Загадочная энциклопедия. Сто таинственных ночей

Камея Райсберг, 2022

В этом сборнике представлено сто загадок в стихотворной форме, а также отгадки к ним в виде энциклопедических данных, чтобы на досуге можно было не только приятно, но и с пользой для себя провести время. За разгадыванием вы сможете испытать себя, проявить логическое мышление и остроумие, а также пополнить свои знания новыми и интересными фактами про известные предметы и явления, которые нас окружают.

Оглавление

  • ЗАГАДКИ

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Загадочная энциклопедия. Сто таинственных ночей предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ЗАГАДКИ

— 1 —

В XVI веке Джером Кардан,

Реализовать задумал план,

Создав язык свой для несчастных,

Потерянных вполне, пропавших.

Была идея странами подхвачена,

Но содержанье языка переиначено.

Все сталкивались с этим языком,

Но только избранным знаком.

На первом месте здесь слова,

Используются буквы не всегда.

Он быстро смысл передает.

Не постепенно, сразу информацию несет.

Активен он, эмоционален,

Для части населения особо актуален.

— 2 —

Когда-то я в Египте зародился,

Затем по всей Земле распространился.

А имя греческое я ношу,

И грекам славу возношу

За то, что распространению служили,

И всем меня вдруг подарили.

Я весь из знаков состою,

Посредством символов слова распространю.

Я принципу фонетики служу,

И очень им я дорожу.

— 3 —

Я с итальянского, как «воздух» перевожусь,

И очень тесно с музыкой вожусь.

При этом частью грандиозного являюсь,

И исполнителем одним я представляюсь.

Портрет героя точно отражаю,

Его эмоции и чувства выражаю.

Ему себя я помогаю обрести,

К гармонии душевной привести.

— 4 —

Как «груша» с азербайджанского перевожусь,

И этой формой очень я горжусь.

Я, по легенде, от тюльпана произошёл,

И символом любви я к вам пришел.

Фарфоровым могу я быть, из серебра.

Фаянсовым, а также из хрусталя,

Но чаще все же из стекла бываю,

И красоту я чая представляю.

Я позволяю вам не обжигаться,

Но и горячим стограммовым чаем наслаждаться.

Имею талию и место есть для губ,

Чтоб сладостным моментом насладились вдруг.

— 5 —

Для всех сословий я досуг,

Но окромя крестьян и слуг.

Я появилась при Петре,

И быстро распространилась при дворе.

Чтоб известить всех обо мне,

Афишу размещали на стене.

Тогда могли явиться все,

Но не встречали там гостей.

А гости пунктуальностью не отличались,

И в разное всё время собирались.

Здесь можно было обсудить дела,

А также отдохнуть сполна.

Потанцевать, и поиграть,

Поесть, попеть и поболтать.

Но в десять должен удалиться,

И в новом месте появиться.

— 6 —

Я символ красоты, любви,

А также жизни и весны.

Я рядом с Кипром родилась

И над волнами поднялась.

На берегу меня встречали Оры,

Отвешивали мне они поклоны.

Я соблазнительно красива,

Обворожительна и горделива.

Безжалостна к отвергнувшим любовь.

За это проливается их кровь.

Законный муж был некрасив,

Из-за красы моей ревнив.

Конечно, многими я увлекалась,

Любви я с ними предавалась.

И в этой страсти и любви,

На свет мои все дети рождены.

Имею пояс, золотую чашу.

Вином игривым жизнь я скрашу.

И каждый хочет к ней припасть,

Чтоб молодым навеки стать.

— 7 —

По счету средним я являюсь,

Тяжелым тоном называюсь.

К мужчинам только отношусь,

И этим очень я горжусь.

Я чистым редко появляюсь,

Все больше смешанным являюсь.

Я мягкий, нежный, бархатистый,

А также мощный, артистичный.

Я завораживаю всех вокруг,

И от меня захватывает дух.

Я в лирику вас погружу,

В мир грёз легко вас провожу.

— 8 —

С английского как гончая перевожусь,

И этим очень я горжусь.

Я поохотиться люблю,

В дом кроликов вам принесу.

Готов и на таможне послужить,

И о взрывчатке доложить.

Бываю разных я расцветок,

Но больше среди нас трехцветок.

А ростом очень невелик,

Имею дружелюбный вид.

Активен я, и шаловлив,

И к тренировкам не привык.

Исследую я все вокруг,

Поэтому и отбиваюсь я от рук.

— 9 —

Мы сами до поры времен не знали,

Что вот такие-вот занятия-профессии бывают.

Но быстро эти мы тенденции приняли,

И миру о себе всё рассказали.

При этом, чтобы мир о нас не забывал,

Мы регулярно пишем дня финал.

И навыки для этого особо не нужны,

Лишь треша дни наполнить мы должны.

— 10 —

Я вроде есть и вроде меня нет.

Ни на один вопрос я вам не дам ответ.

Линейно я или циклично,

О том решать вам только лично.

Одни считают — выбирать имеют право,

Другие думают — прописано с конца и до начала.

— 11 —

Меня по трепету, подъему духа узнают,

И вам я непременно облегчаю труд.

Я будоражу душу и умы.

Дитя я света или тьмы?

Никто не знает этого наверняка.

Во мне черпают силы без конца.

Довольно редко я, однако, возникаю,

И часто кратковременным бываю.

Тебя я к тайне приобщу,

К нечеловеческой я сути вознесу.

Большой производительностью я слыву.

Тебя творить, конечно, призову.

