Евгению Струкову улыбнулась Фортуна, хотя с этим он мог бы поспорить. Ему казалось, что все, что с ним произошло ― случайность, помноженная на его талант и трудолюбие. Встреча с королем Псюхе I и его свитой изменила жизнь Евгения и его брата Егора. У них появилась цель, за которую можно отдать жизнь. Свою, но не жизнь любимой девушки. Ведь кто-то очень не хотел, чтобы братья получили дар короля, бесценный в информационную эпоху. На кон поставлены слава, почет, а главное ― власть.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Улыбка Фортуны предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6.
Появившаяся с ветром
В воздухе чувствовалось приближение грозы. Свежий ветерок, обычно блуждавший между деревьями парка, внезапно куда-то исчез. Листья трав и деревьев замерли в ожидании порыва ветра. Наконец, наклоняя верхушки деревьев и подхватывая пыль и мелкие предметы с земли, он пронесся по парку, напоминая всем обитателям, кто здесь настоящий хозяин.
Егор и Норд вынуждены были прервать прогулку. Они быстро направились к выходу, выбирая кратчайшее расстояние. Норд хотел было перейти на бег, но Егор знал, что между двумя порывами будет несколько минут затишья. За это время он рассчитывал добраться домой скорым шагом, а не бегом, как испугавшийся мальчишка. Даже если дождь начнется раньше, чем он предполагал, все равно промочить Егора до нитки он не успеет.
Норд натянул поводок и торопил хозяина: дождь он стерпеть мог, но гром его просто оглушал. Пес уже несколько раз пережил грозу и отлично знал, как она начинается. Он хотел оказаться дома как можно скорее.
Вдруг Егор остановился, как будто налетел на невидимый столб. Норд забуксовал, пытаясь сдвинуть его с места. По асфальтированной дорожке, которую им предстояло пересечь, бежала девушка. На вид ей было лет шестнадцать. В коротком расклешенном платье на тонюсеньких лямочках и в босоножках на высоких каблуках, она напоминала раненую цаплю. В одной руке эта девушка-птица несла сумку-рюкзачок, а второй, напряженной и оттопыренной в сторону, неуклюже помахивала в такт бегу. Светло-каштановые вьющиеся волосы слегка выбивались из низко завязанного пучка.
Егор никогда не был влюбчивым. Его отношение к девочкам было осторожным. Он долго присматривался, прежде чем признаться, что кто-то ему нравится. В первом классе он заметил Аллочку Лымарь, к которой до сих пор относился с восхищением. Но здесь все произошло внезапно. Появившаяся вместе со шквалом ветра девушка потрясла его с первой секунды.
Раньше он никогда ее не видел. Она была такая тоненькая и хрупкая, что Егору захотелось уберечь ее от грозы и всех напастей. Он очень захотел с нею познакомиться. Бог, видимо, внял его молчаливой просьбе, и девушка, зацепившись каблуком за трещину в асфальте, со всего размаха растянулась у егоровых ног. Норд оглушительно залаял. Девушка заплакала.
Струков-младший наклонился к ней и помог подняться. Она дрожала, как тростинка. Колени и локти ее были свезены и выпачканы в пыли. Поминутно дотрагиваясь до ссадин, пытаясь остановить сочащуюся из них кровь носовым платочком, незнакомка утирала слезы тыльной стороной ладони.
Второй порыв ветра был злее и яростней. Он расшвыривал в разные стороны все, что попадалось ему на пути. Молодые деревья сгибались почти пополам, деревья постарше жалобно скрипели. Метрах в пяти обломилась большая ветка старой акации.
Молния сверкнула над ними как вспышка фотоаппарата. Девочка и Норд прижались к Егору и замерли, образовав живописную скульптурную группу. Пес тихонько поскуливал.
Раскаты грома отдались болью в ушах. Норд заголосил и бросился бежать.
— Норд, ко мне! — Егор заметался между израненной спутницей и испугавшейся собакой. — Назад, Норд!
Хлынул дождь. Девушка сняла босоножки и сунула их в рюкзачок:
— Нужно его найти.
