Мистическая и романтическая повесть о похождениях безымянного капитана лейб-гвардии и его приятеля, чиновника департамента Морских и небесных коммуникаций. Действие развивается в параллельном мире Санкт-Петербурга, где присутствуют сразу реалии 19-го и 20-го века. Капитан лейб-гвардии ищет свое утерянное имя и любовь, находит их и теряет. Его приятель, скромный чиновник Вячеслав Самсонович, ищет землю обетованную в петербургских трущобах и на далеких окраинах. Оба героя переживают опасные, и в то же время невероятные приключения.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «КАПИТАН КОЛЕНКУР» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Сенная площадь. Чудеса
Янтарный мундир
Однажды, следуя по делам службы, очень и очень торопясь, я шел через Сенную площадь. Толпы разнокалиберных торговок и торговцев окружали меня со всех сторон, и тыркали, и передавали с рук на руки, и рвали меня на части, и тыкали в мое ухоженное и вполне приятное, спозаранку выбритое лицо печеных зябликов, воробьев и снегирей, умерщвленных самым беспардонным и неблагородным образом. «Ешь, ешь, ешь — орали и верещали они — ешь, пока горячие!» Несчастные птахи. «Вот — думаю — еще вчера они летали и беседовали с ангелами, пили какую-нибудь сладкую небесную амброзию, а сегодня исчезают в чьих-то темных, смрадных, не особо разборчивых желудках». И каждый из нас надеется, что это будет с кем угодно, но только не с ним. Может, вон с тем улыбчивым офицером, торгующего втихаря петушка на палочке, но только не с ним, не с ним, не с ним. Упаси боже.
Заплаканная и несчастная тетка поднесла к моему чувствительному носу щепотку растрепанной квашеной капусты: «Покушай, батюшка. Зацени. День еще ой как долог». Долог. «Мой-то, наверное, уже не покушает». Ну почему ж? Капуста, наверное, пахла ацетоном. Господь с тобою, матушка. Я сыт, сыт, сыт по горло. Спасибо тебе. Мне бы только добраться до трамвая, который вот уже где-то позвякивает посреди необъятной бушующей площади. Плывет. Аккуратненько крадется, чтоб никого не переехать. Не оттяпать руку или ногу. Зовет меня. Кличет. Такой жизнерадостный и веселый, не в пример нам всем. И дальше я поеду в Коломну, и дальше — на Лифляндскую улицу, где с некоторых пор квартирует и благоденствует наш замечательный и несравненный департамент. Подальше, подальше, подальше отсюда. От людского, вечно шумящего и орущего моря. Не понимаю. Как я тут вообще оказался. Персонам, вроде меня, не следует появляться на Сенной площади в любое время дня и ночи. Как я только мог позабыть об этом? Если директор узнает, если только обратит внимание на мое слегка помятое платье, если пронюхает, что перехватил по дороге аппетитного жареного зяблика или воробышка, он скажет: «Экий вы голубчик, неаккуратный. Извазюкались в соусе. С ног до головы. А еще небесный начертатель. Ваши губы перепачканы зябликом. Ступайте и приведите себя в божеский вид. В следующий раз потрудитесь добираться как-нибудь иным путем».
Легко ему говорить. Другим путем. Каким другим путем? Где прикажете найти другой путь?
Прорубаясь через шумную оголтелую толпу, продающую и покупающую все-все-все на белом свете, я вдруг заметил добрую одинокую старушку, в руках у которой блестел и радужно переливался какой-то необычайный воинский мундир чудесного янтарного цвета. Я невольно остановился. Казалось, само вечернее солнце будто бы бродило между его размашистых рукавов, узорчатых карманов и драгоценных пуговиц. Ишь ты, какое сокровище. Сам государь не побрезговал бы надеть его, выходя на ежегодный плац-парад на Марсовом поле. Я спросил, есть ли тут какие-нибудь скрытые лампочки, провода и батарейки, и в чем вообще секрет. Почему это, с чего это вдруг мундир мигает и светится. Старушка ответила, что нет тут никаких ни лампочек, ни батареек. А светится и сияет мундир сам по себе, потому что таково его изначальное свойство. «Купи, купи, батюшка — прошамкала старушка — тебе в нем будет счастье». «Почему же это?» «Сам прусский король его клеил, тут все янтарь да яхонт, да наши богатыри отобрали его себе, померли уж все». Хм. Так-таки и померли. Никогда не слышал этой истории.