Задачи творческие я решаю

И в этом очень даже преуспеваю.

Эмоции с познаньем я соединяю,

Желаемых вершин с тобою достигаю.

Под действием меня кого угодно убедишь,

К своим идеям приобщишь.

Преграды помогаю я преодолевать.

И высших целей всем вам достигать.

— 12 —

Я появился девять сытяч лет назад.

С тех пор я услужить вам рад.

Я в летний день прохладу принесу,

И чьи-то тайны сохраню.

Складным я быть могу, и нет.

Ответить «да» иль «нет» в ответ.

Я также очень символичен

И к цвету своему критичен.

Уж если белый — покажу невинность,

А голубой — любовь и верность.

Для женщин и мужчин гожусь.

В бою я также пригожусь.

Могу сигнал своим подать,

И в рукопашной схватке поддержать.

А, по умению меня держать,

Княгиню от графини можно отличать.

На мне и лакомства когда-то подавали,

С меня и милостыню раздавали.

Могу я книжкой записной побыть.

Зимой же можно обо мне забыть.

— 13 —

Я некритично всё воспринимаю

И безоценочно, безэмоционально принимаю.

Мне не важны ни логика, ни факты,

Я истинными признаю все провиденья акты.

Нужна я всем, но обрести меня довольно сложно,

Ведь истину познать бывает очень уж непросто.

Но, если я в тебе когда-то угнездилась,

То благодать в душе твоей надолго поселилась.

— 14 —

Я с каждым мигом изменяюсь

И никогда не повторяюсь.

Сначала я не очень зрим,

Затем все больше ощутим.

Я для мужчин не так уж значим,

А женщины относятся иначе.

Для них я очень важен, потому

Меня не сообщают никому.

При этом я не обижаюсь,

И лишь вперед всё устремляюсь.

Ко мне как относиться — вам решать.

Ведь от меня вам всё равно не убежать.

— 15 —

Я с греческого «связь и стройность» представляю,

Всегда антагонистов примиряю.

При этом часть и целое соразмеряю,

Тем самым целостность отождествляю.

И упорядоченность внутреннюю всем являю,

А также меру бытия вам представляю.

Противопоставляюсь хаосу частенько,

И к идеалу приближаюсь я маленько.

Достичь меня порой пытаетесь внутри,

Но легкого не обещаю я пути.

— 16 —

Мы люди искусства и этим гордимся,

И быть совершенными очень стремимся.

В Киото, Токио и Осаке мы обитаем,

Уж триста лет свои услуги предлагаем.

Сначала всё мужчины нас играли,

Но вскоре женщины позицию заняли.

С тех пор мы услаждаем слух и глаз,

Готовы скрасить ваш вечерний час.

Вино и чай мы разливаем,

На музыкальных инструментах все играем.

Любой готовы разговор мы поддержать,

И икебану утонченную для вас создать.

Станцуем мы для вас, споём.

В мир грез скорее уведём.

Но мы так быстро исчезаем,

Что будет завтра с нами, мы не знаем.

В начале века было восемьдесят тысяч нас,

Но тысячу не насчитаешь ты сейчас.

— 17 —

Рельефа форму представляю,

Но вида разного бываю.

Могу я плато быть и пиком,

И купол вам представить с шиком.

На суше я бываю и в воде,

Могу я показаться островом тебе.

Могу расти и разрушаться,

В другой рельеф тем самым превращаться.

— 18 —

Я с греческого «ограничиваю» значу,

И всё я за собой удачно прячу.

Ко мне нельзя приблизиться ни разу,

Но виден я невооруженным глазом.

Во мне сошлись и небо, и земля.

Лишь на открытой местности увидишь ты меня.

— 19 —

Младенца вид и крик наш всем напоминает,

И «новорожденным младенцем» называют.

Всю жизнь мы в море обитаем,

Любовь мы к человеку проявляем.

Милы, но хищниками все ж являемся,

Моллюсками и рыбой мы питаемся.

Наш мозг наполовину только спит,

От утопления он так нас сохранит.

Пятнадцать тысяч звуковых сигналов издаём,

Тем самым коммуникацию мы все ведём.

Мы звуки в слоги, фразы составляем.

У нас и диалекты, как и у людей, бывают.

А также самосознаньем обладаем.

И эмоциональное сочувствие питаем.

— 20 —

Мы всем давно, конечно, вам известны,

И ровно семь нас, если так уж интересно.

И каждый уникальностью своей слывет,

Но быстро очень жизнь у нас плывет.

Ведь только от восхода до заката я живу,

Затем я быстренько в небытие уйду.

Ещё от широты, сезона очень изменяюсь,

То укорачиваюсь, то я удлиняюсь.

— 21 —

В Китае я когда-то родилась,

Потом в Европе прижилась.

Двуконосную я бобину представляю,

Меня побрасываешь — я взлетаю.

При этом, главное, меня не уронить,

А на веревке закрепить.

Могу и просто я вертеться.

Но мне нельзя остановиться,

Иначе равновесье потеряю,

И негативно на успех твой повлияю.

Могу я петь, могу вздыхать,

А, если нужно, промолчать.

Чтобы ко мне приноровиться,

Немало вам придется потрудиться.

Я требую от вас умений и сноровки,

А также продолжительности тренировки.

— 22 —

Я социальное явленье представляю,

В себя я честность и доверие включаю.

Духовностью и интересами объединю,

Заботливыми быть вам предложу.

Я бескорыстия и связи символом являюсь.

Перед открытостью и искренностью преклоняюсь.

