыслов. Я специально представляю по несколько вариантов одного стихотворения, чтобы читатель видел, как не просто добраться до сути стихов Рильке. Кроме того неточные переводы, порой, красивее точных. Приятного чтения.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лучшее, вечное предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Мужицкая серенада
Глянь в окно! Повсюду мрак.
Под дождём и громом
Я торчу, среди собак,
Два часа за домом.
Тучи, небо набекрень,
Дождик льёт, как в судный день.
Приодет для вечеринки!
Брюки нужно выжимать
И на новые менять
Шляпу, куртку ботинки!
Дождик, гром и суматоха —
Глянь в окно, мне очень плохо!
Ради Бога, пожалей!
Мне и страшно и обидно,
Ночь черна без фонарей!
Ни луны, ни звёзд не видно.
Я о камни спотыкаюсь,
Рву одежду и ругаюсь,
Говорю, помилуй, Бог!
Кругом изгородь, и рвы,
Не сносить мне головы,
Не спасти ни рук, ни ног.
Это ужас, а не ночь!
Чертыханьем, не помочь!
Будь ты проклята! Окстись!
И прими в объятья!
Есть молитва — помолись,
Или ждёшь проклятья?
Человеком пора стать,
Хватит дурака валять,
Чего я дожидаюсь?
Унижаясь перед тобой,
Люблю летом и зимой,
Видно, зря стараюсь!
Мочи нету, так продрог!
Видно хочешь, чтоб я здох!
Гром грохочет, чуть живой!
Где набраться силы?
Эта ведьма кочергой
Меня благословила.
А могла бы пожалеть,
Холод, дождь пришлось терпеть,
Мне из — за плутовки!
Погоди же! Злись, не злись,
Без меня теперь резвись
Злобная чертовка!
Холод, ветер, дождь стеной,
До свиданья, я — домой.
Baurenst;ndchen
Mensch! Ich bitte, guck heraus!
Klecken nicht zwo Stunden,
Steh ich so vor deinem Haus,
Stehe mit den Hunden.
‘s regnet, was vom Himmel mag,
‘s gwittert wie zum J;ngsten Tag,
Pudelna; die Hosen!
Platschna; Rock und Mantel, ei!
Rock und Mantel nagelneu,
Alles dieser Losen.
Drau;en, drau;en Saus und Braus!
Mensch! ich bitte, guck heraus.
Ei zum Henker! guck heraus!
L;scht mir die Laterne —
Weit am Himmel Nacht und Graus!
Weder Mond noch Sterne.
Sto; ich schier an Stein und Stock,
Rei;e Wams und;berrock,
Ach, da; Gott erbarme!
Hecken, Stauden ringsumher,
Gr;ben, H;gel kreuz und quer,
Breche Bein und Arme.
Drau;en, drau;en Nacht und Graus!
Ei zum Henker, guck heraus!
Ei zum Teufel! guck heraus!
H;re mein Gesuche!
Beten, Singen geht mir aus,
Willst du, da; ich fluche?
Mu; ich doch ein Hans Dampf sein,
Fr;r ich nicht zu Stein und Bein,
Wenn ich l;nger bliebe?
Liebe, das verdank ich dir,
Winterbeulen machst du mir,
Du vertrackte Liebe!
Drau;en, drau;en Kalt und Graus!
Ei, zum Teufel, guck heraus.
Donner alle! Was ist das,
Das vom Fenster regnet?
Garstge Hexe, kotigna;,
Hast mich eingesegnet.
Regen, Hunger, Frost und Wind
Leid ich f;r das Teufelskind,
Werde noch gehudelt!
Wetter auch! Ich packe mich!
B;ser D;mon, tummle dich,
Habe satt gedudelt!
Drau;en, drau;en Saus und Braus!
Fahre wohl — Ich geh nach Haus.
***
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лучшее, вечное предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других