«А почем продаешь?» «Сто рубликов». Сто рубликов! Ну, у меня в кармане не было означенной столь довольно весомой и круглой суммы, я накануне невзначай сильно поиздержался, торговаться я не хотел, не умел, да и не было времени — начальство требовало моего присутствия незамедлительно. А я еще и до трамвая не добрался. Где он там теперь. «Я — говорю ей — завтра же за мундиром непременно зайду, ты уж будь здесь». «Как знаешь — ответила старушка — завтра так завтра».
На следующее утро, одолжив у приятеля сто рублей, а то и сто десять, я устремился во всю прыть на Сенную. Неяркое солнышко робко выползло откуда-то из-за крыш, и необъятное торжище проснулось, ожило, гудело словно улей и было уже полным-полно народу. Я, как и прежде, врубился в дурную и гогочущую толпу, и обошел, терпя брань и несносные насмешки, все самые укромные и отдаленные уголки безбрежной и безбожной площади. Мне предлагали и зябликов, и капусты, и леденцов. Сколько угодно, и причем задешево. «За сто десять рублей я мог бы купить миллион леденцов — подумал я — и накормить весь наш департамент». Я одарил бы и швейцара Алексей Петровича, и фельдшера нашего Кукушкина, и самого директора, да мало ли еще кого. Я был бы героем! А потом бы я пошел себе гоголем по Лифляндской улице, раздавая красных и зеленых петушков направо и налево, и любая встречная девушка, без сомнения, отдала бы мне, так сказать, самое ценное, свое сердце — в обмен на сладчайшего петушка, оседлавшего вертлявую и немного липкую озорную палочку.
Но загадочной старушки нигде не было. Тщетно я искал снова и снова. «Где она?» — спросил я у ее соседок, продающих прошлогоднюю сметану, плавленые вонючие сырки и калорийное пальмовое молоко, коим с недавних пор питаются наши всеядные ломовые извозчики. «Лизавета Петровна?» — хором удивились старушки — так ейному мужу вчерась на Аптекарском мосту каленым ядром отвинтило голову, и она пошла его навестить. Отнести сметану, яйца». «Что за ерунда — подумал я — каким это ядром, как это так на мосту отвинтило голову, как это так пошла навестить, как это так — сметана и яйца».
Господи, ну растолкуй ты мне это. Как можно безголового мужа кормить сметаной и яйцами? Там нет ни рта ни зубов. Ну, и до Аптекарского мосту путь отсюда неблизкий, поди дождись ее теперь. К тому времени наверняка стемнеет, и торжище на Сенной разойдется и расползется по своим углам и щелям — пережидать жуткий полночный час. И нечего, и бесполезно в таком случае ее ждать. Мою загадочную старушку. Я озябну, ослабну, остолбенею и стану легкой добычей для хладнокровных ночных существ, шныряющих и тут и там. Они же мне проходу не дают. А до Аптекарского мосту я сам ходил как-то пешком, от нечего делать, теперь вот все ноги отваливаются.
Что ж, всякое бывает. Наш мир и наш город в частности, как известно, переполнен всевозможными чудесами, как мокрый носовой платок — мерзкими микробами. Сунь его в карман, и вот они уже разбегаются по всему телу. Между тем, кого-то эта самая Лизавета Петровна со своим несчастным безголовым мужем мне напоминала. «Уж не приходилась ли она ранее невестою покойному Вячеслав Самсоновичу?» — спрашиваю. «А как же — охотно подтвердили разговорчивые старушки — еще как приходилась, и на лодке вместе плавали». Плавали. А Лизавет Петровна просила передать, что ни сегодня, ни завтра сюда не придет. Уж боится, не из полиции ли вы, и не посадите ли ее, бедную вдовушку, на гауптвахту за то, что янтарный мундир посреди Сенной площади кому угодно торговала. Посреди мертвых зябликов и понурой квашеной капусты. А не надо бы, конечно.
«Ну нет конечно — думаю — какая уж теперь гауптвахта, времена сейчас тихие и человеколюбивые, богоугодные, не то что три или четыре года назад, когда и за одно неаккуратное словечко могли упечь за десять тысяч верст бог знает куда, одним словом, куда-нибудь далеко-далеко, аж за Третью рогатку. Там следы человеческие теряются среди сугробов и товарных маневровых веток — и вообще потом до тебя и твоей неприкаянной персоны никому нет особого дела». Ну, может быть, волчок — серый бочок придет тебя проведать, понюхает, понюхает — а так в целом немноголюдно.
В это время прямо через упомянутую площадь проезжало некое важное уполномоченное лицо; наверное, тоже по очень срочному делу; отряды лихих будочников бросились на толпу, заработали дубинки и алебарды, толпа навалилась, подалась назад, и старушки все как есть потонули в орущем и страшном людском водовороте. Больше я их тут не видел.