Я нравственнее чище чем любовь,

И ничего от вас не требую я вновь.

— 23 —

Бессмертна я, нематериальна,

Божественна и многогранна.

Структура я информационная,

В самосознанье заключенная.

При этом я невинна и чиста,

Но разным опытом обременена.

Мне с разумом порой не договориться,

В его оковах вынуждена я томиться.

А ведь известно мне наверняка,

Что точно тебе нужно и когда.

В себе я чувства порождаю,

Законы божьи соблюдать я призываю.

От трех до десяти я граммов вешу,

Но перышко, надеюсь, я не перевешу.

— 24 —

С немецкого «охотника, стрелка» обозначали.

Отличною стрельбой мы славу добывали.

Вначале из лесничих набирались,

И гладкостволками вооружались.

Должны мы были неприятеля вмиг обойти,

И в одночасье кавалерии на выручку прийти.

— 25 —

Я непоседа, как юла.

Подвижна, суетлива я.

Без дела усидеть я не могу.

Куда-нибудь всегда бегу.

— 26 —

Могу я внутренний объем сосуда означать,

А также что-нибудь в себя вмещать.

Я жидкость, вещества сыпучие вбираю,

Для вас я их, конечно, сохраняю.

Могу количеством я информации побыть,

Способна электрический заряд я накопить.

— 27 —

Придонный я, малоподвижен,

И аппетитом не обижен.

Беспозвоночными питаюсь,

Колючками от всех я защищаюсь.

Серо-зеленая моя спина

Точками черными украшена.

Желтоватые мои бочка,

А пузо серенькое у меня.

Обычно в стае мы живем.

На дне мы лихо так плывем.

— 28 —

Я вид искусства представляю.

В Европе популярностью особой обладаю.

Богатыми изобразительными средствами я владею.

От жизнеподобного изображенья фанатею.

— 29 —

Я организма состоянием являюсь,

В существовании его я проявляюсь.

Системой самоподдерживающейся, химической слыву,

И дарвиновскую эволюцию я прохожу.

В себя метаболизм, организацию вбираю.

Развитием и адаптацией себя я отличаю.

На раздражители реакцию даю,

И размножение, конечно же, веду.

— 30 —

Иносказательно всё опишу.

Через один, другой предмет вам покажу.

Могу я в рифму быть, и нет

В моём вопросе есть ответ.

Народу я могу принадлежать,

Могу и авторство признать.

Я параллелизм, метафоры вбираю,

А также каламбур порою уважаю.

Сообразительность и остроумие ценю.

Из двух частей я состою.

— 31 —

Она пленительна и далека,

На взгляд как будто холодна.

Но это только кажется сперва,

Её температура очень высока.

Она из газа, плазмы состоит,

Но безобидная на вид.

Мы зачастую видим только свет,

Физически её давно уж нет.

— 32 —

В себя я благополучие включаю,

А также немощи, недуги исключаю.

Я равновесье организма и среды,

Но зачастую ты со мной на Вы.

И вспоминаешь обо мне ты слишком поздно.

Однажды потеряв, вернуть меня уж будет сложно.

— 33 —

Он многолик и всемогущ,

Порабощает много душ.

С ним подружиться любой рад.

Знаком с ним каждый, стар и млад.

Он многое тебе расскажет,

И с радостью кино покажет.

Однако верить не спеши,

Запутался ведь он во лжи.

Как женское, так и мужское имя есть.

Не каждый уважает его честь.

То с малой буквы его пишут,

А то с большой порой напишут.

— 34 —

Люблю расспрашивать и узнавать,

В руинах правду добывать.

О прошлом только повествую,

Последовательности всё ищу напропалую.

— 35 —

Духовными, физическими практиками занимаюсь.

Все больше с головой в себя я погружаюсь.

Возвышенного состояния пытаюсь я достичь.

От круговорота смерти и рождения себя освободить.

— 36 —

С турецкого — сгущенным меня все величают,

И за приятный вкус вокруг все обожают.

Я восемь тысяч лет известен на планете,

И любят все меня, и взрослые, и дети.

Из молока, закваски состою.

Молочнокислый вкус я подарю.

— 37 —

Как девушка я очень многогранна.

Всегда я красочна, спонтанна.

Мной можно смело поиграть,

А можно путь со мной искать.

Могу быть чистой, как дитя,

Чтоб вы могли позаполнять меня.

Могу вам рассказать, что на обед у нас.

Иль просто стену украшать у вас.

— 38 —

Им много-много тысяч лет,

Где родились — для всех секрет.

Всё путешествуют по свету,

Историю рассказывая эту.

У них дуэт, а может пара.

Звучат они уж очень рьяно.

И двойственны, как всё вокруг,

Окружены сплетеньем рук.

И знают только цифру пять,

Но могут так вполне играть.

И дама здесь вполне активна,

Мужчина же звучит лениво.

Он дополнение её,

И знает место он своё.

Её всегда он вмиг поддержит,

Но в отдалении всё же держит.

В покое рядышком лежат,

В активности на расстоянии сидят.

И только изредка сближаются

И в исступлении сливаются.

— 39 —

В лесах амазонских произрастал,

Пока Колумб меня не увидал.

Его я удивил тогда слегка,

Моя на этом участь решена.

Для майя и ацтеков я священен.

И путь в обрядах ритуальных неизменен.

Я ими и в посуде, и в одежде применялся,

При этом я ни капли не зазнался.

В Европе тоже так хотели,

Вмиг за разработки все засели.

Но длился ажиотаж не долго,

Народ решил, что от меня нет толка.

