Хранительницы света. Дева и Волк

Ирина Шувалова, 2022

Сотни лет Хранительницы света бережно передают друг другу знания и живут в постоянной готовности сразиться за то, что им дорого. Сотни лет Хранитель тьмы жаждет уничтожить их, чтобы получить мир и сердца людей в свое распоряжение. Но так ли не похожи Свет и Тьма? Или они – половины одного целого, невозможные друг без друга? Это предстоит узнать Алисе, потерявшей связь с семьей еще в детстве и забывшей, что она – Лунная Хранительница. Ей придется искать путь к внутренней силе, учиться открывать сердце другим и найти ответ на главный вопрос: можно ли хранить Свет, если Тьма – неотъемлемая часть тебя.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хранительницы света. Дева и Волк предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Алиса поставила чемодан на ленту, прошла досмотр на входе и подошла к табло с расписанием рейсов. Вечером предыдущего дня Артур, тот самый помощник, скинул ей короткий список вещей, которые надо взять с собой, время вылета, название компании и номер рейса. Предупредил, что приехать она должна заранее. Прочитав это, Алиса фыркнула и ответила «Что бы я без тебя делала, о великий капитан очевидность».

Артур ей заранее не нравился. Во-первых, что даже не удосужился поздороваться, когда прислал ей короткое «На сегодня билетов не было, вылет завтра. Напишу позже». Во-вторых, потому что проигнорировал ее «Что, даже магия оказалась бессильна?». Что для Алисы приравнивалось к скуке: она любила саркастичные словесные перепалки и проникалась уважением к собеседнику, способному их поддержать. В данном случае таковым и не пахло. Но Алиса старательно напоминала себе о базовом воспитании и правилах приличия. Ей нужно было как минимум проявить элементарную вежливость: бок о бок с этим самым Артуром ей предстояло провести как минимум пять часов.

Изучение табло на предмет поиска нужной стойки регистрации прервал вопрос, заданный прямо в ухо:

— Соня и З-з-зарина сказали, что сейчас ты Алиса. Возможно, я все же м-м-могу звать тебя Василисой?

Вопрос прозвучал так неожиданно, что Алиса испуганно отскочила от его источника и неуклюже крутанулась на месте, из-за чего задела и опрокинула чемодан. Артур — то, что перед ней стоял именно он, было очевидно, — с едва заметной усмешкой поднял ее багаж. Эти несколько секунд Алиса потратила, чтобы быстро окинуть парня взглядом.

Он не понравился ей в общении, а на вид еще меньше. Растрепанный и невзрачный, похожий на взъерошенного воробья, одетого на манер какого-то американского то ли ковбоя, то ли фермера. Легкое заикание вписывалось в этот образ как нельзя лучше.

Артур будто почувствовал, что она пристально его разглядывает, и посмотрел ей прямо в глаза. Алиса тут же отвела взгляд, одновременно закипая от раздражения: прошло всего несколько минут, а она уже второй раз чувствовала себя из-за него идиоткой. Поэтому она натянула как можно более неприветливую ухмылку и наконец-то ответила:

— Конечно, можешь. Если есть острое желание проверить, можно ли выжить, когда тебя выкидывают из самолета.

— Мне тоже очень п-п-приятно с тобой познакомиться. Теперь н-а-нам пора на регистрацию. И я прошу, п-п-по дороге не испепели меня взглядом. Мне уж-ж-же мерещится, что у меня д-д-дым из ушей пошел.

Артур взял ее чемодан и уверенным шагом пошел в нужную им сторону. Алиса сначала опешила, но в итоге последовала за ним, стараясь при этом соорудить из своего лица гримасу максимального недовольства. В принципе, примерно это она сейчас и испытывала, так что особых трудов процесс не составил.

Уже получив на руки посадочные талоны, она наконец задала вопрос, который вертелся у нее на языке последние полчаса.

— Послушай, а как ты меня узнал? Ты же меня никогда не видел.

— Воспользовался своим д-д-даром ясновидения. Жаль, девочки не сказали тебе, что я давно известный в т-т-темном мире маг-прорицатель, способный залезть в любую голову.

Алиса отпрянула от него и инстинктивно протянула руку к голове. Артур же негромко хохотнул и продолжил:

— Я пошутил. Т-т-ты единственная во всем этом балагане явно не понимала, куда тебе н-н-нужно и выглядела растерянной.

