Я попала в тело ненужной жены, которую муж после рождения сына заточил в старой башне и забыл о её существовании. Не выдержав душевных мук от предательства и измены, она умерла, а на её место пришла я — ведьма с тёмным даром.Боги пообещали мне свободу, скорое перерождение, если я найду и спасу сына дракона, который даже не подозревает о том, что его мать жива. Ведь его забрали еще младенцем.Мне поможет призрак кота, тёмный дар, и развод с прежним мужем.Выполнив то, зачем я пришла в этот мир, передо мной встал выбор: просто уйти, как я собиралась, и отказаться от возможности быть счастливой в новой семье, или же остаться, став настоящей матерью и женой?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Измена. Спасти сына дракона» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
Похолодало сильно. Я держалась только на чистом упрямстве и крохах магии, которая все же чуть-чуть грела.
Старик сменил меня через два часа, когда мы миновали спящую деревню, сказав, что он готов ехать хоть до утра. Карл предупредил, что присмотрит за ним. Да в принципе дорога была всего одна, некуда было сворачивать и блудить. Я, конечно, моментально уснула, съеживаясь под одеялом и дрожа от холода.
— Хозяйка, мы подъезжаем… — муркнул кот возле уха.
Я с трудом смогла сесть, тело затекло и не слушалось. Ползком подобралась к козлам и, кутаясь в одеяло, села рядом со стариком.
— Еще темно…
— Те, кто нам нужны, не спят. Сейчас, дай боги памяти, вспомню дорогу к таверне. Там будут необходимые нам люди, тепло и еда, — бурчал себе под нос продрогший старик.
— Но, милая! — забрала из окоченевших рук вожжи и поторопила животное. Лошадь, словно почувствовав, что скоро будет в тепле, приободрилась и припустила быстрее.
Через час мы въехали на первую улицу. Старик, уже не сдерживаясь, облокотился на меня. Стало его жаль: привык в тепле сидеть, а тут сутки уже трясемся на холоде.
Вот как такого бросить?
Нужного места мы достигли достаточно быстро и заехали на постоялый двор. Я слезла первой, привязав лошадь к бревну, помогла спуститься старику и вручила ему его мешок. Животному прикрепила к морде мешок с остатками овса, взяла свой саквояж и, придерживая друг друга, мы с моим попутчиком пошли к дверям таверны.
Еще то жалкое зрелище…
Перешагнув порог, мы окунулись в мягкое тепло и ароматные запахи еды. Зал был практически пуст, в углу дремал какой-то мужчина, за другим столом уже, видимо, завтракали. Мы выбрали дальний, который был ближе к большой печи, греющей все это большое пространство.
Едва сели, как в нашу сторону направился крупный, дородный мужчина в фартуке.
— Доброго утра, господин Вертен! — ожил старик.
— Доброго… Что-то я тебя не припомню… Но раз знаешь, то уже хорошо. С чем пожаловали?
— А можно пошептаться? — уточнил старик. Трактирщик тут же оживился и подошёл ближе, наклоняясь к нему. — Лошадка и повозка, что стоят во дворе, нам бы их обменять на еду и билет на ближайший дилижанс.
— Должен быть сегодня к обеду, у кучеров два часа на отдых, и он возвращается в столицу. Вам несказанно повезло, мест там как раз осталось только два! Но хватит ли стоимости того, что вы предлагаете… — кивнул мужчина и отошёл к стойке, скрываясь в дверях кухни. Оттуда вышел слуга, на ходу натягивающий теплый полушубок и шапку.
Я согрелась и снова начала дремать, старик также прислонился к стене и клевал носом. Помощника трактирщика не было довольно долго, когда вернулся, сразу спрятался в кухне, успев, что-то шепнуть хозяину стоящему за прилавком. Тот только кивнул, и через пару минут нам принесли поднос с едой — каша, куски пирога и кружки с горячим чаем.