Вот так вот от меня и ускользнул и сгинул в туманной неизвестности чудесный янтарный мундир, без лампочек и без батареек, и сама Лизавета Петровна, которую я в молодости довольно хорошо знал, а она меня забыла. Да и многие знали, чего греха таить. Просто сейчас они проходят мимо, как будто бы ничегошеньки не случилось, и вот идут себе по Садовой или по Гороховой, потупя взор, рассматривая мокрые следы на асфальте. Что же касается янтарного мундира, который она столь неаккуратно сбывала абы кому с рук, то его прежнему владельцу он вряд ли принес слишком уж много счастья.
Да и мне, если хорошенько разобраться, принес сплошные неприятности.
В лепешку
Я иду вдоль Фонтанки, наблюдаю разноцветные баржи, доверху набитые березовыми поленьями, и все думаю, думаю.
Вот как например мужу Лизавет Петровны посреди бела дня отвинтило голову? Откуда прилетело каленое ядро? Как это Лизавета Петровна каталась на лодке с Вячеславом Самсоновичем? По всем документам выходит, что упомянутый Вячеслав Самсонович — это персидский слон, присланный в наш город из-за границы в качестве живого подарка, для увеселения и приятной беседы. Если б Лизавета Петровна села с ним вместе в лодку, тем более в прогулочную, он бы ее, Лизавету Петровну, непременно раздавил в лепешку.
Вот сел бы на нее сверху — и раздавил бы.
И остался бы от Лизаветы Петровны шиш с маслом.
Янтарный мундир, который бог весть как попал в ее плутовские и ловкие руки — и которым она торговала впопыхах для ежедневного пропитания, принадлежал еще раньше одному моему знакомому армейскому сухопутному капитану. Гвардейскому — или не гвардейскому — уже толком не помню. Разве это важно? Но прямо вот тут-то, с этого самого места и начинаются, можно сказать, чудеса. С одной стороны, вроде все сон, выдумка. С другой — чистейшая и сногсшибательная правда.
Чучело огородное
Я кое-как добираюсь до департамента. Мокрый, вшивый, грязный, несчастный. Девушки из соседней писчебумажной мануфактуры окружают меня со всех сторон и требуют от меня… Ну не знаю, чего они там от меня требуют. Дождь переходит в снег. Мне некогда. Я иду прямиком к директору, чтобы рассказать все, что мне известно о пропавшем янтарном мундире, а заодно — о загадочном безымянном капитане.
«Голубчик — приветствует меня директор — вы похожи на чучело огородное».
Вечно он так. Разве я виноват?
Господи…
«Берегите тепло ваших сердец — сказал однажды Отто фон Бисмарк — оно в дефиците» — говорю я директору.
«Вы уверены, что прусский посланник действительно произнес нечто подобное?»
Он еще сомневается.
Знал бы это великий Отто фон Бисмарк!
Передам ему как-нибудь при случае.
«Он сам мне это сказал при личной встрече, когда мы с ним сидели в полпивной на Разъезжей улице, а ломовые извозчики, будучи слегка навеселе, монотонно кивали головами — в знак великой мудрости его слов».
«Я впервые слышу, чтобы прусский посланник, одаренный тончайшим гастрономическим вкусом, посещал полпивные на Разъезжей улице» — спохватился директор.
«Полпивные на Разъезжей чудесны — ответил я — они божественны. А вам, господин директор, следует побывать в каждой попеременно. Вы запомните это на всю оставшуюся жизнь».
Директор задумался.
«Мне сейчас некогда» — наконец выдавливает он.
И мы распрощались.
Так о чем это я должен был рассказать ему?
Сейчас… Сейчас…
Я должен вернуться.
Отто фон Бисмарк спутал все мои мысли.
«Что вам угодно?» — спрашивает несколько удивленный директор.
«Я должен, я обязан рассказать вам одну чрезвычайно интересную штуку».
«Валяйте».
Нет, не расскажу.
Я все позабыл.
«Одну минуточку» — говорю я и бесцеремонно поворачиваюсь к директору спиною.
Я знаю, что должен во что бы то ни стало вернуться на Сенную площадь и найти там нечто для меня чрезвычайно важное.
Без чего вся моя дальнейшая жизнь бессмысленна и невозможна.