Алиса глянула на него исподлобья, пробурчала себе под нос «стендапер, блин», подхватила сумку и бодрым шагом отправилась на пункт досмотра. Да, Артур ей не нравился. Он ее бесил. Все, что он говорил, произносилось с самодовольным и слегка уставшим выражением лица. Как будто он разговаривает с каким-то малышом, который никак не может понять, почему ложку с кашей надо отправлять в рот, а не в лоб. Вот Артуру-то она точно бы сейчас с большим удовольствием что-то в этот лоб и запустила.

Несмотря на то, что шла она быстро, Артур нагнал ее через пару секунд.

— Почему-то мне кажется, это не все, о чем ты х-х-хотела спросить.

Он произнес это, когда они уже начали проходить досмотр, и к разговору Алиса смогла вернуться только расположившись в зале ожидания. Она повертелась по сторонам, чтобы убедиться, что их никто не слышит. Но за это можно было не переживать: аэропорт жил своей шумной, ни на секунду не замирающей жизнью. В воздухе витали обрывки разговоров, смесь ароматов из дьюти-фри, терпкие пары от тех, кто успел «пролечить» аэрофобию в местном баре, детский плач, звуки видео из соцсетей и бормотание диспетчера. Никому не было дела до того, о чем говорят двое молодых людей.

— Зарина. Откуда она знает, что случилось с моей семьей?

Артур прищурился, слегка наклонил голову, словно оценивая, отвечать на этот вопрос или нет, а потом слегка мотнул головой.

— Об этом ты п-п-поговоришь с ней и Соней, когда мы доберемся. Я не самый лучший рассказчик.

Алиса хотела поинтересоваться, кто такая Соня, чье имя она слышала уже третий раз, но Артур уткнулся в экран своего смартфона с выражением лица «Не влезай, убьет». Алиса тоже достала телефон, сделала вид, что сосредоточенно в нем копается, но сама украдкой разглядывала Артура с головы до ног. В сумбуре предполетных процедур она не могла рассмотреть его в деталях, а именно они и интересовали ее больше всего.

Джинсовая рубашка, черные джинсы и сапоги-казаки. Конечно же, черная кожаная куртка, которую до этого он нес в руках, а сейчас положил на соседнее сидение. Пара затейливых кулонов на шнурках. Слегка вьющиеся рыжевато-русые волосы, живущие отдельной жизнью и сами принимающие решение, куда им торчать. Заостренный нос, небольшая лопоухость, изящные пальцы. На одном из них серебрилось кольцо с замысловатой надписью.

Рассматривая его, Алиса пришла к выводу: встреться они где бы то ни было за пределами аэропорта и при любых других обстоятельствах, она никогда не обратила бы на него внимания. Алиса питала слабость к элегантным блондинам, которые могли и о литературе с ней поговорить, и шарф на свою шею красиво накинуть. Другими словами, к интеллектуалам «с породой», как говорила бабушка. Артур же был полной противоположностью этому типажу парней. Ему пошел бы не шарф, а ретро-машина и жизнь лет примерно сорок назад. И не в этой стране.

В нем не было ничего, что могло бы привлечь внимание. Разве что глаза: холодная серая сталь дождливого дня. Но их красоту с успехом сводила на нет нахальная манера общения, уютно существующая рядом с его общей несуразностью.

Удовлетворив любопытство, Алиса полностью потеряла интерес к Артуру. Она решила вернуться к всемогущему Гуглу и продолжить поиски по запросу «хранительницы света». Вчерашний серфинг не дал ей ничего, кроме сухих выжимок из пары научных статей. Их можно было читать в качестве снотворного и непременно заунывным голосом.

Она снова и снова открывала страницу за страницей — и тут же разочарованно закрывала. Герои игр, видео о ведьмах и ясновидящих, отрывки романов. Ничего, что могло бы дать ей более полное понимание происходящего.

Алиса настолько погрузилась в чтение, что не сразу заметила, как перед ней в полный рост материализовался Артур. Появление его было таким же внезапным, как и при первой встрече. «Как из-под земли вырос», мелькнуло у Алисы. Она воткнулась в него недовольным взглядом, но Артур этого даже не заметил:

— Прости, что от-т-твлекаю тебя от чего-то, несомненно, очень важного. Но у н-н-нас заканчивается посадка. П-п-пора.

Алиса послушно встала и пошла к указанному на билете выходу. Что-то вновь ей показалось странным. Если посадка уже заканчивается, то почему она ни разу не услышала объявления? Так увлеклась интернет-поисками? И как Артуру удалось приблизиться к ней вплотную так, чтобы она этого не заметила? Для этого нужно быть тенью и двигаться как тень.