— А как же ты? — Егор оглядел девушку, которая с намокшими волосами и платьем стала еще тоньше. — Сможешь дойти домой?
— Куда он мог побежать?
— В таком состоянии — не знаю. Ты простудишься.
Дождь хлестал по щекам Егора и обливал его совсем не теплыми струями воды, но юноша этого не замечал.
— Не простужусь. Он побежал к аттракционам. Я пойду левее, а ты — правее. Встретимся у «Колеса обозрения».
— Хорошо. — Егор не мог припомнить случая, чтобы кто-то в последнее время так им командовал.
На мгновение их глаза встретились. Егору показалось, что в его грудь попало кислорода больше, чем положено. Он сделал глотательное движение, как бы пытаясь убрать лишнее, и чувство переполненности ушло, уступив место струящейся по всему телу нежности. Стало тепло и хорошо.
Видимо, что-то изменилось в лице Егора, и девочка отвела глаза, разрушив все очарование момента. Она подхватила сумку и побежала в выбранном ею направлении. Егор помчался по своему маршруту. Но они долго слышали голоса друг друга, зовущие незадачливого ризеншнауцера.
Дождь закончился так же внезапно, как и начался. Собаки нигде не было видно.
Мокрые и продрогшие, Егор и его неожиданная помощница стояли у «Колеса обозрения».
— Может быть, поищем в другом месте? — предложила девушка.
— Если бы он был поблизости, то пришел бы. Ведь я его звал.
— А ты еще попробуй.
— Норд! — крикнул Егор. — Бесполезно. У него прекрасный слух. Его здесь нет. Пойдем, я провожу тебя. Хоть выглядишь ты классно, — он с улыбкой посмотрел на заляпанные по колено девчоночьи ноги, — но можешь заболеть. К тому же в раны могла попасть инфекция.
— Ты всегда так заботишься о незнакомых девушках?
— По-моему, мы давно и хорошо знаем друг друга, — улыбнулся Егор. — Мы вместе пережили страшную грозу и побег замечательной собаки. Так что можно учесть час за год. Осталось только сообщить друг другу имена.
— Ирма, — засмеялась девушка и протянула руку.
— Егор, — изобразил галантный поклон Струков-младший и пожал холодную ладошку.
— Ох! — раздался рядом чей-то крик.
Служащая «Луна-парка» открыла дверь в будочку с механизмом управляющим «Колесом обозрения» и услышала тихое, но злобное рычание.
— Батюшки, здесь медведь! — закричала она.
— Какой медведь? — начали собираться редкие прохожие.
— Не знаю. Черный. Гималайский, наверное. Огромный такой! — рассказывала перепуганная женщина. — Глазищи так и сверкают огнем! А клыки — как у акулы!
— У акулы не такие, — усомнился пенсионер в серой шляпе и с зонтом-тростью в руке. — У нее…
— Нужно позвонить в зоопарк, чтобы забрали зверя. Мало ли что он тут может натворить, — перебил знатока акул продавец шаурмы. — У меня тут мясо.
— Что там за шум? — спросила Ирма.
— Пойдем, посмотрим.
Они подошли к собравшейся возле запертой будки толпе и прислушались к разговорам.
— Мне кажется, я знаю этого медведя, — прошептал Егор и направился к будке.
— Ты куда? — преградила ему дорогу служащая. — Разве не слышал, что там медведь?
— Я юный натуралист, — соврал Егор. — Животные меня любят.
В ответ на его слова из будки донеслось радостное завывание и треск разрываемой когтями деревянной обшивки двери.
— Норд! — Егор распахнул дверь.
Пес выскочил из будки и прыгнул хозяину на грудь, чуть не свалив его. Он вилял обрубком хвоста, подпрыгивал на задних лапах и пытался облизать хозяину лицо.
В толпе засмеялись:
— Ты посмотри, какой медведь страшный!
— Да разве можно понять, что это собака? — обиделась служащая. — Ни глаз, ни хвоста, срамота одна!
Норд нисколько не обиделся на нелестную характеристику и, счастливый, носился кругами около Ирмы и Егора.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Улыбка Фортуны предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других