Я покидаю директора, пробегаю мимо изумленного гардеробмейстера — и пускаюсь во всю прыть в сторону Сенной. Я стараюсь как могу. Я готов сбросить с себя многослойное казенное платье, которое стесняет и сдерживает мои размашистые торопливые движения. Я врываюсь в осьмом часу на площадь и не вижу там ровным счетом никого. Огромный рынок закрылся и потихоньку разошелся по своим малоприметным щелям. И лишь только одинокий будочник скользил от берега к берегу, покрикивая «Слушай!» Заприметив чужеродное и малознакомое тело, он приблизился ко мне, обдавая мою физиономию драгунским табаком, и сказал: «Тебе здесь, милый человек, нельзя».
Ну нельзя так нельзя. Я послушался будочника, развернулся и пошел по дальнейшим делам своим.
Мокрая голова
Я шел себе прочь от Сенной площади. Навстречу, по мокрым сугробам, плелись и кувыркались какие-то скрюченные и скособоченные тени и исчезали в каменных закоулках. Сырой и влажный ветер сорвал с меня треуголку и она укатилась черт знает куда. Мне по чину и по моему общественному положению прописана треуголка колоссальных размеров, она с трудом пролезает в трамваи и подворотни. Прохожие часто воображают, что это мне на голову взгромоздилась какая-то дикая бесноватая кошка или еще какая-нибудь малоприятная тварь, решившая полакомиться чем бог послал, например — моими драгоценными сверхпродуктивными мозгами — и сочувствуют мне. Но я всем говорю, что это совсем не кошка. Уж поверьте. Только теперь голова моя и мокрая, и голая, насморк и ангина неизбежны, начальство тоже, конечно, заметит пропажу и будет вякать где треуголка. Господи, ну почем я знаю. Надобно, конечно, ее непременно найти. А то вслед за ангиной подоспеет и холодная гауптвахта. Ну уж нет.
О господи, думаю. Поводов для особой всеобщей радости не было абсолютно никаких, а я шел себе, с непокрытой головой, погруженный в свои самые сокровенные мысли. Как прикажете объяснить многие события и поступки, произошедшие еще относительно недавно, на моей памяти? Что сказать директору? Подозреваю, что во всем виноват некий природный катаклизм, случившийся в нашем благословенном городе два-три года тому назад. Государь повелел особо об этом не распространяться и не болтать понапрасну направо и налево. Ну, может это была ледяная комета, которая однажды, поднимая тучи едкого дыма и хрустальных брызг, шлепнулась в Екатерининскую канаву — или прямо в Мойку около года тому назад. Скажу вам — и было же грохоту! Странно, что это мало кто помнит. Проходя как-то раз мимо каморки нашего гардеробмейстера, я спросил у него:
«А помните, Алексей Петрович, злосчастную ледяную комету?»
«Ледяную комету? — удивился гардеробмейстер, да так и замер с мокрой шинелью в дрожащих руках — помилуйте, батюшка, не было в наших краях ледяной кометы. Ни ледяной, ни газообразной, ни, прости господи, металлической. Вам, батюшка, наверное, почудилось».
Ну как это не было? Как это почудилось? Куда она упала? В Мойку? В Пески? Или она угодила прямехонько в Гостиный двор? В любом случае перемены огромны. А может, и не было никакой ледяной кометы. Откуда бы ей тут взяться. Полагаю, это сам громовержец Юпитер, пребывая в глубокой божественной меланхолии, запульнул в нас одну из своих разящих молний, каждая в миллион триллионов вольт, не понимаю, честно говоря за что, наверное, за какой-нибудь там пустяк. И после этого мы оказались вроде как внутри мрачноватой, печальной, грустной, но очень даже поучительной и нескончаемой сказки.
Или это я думал о грядущей комете? Которая только еще стучится своим огненным хвостом в верхние края нашего небесного купола, словно взбесившаяся лисица — и только выбирает себе местечко? Куда плюхнуться? И вот чем ближе она, чем отчетливее ее огненное дыхание — и ее сумасшедшее тявканье — тем все больше необъяснимых чудес окружает нас там и тут. Уж поверьте мне на слово.
Я сам сколько раз слышал на Сенной, от подвыпивших торговцев и торговок, что в Ждановке и даже в Обводном канале завелись чудесные сладкоголосые речные девы. А под Троицким мостом наблюдали даже гигантского осьминога. Но за такие нелепые слухи я бы бил прямиком в рожу, прошу прощения, причем очень даже больно. Нету под Троицким мостом никакого осьминога. Я лично заглядывал. Осьминога нет, а имеется только торжественный сумрак. А речные девы если где-нибудь и есть, то только на славной Шпалерной улице. Но это совсем уже другая история. Вообще, конечно, через них много народу пропало, и штатских и военных. Гиблое и скверное местечко, чего греха таить. Это уж никак, никакими архивами не скроешь, и никаким гусиным и уж тем более страусиным пером не вычеркнешь.