С этими мыслями Алиса садилась в автобус, поднималась по трапу и занимала место в самолете. С Артуром они не переговаривались, и Алису это устраивало. Единственной их коммуникацией стала пара кивков головой, когда Алиса показала, что хочет сидеть у иллюминатора, а Артур с полулыбкой слегка поклонился ей и пропустил на нужное сиденье.

Устроившись, Алиса по привычке повертелась по сторонам и обратила внимание на еще одну странность: спереди и позади них было свободно по два ряда мест, в то время как все остальные были полностью заняты. Она повернулась к Артуру. Тот выглядел невероятно довольным собой. Равнодушное выражение лица сменилось ребяческим восторгом и он разве что не искрился от гордости.

— Твоя работа?

— Есть н-н-немного.

— И как? Выкупил все места?

— Ну что ты, Алиса. Я всего лишь молодной этнограф. И так, для Хранительниц волонтерю п-п-понемногу. Откуда у меня такой бюджет на путешествие. С-с-счастливая случайность.

Натолкнувшись на скептический взгляд Алисы, он развел руками и продолжил:

— Понял, понял. Так и б-б-быть, признаюсь. Пара вовремя сказанных ф-ф-фраз, и мы с тобой летим с б-б-большим комфортом.

— Никто не заметит этих мест, не пересядет?

— Не-а. Для всех в с-с-салоне, кроме нас, этих мест вроде как и нет. Легкий заговор создания дымки. Его могли бы обойти д-д-дети, потому что видят побольше, чем ост-т-тальные. Но к счастью, з-з-здесь я их не заметил.

— А стюардессы?

— Д-д-достаточно того, что они встретили нас на борту. До нашего в-в-выхода из самолета они о нас и не вспомнят.

— Ну а если я захочу поесть?

— Алиса, нам лететь п-п-пару часов. В сумке у меня есть вода, несколько бутербродов и пара яблок. До приземления хватит, а потом выпьешь кофе. Д-д-доберемся до места, а там точно можешь не п-п-переживать о собственном желудке: уж кто-кто, а хранительницы любят и поесть, и н-н-накормить.

— По тебе не слишком заметно.

— Не в коня овес.

Алиса улыбнулась. Так всегда говорила ее бабушка о самой Алисе. Она хотела поделиться своим воспоминанием с Артуром, в котором неожиданно обнаружилось хоть что-то похожее на нормальность, — но к ее изумлению, тот уже спал в невесть откуда взявшейся маске на глазах, сложив руки крест-накрест. Алиса опешила: как вообще можно уснуть за пару секунд?! Но решила его не беспокоить. Пока общения с ним ей было предостаточно.

Алиса еще раз окинула его взглядом и остановилась на браслете. До этого его закрывала рубашка, но спящий Артур принял несуразную почти зигзагообразную позу, и рукав задрался, оголив украшение. Очень похожее на оберег самой Алисы. Но его кардинально отличал цвет.

Браслет Алисы переливался оттенками голубого и зеленого: морской воды в залитой солнцем бухте и предрассветного неба, бирюзовой глазурью и нежностью лепестка гортензии, мятным и изумрудным. Каждая бусина была похожа на маленькую планету, аккуратно нанизанную на шнурок. Браслет Артура же был пронзительно-черным. Такой бывает ночь, когда на ней нет звезд. Эта тьма завораживала, интриговала, затягивала.

Алиса тряхнула головой, чтобы отвести наваждение, и посмотрела на собственный браслет. С неприятным удивлением обнаружила, что одна из бусин потемнела.

«Надо же, камень испортился. Интересно, можно ли его заменить? Приземлимся, надо обязательно проверить».

Алиса записала это в телефонные заметки, достала из рюкзачка наушники и в первые же мгновения почувствовала, как реальность растворяется в звуках ее плейлиста. Там, в ритмах норвежской музыки, фрагментах акустического концерта любимой рок-группы, любительских песнях, в которые из-за качества записи надо было внимательно вслушиваться, она и провела полет. Наушники вытащила только когда почувствовала, как шасси с характерным толчком соприкоснулись с землей.

