1. книги
  2. Современные любовные романы
  3. Катрина Фрай

Запутанная игра

Катрина Фрай (2019)
Обложка книги

Абигейл Хант работает в крупном издательстве «Men&Women». Однажды в её жизни всё летит кувырком из-за знакомства с мужем начальницы. То, через что предстоит пройти Абигейл, погрузит девушку в атмосферу интриг, круто запутанного сюжета и любви. Выдержит ли Абигейл то, что уготовила судьба, или станет жертвой?

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Запутанная игра» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

***

Глава 1

Июль 1984г.

Эмили Круз — женщина с железной волей. Она управляла издательством «Men&Women» в Лондоне, которое считалось крупной компанией с сетью филиалов по всей Англии, куда стремился устроиться каждый уважающий себя журналист.

Для эффективности Эмили самостоятельно и очень тщательно отбирала своих сотрудников, несмотря на высокую нагрузку. Каждый новичок проходил множество испытаний и собеседований, а она наблюдала за кандидатами несколько недель, прежде чем принимать решение — оставить или уволить. Хотя в компании работало около двухсот человек, все совершенно точно прошли строгий отбор.

Эмили чуть ниже среднего роста, с крепким телосложением и квадратной фигурой. Её аккуратно уложенные короткие волосы подчеркивали круглое лицо с мелкими чертами. Несмотря на свою личную непривлекательность и значительные финансовые возможности, (включая личного стилиста), она сохраняла свою должность непоколебимой много лет.

Её методы управления не менее железные, чем характер. Одной из главных задач, которую она ставила перед собой — удержание высокого профессионального уровня и безупречной репутации издательства. Она знала, что для достижения высоких целей необходимы не только таланты сотрудников, но и их преданность делу. По этой причине она часто обсуждала с каждым из своих подчинённых не только рабочие вопросы, но и их жизненные планы на будущее. Эмили стремилась понять, какие факторы мотивируют сотрудников и как можно поддержать профессиональный рост внутри компании.

В офисе всегда царила атмосфера строгой дисциплины и порядка, что порой пугало новичков. Однако те, кто оставался, быстро понимали, жёсткость компенсируется щедростью в отношении успешных проектов. Любому, кто предлагал креативные идеи, находилось место на редакторском столе. Эмили щедро вознаграждала за достижение высоких результатов. Такое поощрение помогало создать команду увлечённых людей, готовых превратиться в лучшие версии себя.

Несмотря на такие необычные методы управления, большинство сотрудников с огромным уважением относилось к Эмили, а решительность и способность принимать быстрые, но обдуманные решения вызывали восхищение.

Её кабинет украшен множеством наград и благодарственных писем от авторов, с которыми сотрудничало издательство. За долгие годы напряженного труда имя Эмили Круз стало неразрывно связано с успехом «Men&Women», и многие знали, что без её руководства компания вряд ли достигла бы таких вершин. Она стала для команды не только начальником, но и настоящим примером для подражания, вселяя веру в то, что возможно завоевать мир, если только ты достаточно упорен и целеустремлён!

Меня зовут Абигейл Хант, и я работаю главным редактором в «Men&Women»,а по совместительству личной помощницей Эмили Круз. Мне удалось устроиться в компанию два года назад, после того как Эмили заметила одну из моих колонок в местной газете. В тот момент, только что, окончив университет, мне необходимо было как-то выживать и приходилось писать статьи за гроши.

Однажды вечером мне позвонили из редакции «Men&Women» и пригласили на собеседование. Можете представить, как я себя чувствовала? Словно найти волшебную лампу! Казалось, нереализованные мечты могут стать реальностью. Преодолев множество трудностей в течение двух недель, наконец-то меня зачислили в штат на должность журналиста.

Через полгода напряженной и продуктивной работы моя карьера стремительно пошла в гору. Я добилась успеха, заслужив это кропотливым трудом и усилиями. Эмили Круз требует от каждого сотрудника максимум, и мы действительно работаем без усталости, с полной самоотдачей, благодаря чему и стали крупнейшим издательством в Лондоне.

Мне недавно исполнилось тридцать. К счастью до сих пор у меня сохранилась стройная фигура, длинные ноги, читая кожа, длинные тёмные волосы, которые почти доходят до поясницы, глаза голубого оттенка и слегка пухловатые губы.

Поддерживать физическую форму удаётся, занимаясь плаванием. Занятия для меня не просто спорт, а возможность расслабиться и отдохнуть душой. Вода обволакивает и дарит такое чувство невесомости, что каждый раз, погружаясь в бассейн, я оставляю за его пределами повседневные заботы и тревоги. Время, для осознания и перезагрузки.

