Встреча двух разных людей, вмешательство духа озера в личный планы поворачивает судьбы, объединяя их, а принятые решения приводят к разлуке.Волей обстоятельств главные герои вновь рядом, и затаенные чувства вспыхивают с новой силой.Им двоим предстоит найти артефакт, погрузится в тайны другого мира и принять правильное решение и свои желания.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тайна ледяного озера» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6 Роковые ошибки
Стечение обстоятельств или нет? Что за камнем именно в это время шла такая масштабная охота. Эдвард при планировании нападения, проведя в разведке пару дней услышал несколько наречий.
Значит, правители нескольких государств направили своих людей, которые сейчас разбили стоянки. Действовать необходимо быстро, иначе им не выжить, если сейчас в планах нет уничтожения конкурентов, то в скором времени, такая идея может кому — то прийти в голову.
Все случилось очень быстро, среди кромешной темноты, в эту ночь даже луны не было на небе и звёзды, отдаленно отбрасывали свой свет, а очертания деревьев были словно в призрачном тумане.
Вторжение на территорию клана Лирдов было спланировано Эдвардом настолько четко, что многие не осознали, что им уже не суждено будет увидеть рассветные лучи.
Реки крови пролились на землю в ту ночь.
Группы охотников за камнем были разбиты по палаточным лагерям, все нападения пришлись на одно и тоже время, чтобы не было возможности предупредить.
Более шестидесяти человек и женщин, и мужчин. Никого не оставили в живых, женщинам перерезали горло, их глаза остекленев источали ужас, мужчинам вырывали сердца. Звон металла о металл, выстрелы и крики раненных, предсмертные хрипы.
Охранявшие территорию клана Лирдов стражи, усыпленные, подсунутым им флягами с отравленным питьем, тихо распрощались со своей жизнью, их призракам еще долгое время придется блуждать по той поляне, от того, что их сознания не поняли, что их нет в этом мире.
Эдвард шёл, впереди не считая поверженных и не оглядываясь на резню, что происходила за его спиной пробирался к входу в небольшое святилище.
Он знал, что это лишь вход в подземные пещеры, необходимо только найти хранителя и его проведут к цели, к которой прокладывал трупами, дорогу.
В тот момент не было на его лице жалости или сострадания.
Нанятая банда головорезов, что выполняла, всю грязную работу, добивали в других лагерях свои жертвы, но здесь находился"Сердце тьмы"камень, по величине превосходивший все известные.
Историю его происхождения никто не мог сказать, давно это было настолько, что в живых уже не осталось и потомков, тех, кто хоть что-то знал откуда появился. Смолянисто черный, он источал вибрации силы.
Одна из легенд гласила, что камень способен повернуть время вспять и закрутить реки времени, подчиняясь желанию одного человека.
Эдвард догадывался для чего этот камень нужен императору. Хэлард будет доволен.
Решительными движениями Эдвард подбирался к святилищу, где и должен был находится хранитель.
Ещё один удар и из глаз вставшего на его пути воина, брызнула кровь с сгустками содержимого черепной коробки.
Не останется свидетелей, никто не узнает, что здесь произошло, а заветная цель становится всё ближе.
Зайдя в темное помещение, освещаемое небольшим пламенем факела, встроенного в стену, у входа в подземные пещеры взгляд Эдварда наткнулся на хранителя.
Высокого худощавого телосложения, мужчину, с прямым длинным носом. Лицо выплывало из темноты, когда пламя факела дергалось от сквозняка в сторону, где находился мужчина. За его спиной сжавшись в стену сидела женщина, тихо всхлипывая.
Не мешкая ни секунды драгоценного времени Эдвард стремительно приблизился к нему.
В горло хранителя уперлось острие меча.
Камень нельзя трогать — прохрипел он. — Вы все не понимаете его силу, я лишь хранитель. К нему может прикоснуться только маг-портальщик.
Маг? О чем ты?
Он здесь хранится только, в мире, откуда ушла магия. Его здесь спрятали, людям нельзя обладать им.
