Уснула у моря, очнулась в пламени? Отпуск удался! Придется провести целое расследование, чтобы вернуться. Нет, мужчины тут отличные, но я – дитя цивилизации, и магия мне ее не заменит.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Жаркий отпуск для ведьмы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7
— Едрить-колотить! — я действительно испугалась, подскочила с кровати и заметалась по комнате, остро жалея о том, что не могу растаять в воздухе, как крыс. — Забыла! Этот приду… герцог велел мне этикет изучать! Под руководством мамаши…
«Начни с одевания и раздевания, — Римус в облике зверька вновь появился на спинке кровати с такой мордой, словно у него где-то рядом миска с попкорном и он настроен смотреть интересное кино. — На раздевание я приду посмотреть, — тут крыс словно поперхнулся зернышком и закашлялся. — Надеюсь, герцогиня на тебе показывать все будет, а не на собственном примере».
— И не надейся, будут тебе вяленые прелести вместо спелых, — мстительно выдала я, а вот больше ничего не успела, потому что дверь без стука распахнулась и «маман» собственной персоной вплыла в комнату.
Естественно, первое, что она сделала, — это наморщила нос, словно попала не в гостевую спальню собственного замка, а в хлев. Ну и вообще такую физиономию скорчила, будто ей под носом кто-то навозом мазнул. Жаль, нельзя ей в этот момент большое зеркало подсунуть — чтоб увидела себя со стороны и ужаснулась. А то ведь зря она считает, что аристократическое презрение ее красит.
Крыс вовремя исчез из зоны видимости, но не из моей головы. Поэтому он тоже прокомментировал:
«Перенимай хорошие манеры, Велислава. Смотри, как она мило шевелит носом! Я вот так не умею…» — последнее было сказано чуть ли не с завистью.
— Если ты думаешь, что я стану попусту тратить на тебя свое время, то ты просчиталась, — прошипела между тем… герцогиня? Вдовствующая, судя по всему, раз герцогский титул перешел к ее сыну.
Я было обрадовалась, что сейчас эта мадама выскажет мне свое сугубое неодобрение и свалит саботировать распоряжение собственного ребенка, но просчиталась, потому что вредная баба продолжила:
— Какой позор… Аделина хотя бы умела себя вести! — сказано было вроде как в пространство, но явно с расчетом меня задеть. Поняв по моему лицу, что стрела не попала в цель, она нахмурилась и сухо приказала:
— Иди за мной.
«А Аделина — это кто? — заинтересовался Римус, который явно переполз за драпировками поближе к двери и, кажется, намеревался проследовать за мной, чтобы полюбоваться представлением. — А то я в ее дочках все время путаюсь».
«Ты у меня спрашиваешь? — хмыкнула я мысленно, смирившись с тем, что оглушить канделябром герцогиню нельзя и придется все же выслушать урок по этикету. — Понятия не имею».
«Ну, под себя не ходишь, и вообще ходишь, даже как говорить — помнишь, а не мычишь… — начал перечислять плюсы случившегося Римус. — Но я даже не представляю, что они такого придумали, чтобы отбить память так качественно».
«Не знаю», — выскакивать из комнаты вслед за герцогиней пришлось довольно шустро, потому что эта мымра и не подумала меня ждать, отдала распоряжение, метнула по полу подолом шикарного элегантного платья цвета топленого молока и стремительно пошла по коридору куда-то вправо, к парадной лестнице. Кхм… а мне точно за ней, или предполагается, что я буду угадывать направление и со всех ног бежать черным ходом? Да не подумаю даже. Если я такая невоспитанная — то наглость второе счастье.
«Сейчас будет весело, — прокомментировал мои действия Римус. — Хотя ты и когда все помнила, тоже норовила по парадной лестнице гулять, отфыркиваясь тем, что ты здесь как сестра, а не как любовница».
«А я другой дороги не знаю», — пожала плечами я, краем глаза следя за тем, как серое крысиное тельце мелькнуло возле моей двери, резво взбежало по косяку куда-то вверх и затерялось среди карнизов и переплетения лепнины под самым потолком. Вот елки, не крыс, а прямо натуральный мартышк.