От температуры слишком переменчив,

Поэтому так скверен и изменчив.

Вот от жары я таю и воняю,

От холода же твердость изменяю.

Но человек один меня вдруг от забвенья спас,

И наступил тогда и мой победный час.

Бразилия вдруг стала богатеть,

И стала над моей охраною радеть.

Но все равно недоглядела,

И крах надежд тут потерпела.

Я стал доступнее и ближе

И не забочусь о престиже.

— 40 —

Военных очень я люблю.

Любой парад я оживлю.

Особо был известен девятнадцатому веку,

Тогда служил я сохраненью жизни человеку.

Султан имею, козырек и ремешок.

Достаточно высокий у меня росток.

Сам я одиннадцать вершков,

Но, и с украшеньем, не дотянусь до облаков.

— 41 —

Я букву «Т» напоминаю,

Лодыжек ваших достигаю.

Направо ставень затворяю,

Все тайны я в себя вбираю.

Мужским и женским могу я быть,

И разные расцветки хочу вам предложить.

Мужское отличается цветами,

А также большей скромностью местами.

— 42 —

Моё строительство до нашей эры началось.

И многие века с большим трудом оно велось.

На тысячи я километров расстилаюсь.

И разными всё именами называюсь.

Разгулом и барьером меня именовали.

И поэтические имена, бывало, избирали.

Пурпурной я границей даже побывала,

И земляным драконом возлежала.

И самым длинным кладбищем являлась,

И многие века слезами упивалась.

Делила землю я на север и на юг,

Чтобы кочевники не нападали вдруг.

И землевладельцы спали бы спокойно.

Страна бы продолжала жить застойно.

Однако мало от врагов народ свой защищала,

Но вот от бегства из страны я многих удержала.

В строительстве домов я многим помогала,

При этом я сама частями исчезала.

— 43 —

Продуктом интеллектуального труда являюсь.

Духовностью в материальном я рождаюсь.

Я закреплению и передаче информации служу

И всё на свете расскажу и покажу.

Я состою из блоков, корешка,

И разной у меня бывает высота.

Форзац, каптал, обрезы также я имею.

Вниманьем я надолго завладею.

Одни любовь ко мне питают,

Другие не особо привечают.

— 44 —

Откуда к вам пришёл, не знаю,

Но то, что русским стал, не возражаю.

Я имя получил от курочки иль петушка,

Смотрю на всех я «свысока».

По форме веер, щит напоминаю,

Все волосы собою укрываю.

Я состою из волосника, очелья, лент,

Здесь важен каждый элемент.

Я атрибут больших торжеств.

Являюсь украшение невест.

Я при Петре попал в опалу,

И стал я не доступен знатным дамам.

При Екатерине я вернулся

И в роскошь с головою окунулся.

— 45 —

В Неаполе впервые родилась,

Потом в Париж я добралась.

Во всех цивилизованных я странах пребываю,

И музыкальность всё талантам прививаю.

Я исполнителей и сочинителей готовлю,

Но и теоретикам я двери приоткрою.

— 46 —

Как «тело» я с французского перевожусь

И многим девушкам, наверно, пригожусь.

Впервые я в античности возник,

С тех пор немного изменил я лик.

Я был и деревянным, и железным,

Со временем я становился больше нежным.

Вначале узок был и прост,

Затем немножечко подрос.

Я недостатки призван исправлять,

Тем самым внешний вид преображать.

Я превращаю всех в песочные часы,

Но мной ты сильно не греши.

Красив я, но не всегда удобен.

Здоровье покалечить я способен.

— 47 —

Я абсолютной пустотою не являюсь,

Хотя и часто ею называюсь.

Во мне немного есть молекул водорода,

А также чуточку молекул кислорода.

Я черный или синий? Вовсе нет.

Во мне разнообразный цвет.

Но взгляду вашему сей красоты не видно,

И мне от этого немножечко обидно.

И тишину собой не представляю,

Я звуки разные в себя вбираю,

Но слуху вашему они не уловимы,

Поэтому совсем неощутимы.

И в разных точках я разнообразен,

То я холодный, то горячий.

И время здесь по-разному течет,

То побежит, то отдохнет.

Я уникальный и неповторимый,

Загадочный, недостижимый.

Я не уменьшаюсь и не расту,

И массу постоянную в себе несу.

— 48 —

Я ценность важная для человека,

Изменчивой являюсь век от века.

Философы меня пытались разгадать,

Но так и не смогли меня всё ж описать.

Потребностью для каждого являюсь,

Но не во всём и всех я проявляюсь.

Гармония, пропорция частей,

Я муза главная для творческих людей.

Как только разума я гения коснусь,

Так сразу же в шедевре отражусь.

С искусствами я неразлучная подруга,

И с ними мы не можем друг без друга.

Переживанья, эстетические чувства вызываю,

Но поклоняться мне не призываю.

Источником меня является природа.

Во мне сосредоточена свобода.

Спасеньем мира я служу,

И разум твой я разбужу.

— 49 —

Моей истории уж больше двух веков.

Скажу вам без обиняков,

Что хоть размером я и мал,

Но в своем деле я удал.

Пришел я хлебу на замену,

С тех пор служу достойно делу.

В апреле принимаю поздравленья

С днем своего прекрасного рожденья.

Меня используют и взрослые, и дети.

Я всем известен на планете.

За правильностью я слежу

И если в чем-то нужно помогу.

Ошибки вмиг я все поправлю,

И вашу грамотность исправлю.

Но чем работаю я дольше,

Тем меньше становлюсь и тоньше.