Крепость бабахнула, и все кругом вдруг завертелось чуть быстрее и проворнее, все поехало и побежало. «Что ж — подумал я — начнем». Для начала надо бы отыскать несчастную треуголку, сгинувшую в безвестной сырой и запутанной подворотне. Но можно же, при известной ловкости, совместить оба занятия. Поиски треуголки. Поиски янтарного мундира. Поиски капитана. Поиски той самой точки — с чего все началось.
Кто такой?
Директор, мятежная и настырная душа, требует меня к себе незамедлительно.
«Что вы, голубчик, знаете о Вячеславе Самсоновиче?»
Мне надо собраться с мыслями.
Я кое-что, конечно, слышал об этом удивительном субъекте. Как не слышать.
Я уже говорил, и еще раз готов напомнить, что по некоторым документам Вячеслав Самсонович — ни кто иной как персидский слон.
Я в это, например, ни капельки не верю.
«Да он же работает в нашем департаменте» — вдруг вспоминаю я.
Опять чудеса, ниспосланные нам ледяной кометой. Хотя…
Трудно себе представить, чтобы некий слон, тем более персидский, работал бы в таком уважаемом и серьезном заведении, как наш Департамент морских и небесных коммуникаций. Слона бы там не потерпели, а вышвырнули бы взашей, руками и ногами, надавали бы пинков — да еще бы и собак натравили.
Или это был просто очень уж тучный и объемистый человек, который, прикорнув на своем неловком и неуютном рабочем месте, поверх замаранных бумаг и струганных простых карандашей — грезил тайком от начальства о далеких заморских краях? Или, засидевшись в гостеприимной будке рыжебородого обер-гардеробмейстера, среди больших и малых партикулярных шинелей — возмечтал бог весть о чем? О тепле и солнышке, например? О несуетливых молочных реках и нетвердых и зыбких кисельных берегах?
Да и когда он в последний раз смотрел на себя в зеркало? Кого он там разглядел сквозь мутное стекло? Кто глянул на него, сгорая от любопытства, с той стороны зазеркалья?
Быть может, он решил, что персидский слон достоин великих поблажек? Что он в скором времени распрощается с карандашами и гумми-эластиками — и займет тепленькое местечко гардеробмейстера? Он плохо знает нас с вами, не правда ли. Да и рыжебородый гардеробмейстер, как вы догадываетесь, цепко держится за свое место — и за свою будку.
А впрочем…
Господи, ну почему бы ему не быть персидским слоном?
Почему бы ему не завалиться в первую же попавшуюся полпивную, выламывая с мясом двери и косяки и, гневно поводя мутными поросячьими глазками, не потребовать:
«Бочку мне зелена вина! И ящик сладких сухарей впридачу!»
Сегодня праздник, мать твою.
А хозяин ему: «Не извольте озорничать, Вячеслав Самсонович! Это мы мигом-с»
А ну, сукин сын, лей хлебное винцо прямо ко мне в треуголочку. А ты думаешь, для
чего она мне? Для чего мне дадена треуголка емкостью в один почтовый пакетбот?
Не дай бог Вячеслав Самсонович изволят озорничать, ломая и круша тазобедренные кости. Современникам и собутыльникам своим. А потом, будучи в жестоком подпитии, вооружась громогласным хоботом своим, взять да и вострубить Страшный суд, вывалясь на самую сердцевину преобширнейшей Сенной площади.
А потом прошвырнуться по славной Гороховой улице, вдоль по всей ее прямолинейной длине, снося фонари и давя всмятку полосатые будки, швыряя в толпу сладкие сухарики, колбасные объедки, банановую кожуру. В окружении мосек, барбосек и прочей невеликой и злобной собачей нежити.
Ну вот как славно быть слоном в наших краях, знаете ли.
Удав
Директор смотрит на меня как удав.
Ну что ему от меня надобно?
Его взгляд почти пригвоздил меня к линолеуму, протертому в десяти шагах от директорского стола. Сейчас он сожрет меня вместе с моею великолепною треуголкой.
Хотя нет. Треуголку он наверняка выплюнет. Она казенная. Оботрет слюни и липкий желудочный сок. И спровадит ее подобру-поздорову гардеробмейстеру Алексей Петровичу. Чтобы Алексей Петрович, в свою очередь, вручил ее тому, кто уже на завтрашний день займет мое вакантное рабочее место. Мою табуреточку. А я буду болтаться на хозяйственном дворе, подальше от глаз людских, посреди березовых и сосновых полешек, припасенных на зиму.