Если высокородную леди и покоробило мое нахальство, то вслух она возмущаться все равно посчитала ниже своего достоинства. А очередную гримасу я разглядывать не стала.
Герцогиня привела меня в просторную залу на третьем этаже. Если бы не поджидавшая нас там старшая из сестер герцога, как ее… он за завтраком называл… Эденоида, комната выглядела бы даже приветливо. Персиковые стены, светлые занавеси, натертый до медового блеска паркет и что-то похожее на пианино в углу. Белое, резное, с клавишами и множеством педалей.
— Ах, маман, за этой приживалкой стоило отправить служанку, много чести ходить за ней самой! — Эденоида в точности скопировала навозную гримаску матери.
— Мне надо было посмотреть, куда Валентайн ее поселил и насколько сильно эта… его увлекла. Судя по тем вещам, что он ей прислал, все плохо, — резковатым голосом пояснила вдовствующая герцогиня, проходя к окну и устраиваясь там в кресле с таким видом, будто ее на каторгу притащили.
Вообще они с дочерью беседовали так, словно меня здесь вовсе нет. Пустое место. И, конечно, это было сделано не просто так, потому что высокородные дамы привыкли не обращать внимания на чернь, а специально, чтобы уязвить непрошеную выскочку и посмотреть на ее реакцию. Ну-ну… Кажется, они именно ждали, что сейчас я влезу в беседу, устрою скандал, еще что-нибудь выкину. И удивились, когда я промолчала.
«Давай я обернусь и мы тоже поболтаем?» — с ехидством предложил Римус.
Похоже, он уже успел прошмыгнуть через все коридоры, незаметно подняться вслед за нами по лестнице и сейчас сидел за какой-то из нежно-розовых занавесок, наблюдая за представлением.
«А если я появлюсь не оборачиваясь, они так весело с визгом начнут метаться… Посмеемся?»
«Нет, они и так достаточно смешные», — мысленно ответила я. Интересно, как получается, что он меня слышит, а я его?
«Как знаешь, — в голосе Римуса слышалось очень легкое сожаление, он словно плечами пожал. — Но если что, я с удовольствием покрасуюсь перед дамами — люблю, когда они от души радуются моему появлению».
«Ты представляешь, что они устроят, если увидят в этом зале крысу?»
«Перетравят всех остальных крыс?» — заинтересовался Римус.
Я хотела выдать что-то про его отсутствующую крысиную солидарность, но, похоже, моя отстраненность и равнодушие к шпилькам именно в этот момент окончательно доконали герцогиню и ее доченьку.
— Ты решила испробовать другую тактику? — ядовито обратилась прямо ко мне Эденоида. — Не надейся, не поможет. Я не знаю, чем ты так приворожила моего брата, может и правда колдовством, но втереться в нашу семью у тебя не получится!
— Эда, не горячись, она того не стоит, — мягким жестом остановила ее старшая змея. — Ты делаешь ошибку, пытаясь объясниться с этой… как с человеком нашего круга. Ее ум слишком ограничен, она просто не способна понять что-то, кроме сиюминутной животной выгоды. Что же… девочка захотела научиться манерам настоящей леди — пусть учится. Быстро убедится, что из свиньи не получится соловей, даже если его дрессировать!
— Именно, что дрессировать, — в голосе Эденоиды прозвучало какое-то злорадное предвкушение. — Одно дело врожденная аристократичность и правильное воспитание с пеленок, и совсем другое — когда взрослая корова пытается изобразить из себя породистую скаковую кобылу.
Она встала и быстро подошла ко мне, бесцеремонно осмотрела с головы до ног и с невыразимой интонацией терпеливого отвращения произнесла:
— Создатель, она даже стоять нормально не умеет! Выпрямись! Подбородок вверх! Плечи должны быть расслаблены и опущены, а не торчать, как у деревенского пастуха, — все свои указания новоявленная учительница сопровождала еще и тычками, то в спину между лопаток, то в бок, то в плечо. А голосок ее все набирал силу, словно у завзятого боцмана на палубе или капрала в армии перед новобранцами.