— 50 —

Я вся загадками полна,

Но встретишь — закружится голова.

Огромной силой наделяю,

Но стоит потерять, и силу отнимаю.

Развитию я твоему служу,

И качествами лучшими тебя я награжу.

Заботливым и сострадательным тогда ты станешь.

Среди толпы, конечно, вмиг меня узнаешь.

Но, вот беда, не каждому встречаюсь,

И суррогатами порою заменяюсь.

И можешь всюду ты меня искать,

Но так нигде и никогда не отыскать.

— 51 —

Я в переводе «призрак» означаю,

Ваше лицо и личность я скрываю.

Синонимом притворства, лицемерия служу

И суть вещей вам я не покажу.

А в праздники сословия стирала —

Кто ты, слуга иль господин, я только знала.

— 52 —

Я девчонка удалая,

Распрекрасная, лихая.

Если я пришла в ваш дом,

То весна шлёт всем поклон.

В первый день я всех встречаю,

И гостей всем угощаю.

Но вот вторник наступает,

Заигрыш тут поджидает.

В среду лакомств предложу,

В хороводе закружу.

А в четверг уж перелом,

В доме всё стоит вверх дном.

В пятницу пойду я в гости,

Вкусностей поесть у тещи.

У золовки я в субботу,

Чтоб попробовать компоту.

В воскресенье всех простим,

Чистотой их наградим.

— 53 —

Я несколькими именами обладаю:

Меня Асфальтовым, Содомским называют,

А в книге древней есть другие имена,

Пустынный и Восточный я тогда.

Я меньше, чем меня зовут,

Грибы, бактерии здесь живут.

На дне моем асфальт лежит,

Он мумии Египта сохранит.

Я с каждым годом меньше становлюсь,

И, может, день придет, когда я испарюсь.

Участком самым низким на Земле являюсь.

Так как же в самом деле называюсь?

— 54 —

Знаком с ней каждый, но она

Загадок, тайн всегда полна.

Она незрима, далека,

И расстояньями разделена.

Но, кажется, что руку протяни,

И ей уже с тобою по пути.

Но ты не верь, она коварна,

Хотя так притягательна, шикарна.

Она незримо хороша,

К ней тянется твоя душа.

Но в игры с ней играть опасно,

Ты тратишь время лишь напрасно.

Она поманит и уйдет,

Тебя с собою позовет.

И ты пойдешь, храня надежду,

Что обогатит тебя, невежду,

Но ей и дела нет до нас,

Её всё не наступит час.

— 55 —

Собой искусство представляю.

Для вас действительность я отражаю,

В которой разные роятся звуки,

И с ними вам уж не до скуки.

В себя я лад, ритм, метр вбираю,

Но и про темп не забываю.

Гармония, полифония тоже есть,

И их никак нельзя мне не учесть.

Я образов художественных воплощенье.

Различных звуков передаю волненье,

Я их по времени организую, высоте,

И тягу порождаю к красоте.

Различные эмоции и чувства вызываю,

Язык духовный миру я являю.

— 56 —

Я город, маленький такой,

А также, в целом, молодой.

Великого правителя тут мышка от змеи спасла.

Поэтому часовня здесь была возведена.

Потом вокруг неё село образовалось,

И постепенно в городок всё превращалось.

А на гербе медведь с секирой и мышонок

Сидят и смотрят, где б урвать деньжонок.

Мышат здесь встретите на каждом вы шагу,

Ведь этот символ всем известен за версту.

На ярмарках я центром был продаж.

Здесь окружает всех прекраснейший пейзаж,

Здесь много школ, библиотек,

И разных заведений для утех.

В музее можно валенки свалять,

А также водочки на грудь принять.

И не забудьте к мельнику вы завернуть,

В его старинные владенья заглянуть.

— 57 —

Я ожиданьем будущее наполняю,

И в предвкушении томиться заставляю.

Уверенность я иногда дарю,

И есть возможность воплотить мечту.

Но все же больше я иллюзия, мираж.

Меня потеря вызовет мандраж.

Тогда я стресс серьезный вызываю,

В глубокую депрессию ввергаю.

— 58 —

Собой я большинство пугаю,

Что ждет за поворотом — я не знаю.

Но стоит заглянуть вам за него,

Как покидаю тут же я его.

И так за каждым поворотом

Я каждый день всё жду кого-то.

Мои же тщетны ожиданья.

Ведь я не обладаю знаньем.

— 59 —

Идее, мысли, чувству тебя я подчиняю,

Тем самым я тобою управляю.

И волю у тебя я отключаю,

И в тот же час тревожность повышаю.

Тогда ты к ритуалам прибегаешь,

Тем самым дискомфорт ты понижаешь.

Но поведенье ты свое не замечаешь,

Поэтому таким его и принимаешь.

И чтоб найти все корни зарождения,

Необходимо в детство погруженье.

В нем есть противоречья разные,

Для психики они достаточно опасные.

При этом ты не можешь думать ни о чем,

А только лишь о чем-то об одном.

— 60 —

Интеллектуальным я явлением зовусь,

При этом с интуицией вожусь.

Я неожиданно обычно проявляюсь,

И простоте решенья удивляюсь.

Понять проблему всем, конечно, помогаю,

И выходить из тупиков я позволяю.

Мне помогают в этом опыт и инстинкты,

Где логика, сознанье позабыты.

Но управленью я не поддаюсь,

Я произвольно создаюсь.

— 61 —

Я имя древнегреческого божества ношу,

И славу этим я его превозношу.