Я и не собирался им обладать, веди меня к нему. А ты — повернув голову в сторону женщины, — сиди тихо не месте, иначе выйдя попадешь в лапы наемникам.
Развернув хранителя ко входу в подземные помещения, Эдвард, подгоняя ткнул мечом в спину, заставляя быстрее спускаться по каменным ступеням в темноту.
Спуск занял не больше четырех минут, и у подножия лестницы тоннель раздвоился.
Иди и не вздумай вывести меня по ложному пути, не забывай, что наверху осталась твоя дочь. Ты погибнешь, но её я пощажу, пойду против изначального плана, в обмен на ее вечное молчание.
Хранитель, поджав и без того тонкие губы, выбрал правый путь, уверенно следуя в полной темноте, лишь вдали брезжил тусклый свет, но его не хватало, чтобы осветить дорогу, по которой они сейчас шли.
Дойдя до факела в стене, который располагался возле кованной двери, хранитель из хламиды достал старый, проржавевший ключ.
Вставив в замочную скважину, провернул и толкнул дверь, которая, не смотря на свой вид, открылась бесшумно, впуская пришедших в помещение.
Ларец, инкрустированный вязями неизвестных символов и множества серебристых завитков, стоял на пьедестале из сарданского мрамора, белизной этот мрамор, мог соперничать только с белизной снега на горных вершинах.
Эдвард, приблизившись приоткрыл крышку ларца, на мягкой белой подложке сверкал и переливался, играя гранями на свету, абсолютно черный камень, завораживая и притягивая к себе внимание.
Эдвард, встряхнув головой, как стряхивая наваждение путник в пустыне, при виде оазиса, захлопнул крышку ларя и укрыл в походной сумке, что свисала с его плеча.
Ты беду на себя накличешь, не должен им обладать ни один человек, его нужно вернуть в хранилище, в храм на утесе, если унесешь его отсюда, то вскоре пожалеешь о своем выборе, ведь и тебе придется защищать свою женщину.
Короткое, стремительное движение и из горла хранителя с хрипом вырвалась струя багровой влаги.
Нет у меня женщины, — вытирая меч Эдвард двинулся в обратный путь наверх.
Выйдя в святилище из подземелья, взглядом нашел молодую женщину, которая все также сидела у стены в каком-то странном оцепенении, уставившись в одну точку.
Подойдя к ней Эдвард опустился на корточки и приподнял её лицо, заставляя отвести взгляд от стены и посмотреть ему в глаза.
Твой отец отдал жизнь спасая тебя, береги его дар, молчание — твое спасение. Ты поняла?
Девушка легонько кивнула в знак согласия и Эдвард, поднявшись, вышел из святилища наружу.
Все кончено, можно выдохнуть и уходить, корабль ожидает лишь его в порту, в одном дне пути отсюда, пора поторапливаться.
Выбравшись из лагеря мертвецов, сев на своего коня, пустил его галопом, в сторону портового городка, где на причале его ожидал капитан судна.
Оставшихся добьют его наемники, а позже найдут и их, не останется никого.
Проехав городок никуда не заворачивая Эдвард направил коня в сторону гавани. С утренним приливом трапы были подняты и корабль отчалил к берегам империи.
Что же, все вышло, как и планировалось.
Говорят, этот камень был проклят, не единожды за него реки крови проливаются. Он даёт могущество, любой император за него отдал бы часть своих земель, безусловное, безграничное обладание властью.
На третий день путешествия, Эдварда стали мучать сомнения, а что, если камень и его приведет к гибели, в памяти всплыли предсмертные слова хранителя.
Что если не отдавать и сказать, что камень не был найден, что утерян?
Нельзя такую мощь отдавать в одни руки. Сомнения одолевали его.
Он напитался болью и кровью, ненавистью боя.
Утаив, не обречет ли он себя на гибель, а отдав сохранится существующий порядок?
Две стороны одной медали, его могли убить и от того что он видел и знал, кто за этим стоит, так и за то, что он скроет истину, но так есть шанс прожить дольше, пока не раскроют его обман, а он по возможности запутает следы как сможет.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тайна ледяного озера» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других