Кроме того, я стараюсь вести активный образ жизни. Прогулки на свежем воздухе и небольшие пробежки по утрам стали неотъемлемой частью дня. Мне всегда доставляет удовольствие наблюдать, как город просыпается, как первые лучи солнца освещают улицы, наполняя их теплом и светом. Эти утренние моменты дарят вдохновение и заряжают энергией на весь день, помогая оставаться в гармонии с собой и окружающим миром.

Что же касается питания, то я нашла золотую середину. Важно не только то, что ты ешь, но и то, сколько удовольствия приносит тебе каждый приём пищи. Для меня важно в первую очередь разнообразие: свежие овощи, сезонные фрукты, рыба и нежное мясо. Я убеждена, тело — это храм, и заботиться о нём нужно с любовью и вниманием. Важно слышать его сигналы и прислушиваться к своим желаниям, находя баланс между нужным и желаемым.

На работе я занимаю не самую высшую, но всё же руководящую должность. Подчиненные уважают меня, и я стремлюсь к тому, чтобы каждый чувствовал себя частью нашей большой команды. Приходиться частенько засиживаться допоздна, работая над новыми проектами. Однако, мои личные амбиции и стремление к карьерному росту не оставляют времени на личную жизнь, но я не против — данный этап жизни меня абсолютно устраивает.

Иногда я думаю о том, что же меня ждёт дальше? Вокруг большинство моих друзей и знакомых заводят семьи, рожают детей, и я замечаю, как изменяются их жизненные приоритеты. Впрочем, подобные мысли быстро исчезают — я верю, что всё идёт своим чередом, и уверенна, однажды и мне посчастливиться найти своё счастье, даже если оно не вписывается в общепринятые стандарты.

Однажды, возможно, придёт время, когда мне захочется что-то изменить, например, перенести фокус внимания на более личные аспекты жизни. Пока же наслаждаюсь свободой выбора, путешествую по миру, открываю новые горизонты и терпеливо выстраиваю своё будущее, следуя внутреннему голосу. Жизнь полна сюрпризов, и я готова к тем, что принесёт мне завтрашний день.

На днях я стала владелицей загородного дома у озера Серпентайн и приобрела новый «Мустанг». Несмотря на существенные траты, мне удалось накопить приличную сумму и отложить её в банк. По сути, что ещё нужно для счастья? Я была на вершине блаженства и не планировала оттуда спускаться. Однако жизнь, порой преподносит неожиданные сюрпризы.

Одним летним вечером в июне всё пошло не так, как было задумано. В тот день я задержалась на работе до поздней ночи. Часы показывали почти одиннадцать вечера.

Со мной было два коллеги: секретарша Бетти Стюарт и графический дизайнер Рон Фарадей. Остальные сотрудники давно разошлись по домам. Нам же троим, нужно было завершить выпуск журнала, иначе утром он просто не будет готов к печати, а за такое мгновенно лишают должностей. Эмили Круз — строгая начальница, с которой не шутят.

В момент, когда Рон демонстрировал мне варианты обложки, в кабинете раздался телефонный звонок. Ничего необычного в издательство постоянно звонят. Хотя на секунду у меня появилось плохое предчувствие. Знаете, когда интуиция шепчет одно, но ты тут же отмахиваешься, не давая этому чувству развиться.

Бет услышав сигнал, поспешила ответить.

Несколько слов о Бет. Привлекательная девушка, высокая блондинка с притягательными зелёными глазами и третьим размером груди. Ей всего двадцать три. Тот возраст, когда ещё молодость сопровождается яркой целеустремленностью. Пока в её глазах горит искра, а стремление выполнять всё на высшем уровне порой оказывается чрезмерным.

Мы работаем вместе с тех пор, как меня назначили главным редактором. Без Бет я бы не смогла справиться с масштабным объемом задач, которые наваливаются каждый день. Её доброта и амбициозность вызывают во мне лишь симпатию и уважение.

Бет тайно влюблена в Рона. Он же в свою очередь не обращает на неё, абсолютно никакого внимания. Не сказать, что он Рон совсем игнорирует Бет, просто воспринимает как друга. Такое продолжительное увлечение Роном тянется у Бет уже несколько лет. Каждый миг, когда он проявляет к ней интерес, она считает это чем-то невероятным. Однако, несмотря на это, Бет не позволяет чувствам мешать работе. Она сосредотачивается на своих карьерных целях, стремясь к профессиональному росту и развитию. Её целеустремлённость и упорство оказываются заразительными: коллеги часто ловят себя на том, что стараются соответствовать её уровню, вдохновленные реальным примером, как из многодетной семьи с низким уровнем достатка, можно пробиться к высотам. Бет равно ценит идеи других и всегда готова помочь, если необходимо, даже если занята другими делами. Такая отзывчивость когда-нибудь её погубит. Порой люди пользуются этими качествами в своих меркантильных целях.