Взаимодействую я с атмосферой и земной корой.

Холодным, бурным я слыву порой,

Всего нас пять, а может и четыре —

Ученые вопрос сей не решили.

Материками, островами окружен,

Меридианами границ я разделен.

Друг с другом взаимодействуем мы всегда.

Обмениваемся элементами своими мы тогда.

— 62 —

К семействам древним мы принадлежим,

Своею многочисленностью дорожим.

В Америке мы Южной родились,

С тех пор по свету разбрелись.

Живём везде, но кроме Антарктиды.

Имеем мы разнообразные всё виды.

Но больше тропики, конечно, признаём.

Невзгоды климата мы все переживём.

Своею нежностью, очарованьем привлекаем,

И всех оттенков мы, конечно же, бываем.

— 63 —

Хлопковый замок я в переводе,

И посещенье меня стало в моде.

Тут можно в термальной воде искупаться,

Прекрасными видами понаслаждаться.

Террасные ванны каскадом сбегают,

Кальцитовые сталактиты их украшают.

Во времена античные ещё была известна,

И посетить меня вам будет интересно.

— 64 —

Действительность я отражаю,

Я закрепляю, сохраняю,

Впоследствии воспроизвожу,

Но кое-что и удержу.

Я знания, умения могу приобретать,

Затем на практике, конечно, применять.

К распаду личности меня утрата приведет,

Но механизм мой до конца пока никто не разберет.

— 65 —

Млекопитающим и хищником являюсь,

Но в основном растениями я питаюсь.

Размер довольно крупный у меня,

Но, в целом, очень безобидный я.

Медлителен, массивен, неуклюж.

Мой мех как нежный-нежный плюш.

Меня енотом долго называли,

В 20 веке лишь ошибку ту признали.

Детеныши белёсыми рождаются,

А черные места потом уж проявляются.

— 66 —

Я с иудейского перевожусь как «миновал»,

Тогда я первенцев Египта всех забрал.

Сначала праздновался в память об исходе,

Воспоминанием об освобожденье был в народе.

Затем стал символом я избавленья от грехов.

С того события прошло уж множество веков.

Я праздник праздников и торжество торжеств.

Желаю всем избавиться от несовершенств.

— 67 —

Нас строили, наверно, исполины.

Немало здесь людей понадорвали спины.

И были все свободными, а не рабами,

За труд расплачивались с ними же деньгами.

Число за сотню нас перевалило,

Но только несколько упадков пережило.

Заложены в нас точность и расчет,

Как древним это удалось, никто не разберет.

Мы с математикой уж очень дружим,

Сеченья золотого принципу мы служим.

А также с Ориона поясом знакомы,

И контуры его мы повторять готовы.

Но многие из нас не сохранились,

С людьми ведь мы камнями поделились.

— 68 —

Как «странник» с греческого перевожусь.

Без устали и постоянно я верчусь.

Благодаря своей я массе, круглой стала,

Но для звезды её, однако, не достало.

По плотности, размеру разными бываем,

И свет от Солнца вам мы возвращаем.

Хотя б один, но спутник все ж сопровождает,

И только у двоих подруг его и не хватает.

— 69 —

Я в древности когда-то зародилась,

Профессией на Крите появилась.

А деятельности результат таков,

Что всех он удивлять готов

Изыском, вкусом, красотою,

И вложенной своей душою.

Ко мне различно относились,

То восхищались, то косились.

Одни считали — грех изыскам предаваться,

И нужно в скромность, добродетель погружаться.

Другие утонченности, разнообразию дань отдавали.

Неслыханностью и размахом мы тогда вдруг поражали.

Но результат сего труда недолговечен,

И редко будет кто из нас увековечен.

И каждый результат наш может повторить,

Но только единицам удается поразить.

Надежно мы секреты все храним,

И лишь в шедевре их, конечно, воплотим.

— 70 —

Как утверждал Альберт Камю,

Тебе себя приобрести я помогу.

Поэтому наукой я серьезной и великой называюсь,

Но литературным жанром также я являюсь.

Искусством перемещения владею,

И о твоем развитии радею.

И видов много у меня,

Завишу я от цели и инвентаря,

А также от дороги, транспорта во многом,

И можешь быть как пассажиром, так и пешеходом.

— 71 —

Активной, положительной эмоцией являюсь,

В хорошем настроении и удовольствии я выражаюсь.

Во многом генетические факторы меня определяют,

Поэтому индивидуально все меня и проявляют.

— 72 —

Я созерцаю всё вокруг,

И познаю, не покладая рук.

Я суть действительности раскрываю,

И в этом устали не знаю.

Я синтезирую познанья результаты,

И низвожу все сущие догматы.

Люблю я новое всё создавать,

И в этом деле прыти не унять.

Рациональностью, духовностью я наделён.

Но также в творчестве, абстракциях силён.

Твоя я совесть и мораль внутри.

Меня ты лучше береги.

Я мыслю, значит я живу.

Тебя к успеху приведу.

— 73 —

На бреге озера стою,

И во все стороны смотрю:

Кремль величаво здесь стоит,

Историю свою он говорит.

Миряне город основали,

И разные ремесла развивали.

И финифть здесь когда-то возникала,

Она искусно украшенья создавала.

Крещенье третьим принимал,

И в православие вступал.

В великую я тройку вот вхожу,

Своею славой очень дорожу.

Князья в моем соборе многие венчались,

И узами законными с супругой сочетались.

Здесь время медленно течет,

И скорости никак не признает.