— Вам повезло, хватит на все и еще пообедаете за счет заведения. Но не маячьте, ешьте и идите за печь. Нечего вам сидеть на глазах у всех… — подошел он к нам, когда уже почти все съели. Забрал поднос с тарелками, а мы взяли вещи и ушли в указанное место.
Там было пространство, видимо, приготовленное для недолго задерживающихся, длинные, широкие лавки, покрытые шкурами овец, и главное тепло…
Я тут же пристроилась головой на саквояж, укрывшись плащом, закрыла глаза. Магия снова начала скапливаться, ей уже не нужно было меня греть, и мне стало лучше. Перестал бить озноб, я мысленно приказала Карлу охранять нас, сразу засыпая.
Проснулась оттого, что почувствовала связующую нить с книгой. Она меня внезапно дернула за руку, словно предупреждая о том, что находится где-то рядом.
Приоткрыла глаза, прислушиваясь к гомону, он мне, кстати, совсем не мешал спать… Да вроде нет никакой опасности, в наш угол даже никто не заглядывал. Повернув голову, посмотрела на старика, он уже проснулся и собирался вставать.
— Нам не пора еще? — решила спросить его.
— Да вот иду сейчас узнавать. По голосам понимаю, что обед. Надо бы и нам уточнить, сколько осталось времени до отъезда. — Он, шаркая ногами, ушел.
Я поднялась, села, попыталась пригладить волосы, выбившиеся из-под шляпки. Но пришлось все снимать, приглаживать растрепавшуюся косу. Но успела привести себя в порядок и спрятать лицо, как вернулся старик, а с ним служанка, принесшая поднос, который поставила на маленький деревянный выступ на стене.
— Дилижанс прибыл. Обедаем и садимся в него. Хорошая новость, нас еще не ищут, — шепнул мне старик, когда служанка ушла.
— Отлично. — Я поспешила за женщиной, в надежде найти здесь место уединения.
Поймав ее за рукав, уточнила, где туалет, и меня направили на улицу. Пришлось возвращаться за плащом и выходить в холод. Ужаснувшись виду этого домика уединения, я, не задерживаясь дольше, чем нужно, вернулась в трактир.
Мы быстро поели, часть оставшихся пирогов я обернула в обрывок ткани, оставив на перекус по дороге.
По знаку трактирщика вышли следом за толпой, которая сорвалась с мест, когда поднялись из-за стола двое мужчин. Сам дилижанс оказался за воротами, выглядел он ненадежно, был явно потрепан жизнью и временем. Пока все садились в него или ожидали своей очереди, я спросила у кучера.
— Когда мы будем в городе?
— К полуночи, — сказал он, не глядя на меня, и взобрался на козлы.
— А можно нас будет высадить, не доезжая города? У дороги к графству Бар'иэруп? — уточнил старик.
— Можно. Но туда еще два лье пешком, вас же вряд ли будут встречать? — хмыкнул он.
— Ну и ничего, потихоньку дойдем…
— Вам бы лучше до города. А утром уехать с лавочником, который посылает слугу за свежими продуктами для лавки, — сжалился другой кучер.
— Спасибо, — кивнула я, залезая в дилижанс и затягивая внутрь старика.
Что могу сказать об этом виде транспорта. Ужасно неудобно, холодно, трясет… И остается только думать о том, что все же к ночи мы приедем хоть куда-то.
— Хозяйка, почему я чувствую запах паленой кожи? — зашептал мне в ухо Карл.
— Мой «любимый» муж, видимо, забавляется с очередной пассией, — произнесла я мысленно. — Он дарит мне воспоминание об этом в виде ожога, а потом и шрама. Кстати, наша связь растет, чувствуешь?
— Да… И книгу тоже. Думаю, скоро сможем призвать! — обрадовался Карл, начиная тарахтеть мне в ухо. — Мстить будем?
— Конечно! Только надо все тщательно взвесить, он ведь дракон. К тому же сильный маг, и не думаю, что глуп, раз провернул такое с истинной.