Ну, это я размечтался, конечно.
«Вы, голубчик, и есть Вячеслав Самсонович» — говорит мне директор.
Вот тебе, батюшка, и Юрьев день.
«Шутить изволите, ваше превосходительство».
А сам ошарашен и огорошен.
Чего уж греха таить.
Я призадумался.
А вдруг он прав, прав, треклятый директор? И я позабыл свое божественное имя средь адской сутолоки дел?
Позабыл, как тот самый несчастный гвардейский капитан, которого я разыскиваю по всем тараканьим углам и гнусным трущобам?
Очень даже может быть.
Вдруг это я чуток пересидел в полпивной с молодым и коварным прусским посланником? И тот, пользуясь моим нечаянным беспамятством и минутной слабостью, умыкнул у меня разом драгоценное имя и самое человеческую душу?
Он ведь может.
Мне ли не знать.
Да и канцлер Горчаков, мой добрый приятель, сколько раз предупреждал об этом.
Или же загадочная старушка на Сенной, торгуя втихаря янтарный мундир, забрала себе мое исконное прозвание? А взамен оставила колоссальную треуголку, нелепое туловище, похожее на говяжий студень, да пару огромных и не слишком расторопных ножищ?
Все может быть.
Тут уж любая скотина с пьяных и хмельных глаз тебя за слона примет.
Особенно в сумраке зимней бесконечной ночи.
А вообще память у меня хорошая.
Вы и есть
«Вы и есть Вячеслав Самсонович» — твердит настырный директор, сверля меня бездушными глазами.
Я? Я и есть Вячеслав Самсонович? Да с чего он взял?
Никогда. Никогда. Клянусь своей божественной треуголкой. Ежели ее спровадить в матушку Неву, предварительно содрав с бедовой контуженной головы, то она поплывет, поплывет словно «Титаник», словно гордый фрегат, поплывет, словно, прости господи, востроносая шнява навстречу опасностям, тошнотворной качке и морским болезням. И будут перед ней расступаться встречные царства-государства… Ну а может и не будут. Скажут: «что это тут за уродина бултыхается?» Мне ли, скромному сухопутному червю, об этом судить? Пусть плывет. Пусть расступаются или не расступаются. Пусть поступают по собственному разумению. А мое дело — сторона.
Я говорю директору: «Назовите меня хоть горшком, хоть ендовой — я и то откликнусь».
Директор не против такого развития событий.
На том и договорились.
Очень важное
Надо, надо сказать ему нечто очень важное.
Я говорю директору:
«Холод сковал нас железною пятою. Дровяные барки на Фонтанке, не убранные в срок, трещат как скорлупа грецкого ореха. А ведь еще вчера были совершенно целые. Да и снегу навалило по пояс. А ведь еще не зима».
Директор отвечает:
«Это для меня давно уже не новость. Нева, кормилица наша, промерзла вглубь на несколько сот аршин. Пробовали сверлить — да все бестолку. Кромешная ледяная мгла. Вода утратила жидкое естество свое. Где будет взять рыб и речных дев для исполнения пропитания и милых моему сердцу любовных потребностей?»
Полюбить русалку ведь это не грех.
Я пожал плечами.
«На Шпалерной, говорят, еще осталось несколько штук».
Директор рассердился.
«Причем тут Шпалерная? Что такое — Шпалерная? Каких несколько штук? Что у вас на уме? Что вы узнали новенького о капитане?»
Ну что нового…
Положительно ничего.
Я старался изо всех сил хоть что-нибудь разузнать.
Я опросил и перебудил всех будочников.
Перетряс всех булочников.
Чулочников.
Носочников.
Брючников.
Крючников.
Звонил в морское ведомство.
Обошел и облазил все окрестные рюмочные и полпивные.
И хоть бы хны.
Ничего не узнал.
Извольте.
А теперь мне пора спать.
Ночь вползает в департамент, как жирная черная сороконожка, и требует всеобщего отдохновения.
Ни старушки, ни мундира
Я иду домой сквозь кромешную мглу и думаю: «все очень скверно». Ни старушки, ни мундира, ни капитана. По этой причине директор задержал мое законное жалованье, и так не слишком великое. Как будет подлатать мою треуголку? Она давно уже нуждается в починке, и холодный ветер время от времени просовывает в нее ледяные ладони и пальцы свои. Ну да бог с ней с треуголкой. Поговорим о капитане.