Здесь фильм про Грозного снимали

И Кремль стране всей показали.

— 74 —

Я символ возрождения и облаков.

Указываю на эфемерность я веков.

Первее листьев распускаются цветы,

Чтоб красотой смог насладиться ты.

Благоуханье нежное вам подарю,

И бело-розовым сияньем озарю.

И праздник в это время состоится,

И в созерцание цветов народ мой погрузится.

Но лишь неделю я цветы храню,

А после этого земле их подарю.

— 75 —

Из гелия и водорода состою,

И оду земледелию пою.

А опоясывают кольца всё меня,

Которые все состоят из пыли, изо льда.

Среди своих считаюсь самым я красивым.

При этом я достаточно массивен,

Один из самых быстрых и холодных,

Но не вхожу я в список самых плотных.

И цвет меняю я порой —

Я летом желтый, синий я зимой.

— 76 —

Я на Балканах родилась,

Потом по Азии, Европе разбрелась.

Меня зовут, как и речную нимфу,

Согласно древнегреческому мифу.

Меня княжной персидской величали,

Царицей Шамаханской называли.

Весну для многих в дом несу,

И верят многие, к любви их приведу.

Другие же считают символом печали

И в дар меня для расставанья отдавали.

— 77 —

Я с железой гардеровой дружу

Для очищения, защиты я служу.

При сильных состояньях возникаю,

Реакции я адаптивной помогаю.

Из неорганических веществ, воды я состою.

Реакцию же слабощелочную вам даю.

— 78 —

В любой я точке времени, пространства возникаю.

В себя различные предметы и людей я вовлекаю.

Я к изменениям различным привожу.

Своею индивидуальностью я дорожу.

— 79 —

На синем ковре восемьдесят восемь узоров.

Они приковывают к себе множество взоров.

Причем узоры все неповторимы,

И элементы в них неразделимы.

От десяти до ста пятидесяти сестёр,

Рассыпали свои узоры на ковёр.

Хоть в группе сёстры состоят,

На расстояниях различных все стоят.

— 80 —

Довольно странное я существо,

И не понятно — человек иль божество.

«Душительницей» греки окрестили,

Хотя не знаю, почему так все решили.

Спокойный я, как лев, и благородный,

Но, к сожалению, не очень-то свободный.

Являюсь стражником я вечного покоя,

И не укрыться мне никак от зноя.

Хотя пустыню я свою люблю.

Ведь я давно здесь возлежу.

— 81 —

Естественное состоянье человека,

Но поиски меня ведутся век от века.

Порой так трудно всем меня найти,

И удовлетворенность бытием приобрести.

За деньги я не продаюсь.

Никто не знает, где я появлюсь.

Я неожиданно и вдруг являюсь,

И сразу всем в глаза бросаюсь.

Со мной душа готова петь,

И в высь небесную лететь.

Я жизни смысл всем представляю.

Признание, реализацию себя я уважаю.

— 82 —

Являюсь умственным процессом

И управляю вашим интересом.

Вовне свободу мысли выражаю,

На эстетические ценности взгляд бросаю.

При этом новые объекты создаю,

И ценности духовные я вам привью.

Я уникальностью своею отличаюсь,

И в результате никогда не повторяюсь.

Я личность автора в продукте выражаю.

Восторг и восхищенье вызываю.

— 83 —

Явление пространственное и оптическое я,

И каждый день вы наблюдаете меня.

Меня свет солнца изменяет —

То укорачивает, то удлиняет.

Я уникальна, как всё окруженье.

Передаю я любое движенье.

В театре одном постоянно служу,

Любой силуэт я легко покажу.

— 84 —

Еще в античности мы родились,

С тех пор по миру разбрелись.

Бесплатными Агриппа сделал нас,

И повалил народ в нас в тот же час,

Чтоб отдохнуть, оздоровиться,

И обществом друг друга насладиться.

И спортом было можно здесь заняться,

С серьезными делами разобраться.

Мы роскошью особой отличались,

Архитектурою своею похвалялись.

Народ в нас чище становился телом и душой.

И приносили мы ему и радость, и покой.

— 85 —

Я для кого-то итальянец,

А, может, и восточный я посланец?

Благодаря французам стал я популярен,

Бывал не раз я на балах у государынь.

В России при Александре Первом я возник,

И в душу многих я тогда проник.

И большинство с тех пор по мне вздыхает,

Но мало кто меня себе при этом позволяет.

Я утончен, витиеват, замысловат,

И украшеньями красивыми богат,

Всегда слоенным я бываю.

Где гости, обязательно я возникаю.

Бываю самых разных форм,

Но больше круглым я знаком.

На личный праздник приглашаю,

20 июля его справляю.

— 86 —

Ее называют «скачущей блохой»

За то, что нрав у неё лихой.

Ее истории сто тридцать лет,

И в празднике ей равных нет.

Она в Европе родилась,

Затем на остров забралась

И стала там особенно любима,

Для страждущей души она незаменима.

Всего их шесть лихих сестриц,

Они ни в чем не ведают границ.

И если вместе соберутся,

То дружно звуки разнесутся.

Наполнят комнату напевами различными

И всех переживаньями захватят личными.

— 87 —

В Австралии я обитаю,

И видом необычным поражаю —

Одним рептилию напоминаю,

Но я млекопитающих представляю.

Прекрасно очень я ныряю,

И клювом ил на дне сгребаю.

Я живность там в мешочки собираю,

Потом я на воде лежу и отдыхаю.

В воде я не способен видеть, слышать, обонять.

Но очень хорошо могу я осязать.