Выходя в зону прилета, Алиса вертелась по сторонам, разглядывая аэропорт Среброгорска. Ничего необычного. Толпа таксистов на выходе, готовых схватить тебя за любую свободную конечность, лишь бы получить пару сотен за заказ. Плачущие дети, мужчины с цветами, очередь на выдачу багажа. Алису начало мутить от ощущения, будто она все это уже видела. Но это было не пресловутое дежавю, а нечто тяжелее. Словно два промежутка времени наслоились друг на друга, а Алиса застряла между ними. Ей стало не хватать воздуха. Оставив Артура дожидаться ее чемодан, она помчалась в туалет и там щедро плеснула себе в лицо ледяной воды. Стало легче. Только успокоившись, она вернулась к Артуру, который уже ждал Алису возле выхода.

С момента приземления они не сказали друг другу ни слова. «Нам туда» было первым, что бросил ей Артур, махнув рукой в сторону парковки, когда они вышли из здания аэропорта.

Алиса последовала за ним, озираясь по сторонам и рассматривая людей, дома и машины. Перед вылетом она успела прочитать, что в Среброгорске есть примечательного. В целом ответ можно было свести к одному слову: ничего. Серый город, такое же серое небо, множившееся в стеклах зданий, бесцветные люди. Бесконечная хмарь, способная высосать радость профессиональнее любого дементора. Единственное, что здесь могло заинтересовать (да и то не в самом городе) — знаменитое озеро, к которому стремились туристы со всех уголков мира. «Ну хотя бы на него посмотрю, уже что-то», ворчала Алиса, листая фотографии.

В данный момент ей больше всего хотелось убраться подальше от аэропорта и забыть то странное чувство потери во времени, которое она там испытала. К счастью, они с Артуром уже подошли к компактной белой машине. Алиса перевела взгляд с нее на Артура и обратно. Смешное пузатое транспортное средство было одним из последних мест, где она могла его представить. И уж тем более не могла понять, каким образом он упакует туда свои длинные ноги.

— Это…Твое?

— Нет, это машина З-з-зарины. У меня нет нужды в авто. Эт-т-того чуда техники вполне хватит, чтобы д-д-добраться до Устейки.

Он открыл переднюю пассажирскую дверь, в ответ на что Алиса демонстративно открыла заднюю и уселась позади водительского кресла. Артур лишь пожал плечами, занял свое место и завел двигатель. Не глядя на Алису, произнес «Тебе там понравится» и выехал со стоянки.

То, что Алисе там понравится, она начала сомневаться примерно через 40 минут пути. Когда машина скатилась с ровного асфальта на гравийную дорогу, та вызвала у Алисы стойкие ассоциации со старой стиральной доской, лежавшей у бабушки в кладовке. На каждой из многочисленных ямок она вслушивалась: идет ли этот грохот от камней под колесами, или с таким звуком ее позвонки ссыпаются на сиденье. Через 20 минут такой дороги она трижды прокляла ландшафт этой местности, свою глупость, Артура, даже не старавшегося вести машину аккуратнее, японский автопром, а заодно и Зарину с ее дурацким сообщением.

Еще через 15 разом забыла обо всех своих проклятиях и неудобствах. После указателя «Устейка» за ближайшим резким поворотом перед ее глазами развернулась картина, от которой захватывало дух. Впереди простиралась водная гладь огромного озера. Вода уходила так далеко, что невозможно было понять, где кончается она, а где начинается горизонт. Поэтому казалось, что одно перетекает в другое. Десятки солнц преломлялись и растекались по поверхности, превращая ее в зыбкое золото. Озеро лежало, будто в ладонях, в окружении холмов и гор. Ближе к деревне — плюшевых, но чем дальше — тем более суровых, мрачных, строгих.

Алиса открыла окно, и в машину тут же ворвался поток воздуха, насквозь пропитанного вековым величием огромной толщи воды, пережившей тысячи человеческих лет и не потерявшей своей магической красоты. От нее хотелось улыбаться и плакать, радостно кричать и благоговейно молчать одновременно.

С детским восторгом Алиса высунулась из машины по плечи и стала вертеться по сторонам, чтобы во всех деталях рассмотреть Устейку и ее обитателей. Деревянные домики с резными наличниками здесь соседствовали с аккуратными коттеджами. Тут и там паслись коровы и лошади, через заборы переругивались курицы, слышались звуки топора и бензопилы. Уголок обычной деревенской жизни на фоне одного из главных чудес природы.

У Алисы мелькнула мысль: даже если все окажется идиотской выдумкой, а ей самой придется бежать обратно в город пешком наперевес с чемоданом, оно того стоило. Возникало здесь волшебное чувство, словно каждый квадратный сантиметр был пропитан историей и магией («Энергетикой», сказала бы мама) — и это завораживало. Хотелось целовать пейзаж глазами.