Мой друг капитан
Мой друг капитан пропал около года или чуть более тому назад. Никто не знает, куда и почему. Говорили — злые языки — что его повесили прямо на углу уже упомянутых Садовой и Гороховой. Ну не думаю, чтобы все закончилось так уж печально. Слишком уж многолюдное местечко, барышни ходят, попивая с утра пораньше свой утренний кофе и жидкий питательный шоколад, да и я любил там гулять спозаранку. Сразу скажу — я не рассмотрел. Было темно, пасмурно, поздно, и так высоко было не разглядеть. А с годами я становлюсь близорук и рассеян, и директор наш сколько раз делал мне по этому поводу замечание. А я ему: «против всесильного времени мы бессильны, ваше превосходительство, и вы — и я, даже если объединим наши усилия». Одним словом, я не думаю, что капитана повесили, как последнюю собаку или крысу, прямо вот так, на углу Садовой и Гороховой, на потеху и поругание бессовестной и бестолковой черни.
Я вообще звонил и в адмиралтейство, и покойному коменданту — а в ответ ни гу-гу. Никто ничего не знает — и про капитана и слыхом не слыхивал. В адмиралтействе сначала не брали трубку, а потом, подумав, сказали, что корабельной веревки и так на всех не хватает, а цены на пеньку на мировом пеньковом рынке взлетели немилосердно. Комендант наш покойный и вовсе ляпнул: «Не было у нас такого капитана. Разве есть на свете безымянные капитаны? Разве безымянные капитаны носят янтарные мундиры? Да такой мундир миллион рублей стоит». Миллион! Откуда у него. Ограбил полковую кассу? Нет. Не было. Не носят. Не грабил. И это говорит его лучший, можно сказать, друг! Ну, после меня, наверное. Разве ты забыл наши погромные пирушки, когда ты приказывал палить разом во все стороны с высоты всех бастионов? Разве старушка Нева не сотрясалась и не вздрагивала от нескончаемого грома, гвалта, шума, дыма, треска шрапнели и визгу картечи? Хотя я вообще-то просил зарядить все пушки леденцами. Ну и как можно не знать и не помнить, дружище. Все дрожало и гремело во славу капитана. А теперь, видите ли, болтается, дрыгая ногами, на уличном фонаре. Не болтается. Не дрыгает. Что за нелепая фантазия, право. Как можно ухлопать главного героя ни за что ни про что, даже не познакомившись с ним.
Это удивительно. Все в нашем городе, все — от седовласого генерала до изнуренного ломового извозчика, от блестящего канцлера — и до несчастной городской мыши, вооруженной метлой и заступом, чей земной путь ограничен двумя или тремя сутками обреченной непосильной жизни, наполненной трудом и ратными подвигами, все любили и обожали безымянного капитана. Барышни с ревом кидались ему на шею безо всяких там петушков на палочке. Уж и не знаю, как это ему так удавалось. Весь наш громадный богоспасаемый город — от Миллионной до Песков, от Разъезжей и до сумрачного Гутуевского острова — говорил и думал только о нем. Ну согласитесь, как тут такого повесить на казенной веревке на углу Гороховой и Садовой? Глупости, да и только. Даже и веревка — и та лопнет и оборвется от возмущения и стыда.
Пусть он побегает, попрыгает, подышит воздухом, полюбуется нашим суровым небом. Попьет вволю кофейного напитка или жидкого шоколаду из кособокой кастрюльки. Есть у него такая. А уж потом… Господи, ну кто знает, что будет потом.
Я шляюсь по городу, проедая казенные деньги, и соображаю, где он может быть в данную минуту. На Садовой? На Сенной? В казармах? Не знаю. Не знаю. Скорее, у себя дома, на Батискафной улице. Это надо проверить. Как он выглядит? Во что он одет? Мы не виделись миллион лет, наверное. Выкупил ли он свой янтарный мундир у Лизавет Петровны? Или она так и уволокла его в свою замызганную нору в Свечном переулке? Ну или где она там живет, я хорошенько не запомнил. Валяется там у себя в меблированных комнатах, среди мышиных скелетов, и любуется на янтарный мундир — как тот мерцает в темноте и переливается всеми цветами радуги.
И налюбоваться не может.
Меня вот что, господа хорошие, беспокоит. Сейчас такая, знаете ли, холодрынь. И никакие березовые и сосновые полешки не спасают. У директора прямо над столом висят, словно сопли, длиннющие поганые сосульки. И я вот думаю, а вдруг безымянный капитан, охраняя денно и нощно крутобокую крепость или Невскую башню, увенчанную ужасными огромными шарами, или горше того — священные сельдяные буяны на Гутуевском острове, распространяющие зловоние на многие версты вокруг — а вдруг бедняга капитан, стуча зубами и приплясывая от мороза — хотя приплясывать-то ему строжайше воспрещено — вдруг он так и обратится в сверкающую бессловесную льдышку? Вместе со своим баснословным мундиром и саблей?