Как у бобра, я хвост имею,

Который с возрастом редеет.

— 88 —

Прообраз в древности возник —

Имел тогда я ритуальный вид.

Аналоги меня и в средние века бывали,

Но правил многие тогда еще не знали.

В те времена довольно был опасен:

После меня у многих вид бывал ужасен.

Чтобы увечья, травмы исключить,

Властям меня пришлось, конечно, запретить.

А современным сделал девятнадцатый лишь век,

И приобрел известный всем поныне лик.

Я Англией тогда был вам подарен,

Затем и в мире стал я популярен.

Сейчас я расскажу, что и к чему,

И ничего от вас не утаю.

Здесь быстро, главное, бежать,

Предмет передавая, удержать.

Задача главная его чрез линию других перевести,

А также очень важно до своей не довести.

Но руки лучше при себе держать,

А то ведь могут и оштрафовать.

Выносливость смекалистость ценю,

За эти качества вас награжу.

— 89 —

Божественный я означаю дар,

И всех сражаю, как удар.

В себя я одаренность, исключительность вбираю,

Людей особой притягательностью наделяю.

С ораторским искусством я дружу.

Тебя я обаяньем, магнетизмом награжу.

Меня «пощупать» невозможно,

И развивать довольно сложно.

Во многом при рождении даюсь,

Впервые у подростков проявлюсь.

— 90 —

Я в Риме учреждением являлась.

Где все, что можно, одобрялось-запрещалось.

Любому государству готова я служить.

От внешних посягательств я рада оградить.

Но самовыражение люблю я подавлять,

И истину от всех частенечко скрывать.

— 91 —

Вид зрелищного я искусства представляю.

Своей эксцентрикой вокруг всех поражаю.

С латинского как «круг» перевожусь,

Но с древним я никак не пересекусь.

Во Франции я в веке восемнадцатом вот появился,

С тех пор по свету быстренько распространился.

Смешались здесь животные и люди:

Вот кто-то скачет на верблюде,

Другой подбрасывает что-то высоко,

Ведь удивить вас очень нелегко.

И любят очень многие меня.

Сюда приходят взрослые и ребятня.

— 92 —

Зависимым населением я на Руси звалась,

Мной купля и продажа в те времена велась.

Дворовый люд я и прислуга,

Я покупалась для работ, досуга.

— 93 —

Профессия ли это или нет?

На сей вопрос отсутствует ответ.

Ученым, игроком, спортсменом можно называть,

А также и искусствовед — ведь вам решать.

Я существую многие века.

Моя работа нелегка

И результата в ней добиться сложно —

Здесь действовать порою нужно осторожно.

В ней важен ум, логичность, смелость,

Внимание, энергия и зрелость.

Она не терпит спешки, суеты,

В ней много от размеренности, красоты.

Она нас учит: из любого тупика

Ты можешь выйти победителем наверняка.

Лишь нужно лучше наблюдать

И оппонента промахи не проморгать.

Тогда задача будет решена,

Судьба властителя предрешена.

Я разума игру всем покажу,

Что профессионал, я докажу.

— 94 —

Люблю изысканно, нарядно одеваться.

Могу собой часами любоваться.

Всех яркостью и необычностью наряда поражаю,

Хоть птицу из семейства ржанковых порой напоминаю.

И, может, потому ношу я имя, как и у неё,

Что вид мой напоминает оперение её.

— 95 —

Одной из многих добродетелей являюсь,

Но этим я, конечно же, не похваляюсь.

Я Аристотелем была осмыслена когда-то,

И проявляюсь у личности, которая «богата».

Я между скупостью и расточительностью нахожусь.

И что имею, тем я с ближними делюсь.

— 96 —

Красавица я хоть куда,

И устремляюсь в небеса,

Я Марсу вся принадлежу,

И славе я его служу.

Я неподвижно здесь стою,

Вперед на мост я всё гляжу.

Я имя не создателя ношу,

А лишь того, кому принадлежу,

Кто получил патент сначала,

И выкупил владенья право.

Должна стоять была недолго,

Но затянулась миссия надолго.

Уже нельзя представить без меня столицу.

Ко мне обращены гостей всех лица.

Я вешу десять тысяч тонн,

И триста метров на меня подъем.

Здесь есть буфет и ресторан,

Зимой каток бывает, бар.

— 97 —

С латинского я «стрелку у часов» обозначаю,

Но в целом испытание собою представляю.

Тревогу, страх могу я вызывать,

Легко, однако, можно с этим совладать.

Не будешь если ты лениться,

А будешь к знаниям стремиться,

То все преграды вмиг преодолеешь,

В делах своих тогда ты преуспеешь

И на ступень другую перейдешь,

И дальше по пути успеха ты пойдешь.

По жизни встретимся с тобою мы не раз.

И овладеешь мною ты подчас.

— 98 —

Древнейшей я профессией являюсь.

В эпоху палеолита появляюсь.

«Гравировать» я с тюркского перевожусь.

Довольно сильно ремеслом своим горжусь.

Египетскими фараонами почитался,

А в Древней Греции особо возвышался.

Чтоб посчастливилось тебе вдруг мною стать,

Художника талантом должен обладать.

И руки золотые нужно применить.

И химию, и математику особенно ценить.

И 31 января мой праздник принято справлять.

Коллеги все друг друга будут поздравлять.

— 99 —

С латыни «жидкость» означаю,

За что назвали так, не знаю.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ЗАГАДКИ

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Загадочная энциклопедия. Сто таинственных ночей предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я