Тем временем машина подкатилась к одноэтажному голубому дому. Она ждала чего угодно: избушки на курьих ножках, теремка, да хоть домика из соломы. Но нет: похоже, что дом был совсем недавно отремонтирован, выглядел стильно, сверкал свежей краской. В садике рядом с ним горели полными жизни красками последние осенние цветы: астры, гладиолусы, георгины. Тут же беседка, просторный навес для машины, пара плетеных кресел. Картину замечательно дополняли трое снующих туда-сюда кроликов, подобранных в лучших цветовых традициях: белый, серый и черный.

Не успела Алиса рассмотреть место, где ей предстояло провести невесть сколько ближайшего времени, как из дома с шумом вылетело яркое нечто, налетело на нее и радостно возопило:

— Они приехали! Зарина, иди скорее сюда!

Алиса отстранилась, сделала пару шагов назад и оглядела НЕЧТО с ног до головы. Перед ней стояла девчушка лет 15 в удобных синих джинсах, футболке в желто-синюю полоску и вязаной шапке в виде лисицы на голове. За спиной этого немного странного создания показалась высокая, морковно-рыжая девушка в льняном сарафане цвета охры и красном вязаном кардигане.

Разглядев их обеих, Алиса приоткрыла рот от удивления. Рыжая мелодично рассмеялась.

— Дай угадаю. Ты ждала увидеть кого-то в кокошниках? Ну или как минимум в платочках, а заодно и в платьях в цветочек? Ну чтобы хоть как-то соответствовать образу сумасшедших, способных прислать максимально странное сообщение.

Алиса кивнула.

— Примерно этого я и ожидала. Простите. Ни с чем другим пока хранительницы, кем бы вы там ни были, у меня ассоциаций не вызывают.

— Мы. Ты тоже Хранительница, и тебе придется к этому привыкнуть. Но об этом мы поговорим позднее. Тебе надо отдохнуть, а мне закончить с ужином. Ты, наверное, поняла, что я Зарина. А она, — Зарина кивнула в сторону не прекращающей улыбаться девочки-шапки, — Соня. Она покажет твою комнату и наряд для ужина.

— Наряд? Какой еще наряд? — Алиса машинально окинула взглядом свой удобный трикотажный костюм. Наряжаться она никогда не любила, и то, что это надо будет сделать в первый же вечер, оптимизма не придавало.

— Сама увидишь. Для особого вечера нужно и выглядеть особенно. Сегодняшний именно такой. Артур, — обратилась она уже к спутнику Алисы, — чемодан мы занесем сами. Ты тоже отдохни перед ужином. Не тяжело, кстати, было терпеть столько времени?

— Не поняла, терпеть что? Не меня случайно? — возмутилась Алиса.

Зарина вновь рассмеялась.

— Нет, конечно же! Посмотри сама.

Алиса повернулась к Артуру и увидела, как он начинает растворяться в пространстве. Несколько секунд — и его уже и след простыл!

— Это что сейчас такое было?!

— Одна из его способностей. Поверь, ему было сложно удержаться, чтобы не проделать это, пока он должен был довезти тебя к нам.

— Да-да, он постоянно так делает. Часто меня пугает. И даже Баюна, — подхватила Соня, успевшая взять Алису под руку и уверенно заводившая ее в дом.

— Кто такой Баюн?

— Наш кот. Сейчас ходит снова не пойми где. Наверное, опять в лесу песни заводит. Но к ужину точно вернется, он его никогда не пропускает.

Вдруг Алиса остановилась, глубоко вдохнула и задала вопрос, который беспокоил ее второй день.

— Соня, Зарина. Откуда вам знакомы я и моя семья? Зарина, ты писала такие вещи…Их никто не мог знать, кроме самых близких родственников. Рассказать вам тоже никто не мог.

— Алиса, неужели ты настолько ничего не помнишь? — Зарина удивленно вскинула брови. — Я поняла, что ты забыла Среброгорск. Но что и все остальное, я не предполагала.

— Что именно? Почему я должна помнить Среброгорск? Зарина, ответь, пожалуйста, иначе я прямо сейчас развернусь и уеду.

— Не знаю, почему, но из твоей памяти стерся один очень важный для нас всех факт. Ты — наша двоюродная сестра. И здесь ты не в первый раз.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хранительницы света. Дева и Волк предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я