И вот тут я доберусь до него, доехав кое-как на трамвае, и согрею своим могучим дыханием.
Если найду его, конечно. Надо найти. —
Янтарный мундир
«Вот ты расскажи мне — не унимается настырный директор — как безымянному капитану достался янтарный мундир, которого нет даже у государя?»
Что же мне известно?
Волшебный мундир достался капитану совершенно чудесным и довольно нелепым образом. Хотя трудно себе представить, чтобы обыкновенный капитан, тем более безымянный, носил бы фантастический янтарный мундир, яркий и ослепительный, как само весеннее солнце, цвета «переспелый мандарин». Янтарные мундиры простым капитанам не положены артикулом воинским. Такой мундир, возможно, вообще один на весь белый свет. Но ведь можно притворится, или подумать, или опять же вообразить, что нет-нет, случаются в нашей сумрачной и сумбурной жизни исключения, и если на такие мелочи закрыть глаза, то становится понятно — раз в жизни и безымянному капитану выпадает такое вот баснословное счастье.
Хотя может, и я вполне допускаю, это была просто случайная и опять же нелепая ошибка интендантской службы, и янтарный мундир, на создание которого ушло двадцать килограммов первосортнейшего прусского янтаря, попал не совсем туда, куда изначально предполагалось. Возможно, волшебный мундир предназначался вовсе не капитану, а его приятелю и сослуживцу — гвардейскому майору Дарлингтону, хорошему офицеру, очень известному в нашем городе своим бескорыстным злодейством и злопамятством. Эта случайная ошибка, «пустячок», как говорят у нас в департаменте, возможно, имела для нашего бедного безымянного капитана довольно печальные последствия, о которых он даже не подозревал.
Впрочем, сам капитан уверен, что тут не было ни сногсшибательной воли всемогущих небес, ни глупой и торопливой интендантской ошибки, а купил он этот мундир за весьма приличную сумму в «Магазине невероятных офицерских вещей в 3-ем проезде Заячьего острова». Ну, я ему верю. Все может быть. Это очень хороший магазин, и я сам туда сколько раз заглядывал и захаживал, приобрел там, немного поторговавшись, превосходнейшие солнечные часы. А потом магазин, в силу всеобщей мировой скорби и печали, вдруг взял да и закрылся. Часы я держу преимущественно дома, в шкафу, затем что погода как всегда дурацкая, дрянная, ненастная и пасмурная, и ничего такого они не показывают. Да и показывать нечего. Вот ведь.
А быть может, наш капитан, как никто другой, умел ловко и свободно носить подобный драгоценный мундир, непринужденно и гордо накинув его на покатое белобрысое плечо, дерзко обнажая, там где надо и не надо, свою нежную уязвимую плоть и мятежную душу.
Безымянный
В силу каких-то невероятных обстоятельств уже упомянутый майор Дарлингтон стер его бессмертное имя из всех полковых документов, да и сам бедный капитан напрочь забыл его, оставив в памяти лишь первую заглавную букву. «К»… вот и все, что от него осталось. Впрочем, с его точки зрения, его янтарный мундир был в тысячу, а то и в две тысячи раз прекраснее утраченного личного наименования. «Подобный мундир бывает только раз в жизни — говорил он — можно и потерпеть». Он сам сколько раз скромно хвастался передо мною: «Я утратил свое имя, но взамен приобрел волшебный мундир, он бывает только раз в жизни вот, полюбуйся». И я послушно и покорно любовался.
Помимо фантастического янтарного мундира, у безымянного капитана была еще одна верная неразлучная подруга, спутница бесприютной жизни — громадных размеров трехпудовая сабля. Капитан не отличался вроде бы особой физической силой, но поднимал свою увесистую подругу словно перышко, и вращал ею в воздухе, как сумасшедший вертолет. «Ты знаешь, мой друг — говорил он мне по большому секрету — одним взмахом этой здоровенной сабли я могу запросто перерубить Александрийский столп». Эти немного неосторожные высказывания, тоже, наверное, послужили к некоторым злоключениям безымянного капитана. Не потому ли у славной колонны выставили неусыпный караул? Ну, может быть, и по другим более веским и очевидно серьезным причинам. Время-то вон какое беспокойное, и директор наш не зря запирается у себя в кабинете, среди пауков и сосулек. Надо побыстрее найти капитана, и тогда все — в чем я ни капельки не сомневаюсь — вернется на круги своя.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «КАПИТАН КОЛЕНКУР» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других