— Настоящий дракон? Зверь? — удивился он. — Месть должна быть сладкой, продуманной, — согласился кот.
Когда поездка все же подошла к концу, нас высадили у постоялого двора. За медную монету хозяин трактира разрешил нам переночевать в конюшне. Пообещал разбудить, когда придет нужная нам повозка.
Перекусили остатками пирога и, укутавшись в плащи, устроились спать на сене. Сон не шёл, болело место ожога, магия не могла с этим справиться. Я бы просто от души прокляла его на вечное не стояние органа размножения… Но в моем случае сил пока хватало только на несварение.
Утро пришлось ждать долго… Не спалось, мы все равно мерзли.
Лавочник согласился взять нас без проблем и даже не попросил плату. Да и ехать на телеге нам пришлось недолго, а когда я увидела «замок», то сильно разочаровалась. Скорее это была просто усадьба за высоким каменным забором и железными воротами.
Телега остановилась у калитки, из нее вышли двое мужчин, забирая пустые ящики и ставя полные. Я заранее нашла свиток в саквояже и, применив магию, вписала в него свое имя, скрепив все оттиском воска от свечи и оставляя на нем отпечаток пальца.
— Тут к вам гости… — произнёс мужчина, помогая мне слезть.
— Кто такие? — отозвался слуга.
— Зови управляющего. Приехала хозяйка! — сказала я и, подцепив старика под локоть, пошла к воротам.
— Чего? Нищим здесь не место! — он попытался меня оттолкнуть и захлопнуть дверцу перед нами.
— Оглох? — зашипела я.
Силы нахлынули внезапным потоком, едва почувствовав мою ярость. Я наотмашь влепила пощечину, от которой слуга не успел увернуться, так как не ожидал такой бодрости от меня.
— А-а-а, — заверещал он диким голосом. На его лице вздувался ожог, а он сбежал с воплями и, кажется, переполошил весь дом.
Второй слуга уже не препятствовал нам, молча отстранившись, и мы, не задерживаясь, прошли через двор. На пороге дома собралась, видимо, вся челядь.
— Кто управляющий? — спросила я, но толпа молчала. — Ну? Я устала и, кажется, опять простыла, поэтому ужасно хочу сделать что-то гадкое.
— Я. Чем могу помочь? — отозвался один из мужчин.
— Вот! Ознакомьтесь! — Я раскрыла свиток.
Управляющему подали свечу, он дрожащей рукой поднес документ ближе к свету и начал читать.
— Рады видеть, леди Алрин. Позвольте показать апартаменты! — он склонился. — А ваш спутник?
— А мне, пожалуйста, просто теплое место и еды! — за меня ответил старик.
— Позаботьтесь о нем! — я пошла за управляющим. — Ванну, завтрак! Позже я хочу услышать все о поместье.
Магия схлынула, снова оставляя меня опустошенной и ослабленной.
За нами проследовали две служанки, которые шустро начали наводить в апартаментах порядок и заодно налили воду в ванну. Здесь явно давно никто не жил, все было запорошено пылью, да и, в общем, обветшало. Странно, за столько лет и не накопили на ремонт? Тогда куда уходит доход?
Как только ванная была готова, слуга принес жаровню, чтобы хоть немного согреть комнату. Купаться я осталась одна, выгнав девушек наводить в спальне порядок: менять матрас, постель, растапливать камин. Везде стоял ужасный холод. Мне оставили теплый халат, сорочку и домашнюю обувь. Интересно, где взяли?
Когда я искупавшись, вышла, девушки испуганно замерли. Я повернулась к зеркалу и вздохнула.
— Найдите мне платок… — когда мне его подали, завязала на голове и, закрыв лицо, посмотрела на них. — Привыкайте!
Обязательно найду способ вернуть красоту и молодость.
Я же ведьма!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Измена. Спасти сына дракона» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других