— Да, моя милая, — у-у-у, сколько яда вложила герцогиня в это «милая»! — Если ты думала, что благородных леди обучают при помощи сладостей и нежных увещеваний, то ты очень просчиталась. Чтобы стать настоящей дамой, трудиться надо гораздо больше, чем крестьянке в поле. Эта наука не каждой по силам, не зря сам Создатель определил каждому из людей свое место — быть дворянином нелегкая ноша!
Ага, вот и пафос подоспел. Конечно, учиться правильно приседать в бальной зале — это тебе не коров доить в четыре утра на голодный желудок, да-а-а, гораздо, гораздо тяжелее.
Впрочем, я коров в жизни не доила, а потому оказалась не готова к тому, что эти чертовы манеры действительно требуют недюжинной физической подготовки, прямо как у накачанного фитнес-тренера.
Через полчаса я почувствовала, что у меня прямо вот сию минуту отвалятся разом спина, шея, плечи… и ноги. Потому что, блин, я никогда в жизни еще не пыталась сделать реверанс и «изящно пройтись по комнате» с тяжеленной книгой на голове! Да-да! Эти две садистки, убедившись, что я не огрызаюсь, не брыкаюсь, не протестую, только молча скриплю зубами, вытащили откуда-то здоровенный томище в кожаном переплете с медными застежками. И припечатали меня им по башке… в смысле заставили отрабатывать правильную осанку, балансируя с книгой на голове.
«Ну что, предлагаю веселое окончание прекрасного спектакля — женский бег с задранными юбками, как ты на это смотришь? — напомнил о себе Римус, когда я почти выдохлась. — Нет, если тебе еще не надоело, то продолжайте — мне все нравится. Я даже хлопаю иногда…»
«Заткнись, хвостатый, я и так зла, как чебурек в кипящем масле», — дурацкая книга в очередной раз покачнулась и чуть не грохнулась мне на ноги, а обе дрессировщицы почти хором зашипели. Выдры, блин, устроились в креслах со всеми удобствами, им даже чаю с печеньками лакей принес, а я перед ними дефилирую из одного конца комнаты в другую. И все пытаюсь понять: за каким чертом мне это все надо?!
А, ну да… Надо найти ведьминские записи… Может быть, там написано, как вернуться домой? Вряд ли, но надежда всегда умирает последней.
И еще — балахоны-поджигатели снаружи!
Надо почаще себе о них напоминать, а то у меня уже кончается терпение. Зато все больше растет желание схватить книгу и долбануть какую-нибудь из учительниц по башке!
Нет-нет, нельзя! Слава, ну-ка вспомни, как неуютно было под дождем в лесу, пока крыса ждала. Ну не выживальщик я, никогда в жизни не мечтала попробовать себя на прочность в дикой природе. Еще в детстве от турпоходов отбрыкивалась всеми четырьмя лапами. Может, настоящая Велислава и умела наколдовать себе теплый ночлег и сытный ужин даже в сосновом дупле, но я-то не она!
К местным соваться нельзя — здесь наверняка тьма-тьмущая инквизиторов, а я со своим «склерозом» подозрительнее любой настоящей ведьмы. Крыс сбежит, не сбежит — тоже вопрос. М-да.
Как ни крути, похотливый герцог — пока моя единственная защита. И в дополнение к сытной еде, нормальной кровати и одежде — максимум книга на голове и ехидные подколки? Да тьфу и растереть!
На мое счастье еще через пять минут мучений двери распахнулись и в залу проскользнула опрятно одетая служанка из старшей прислуги: я уже сообразила, что синий цвет, узенькая белая полоска на воротничке и каменно накрахмаленный чепчик — признак привилегированного положения. Девушка присела в изящном реверансе — куда там мне даже после часа тренировок, — получила милостивый кивок от хозяйки и подплыла к креслам:
— Госпожа, к вам с визитом леди Каррингтон.
— О! — обрадовалась старая вобла и разулыбалась так, словно ей сообщили о выигрыше в лотерею. — Очень кстати, у леди Каррингтон удивительное чутье на подходящее для визитов время. Эденоида, как ты думаешь, будущая теща Валентайна не откажется помочь нам немного обтесать эту деревенщину? Все же в приличном доме даже временная фаворитка хозяина должна быть похожа на человека, а не на болотную корягу.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Жаркий отпуск для ведьмы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других