Иногда во время обеденных перерывов Бет делится со мной сокровенными мыслями и мечтами. Она рассказывает о книгах, которые планирует написать, и о путешествиях, которые она хотела бы совершить после достижения поставленных профессиональных целей. Её мечты полны оптимизма и ожидания, и каждая история наполняет окружающих светлой надеждой. Несмотря на её стремление к большим достижениям, в рассказах видна сентиментальная сторона, которая не может не вызывать трепет.

Рон, хотя и кажется невнимательным к её чувствам, часто восхищается работой Бет при коллегах. Его одобрение и похвала придают Бет особое вдохновение, которое она использует для достижения новых целей. Пусть Рон видит в ней лишь друга, связь между ними односторонняя, и всё же это является частью жизни Бет и служит стимулом для дальнейшего развития. Так проходит время, и пока одни чувства остаются невзаимными, другие продолжают расти, обогащая внутренний мир Бет. Она осознаёт, истинное счастье и самореализация зависят не только от отношений, но и от внутренней уверенности и силы.

Телефон звонил непрерывно, пока Бет не сняла трубку. Её лицо сразу стало серьёзным и настороженным. Мы с Роном оторвались от набросков, лежащих на столе, и начали внимательно вслушиваться, стараясь уловить смысл разговора. Бет отрицательно качала головой и коротко, сухо отвечала.

Повесив трубку, она повернулась к нам и спокойно посмотрела на Рона:

— Только что сообщили — Эмили Круз серьёзно больна. У неё воспаление лёгких. Двусторонняя пневмония!

— Правда? — удивлённо переспросил Рон. — Серьёзно или ты шутишь, Бет?

— Дворецкий Эмили звонил, — ответила она с лёгкой усмешкой. — Её отвезли в больницу несколько часов назад, но Эмили отказалась от госпитализации и сейчас находится на домашнем лечении под наблюдением личного врача.

— Значит, в мире всё-таки есть справедливость! — воскликнул Рон, подпрыгивая на месте от радости и хлопая в ладоши.

— Успокойся, Рон! — резко остановила я его.

— Ты понимаешь, сколько работы на нас теперь свалится? В два раза больше! Поручения она для нас оставила?

— А как же! Прежде всего, требует, чтобы ты, Абигейл, сегодня же её навестила! Просила передать, как только ты освободишься, незамедлительно явиться. Время суток не имеет значение. Эмили хочет, чтобы ты взяла материалы завтрашнего выпуска и показала для согласования.

Рон фыркнул, всё ещё не скрывая своего веселья, но мои мысли были заняты другим. Я посмотрела на стопку черновиков и документов, лежащих на краю стола, и пыталась представить, как оправдаться перед Эмили, что многие дела до конца ещё не доделаны, поэтому нам и пришлось, сегодня засидеться.

Я резко встала с места и направилась к окну, стараясь оттянуть неприятный момент.

— Чем теперь ты собираешься заняться, Рон? — сухо спросила я, повернувшись к нему.

Он всё ещё улыбался, прищурив глаза.

— Ну, для меня отсутствие Эмили, шанс показать свои таланты. Я и не против поработать сверхурочно сегодня ночью ради выплеска вдохновения, — сказал он, явно скрывая под весёлой маской раздражение от перспективы ночной работы.

Бет, обратив внимание на наше напряжённое общение, подошла к столу, собирая необходимые для меня бумаги.

— Давайте успокоимся и распределим обязанности рационально, — предложила она. — Я продолжу работу по корректировке, Абигейл отвезет материалы, а Рон займется подготовкой иллюстраций. Время не резиновое, но мы должны справиться.

— Будет любопытно увидеть, где обитает «Её Величество»! Найди мне её адрес, — с раздражением попросила я Бет.

— Думаю, ты быстро на него наткнешься. Особняк Эмили Круз находится в престижном районе. Самый роскошный дом под номером 63.

Бет с явным раздражением начала быстро перемещаться по кабинету и собирать необходимые папки и эскизы.

— Абигейл, готовься к тому, что тебя назначат временным начальником этого «балагана», — шутливо добавил Рон, приглаживая волосы.

— Посмотрим. Шансы неплохие. Правда придётся сразу же перевезти вещи из квартиры в офис. О нормальном графике и возвращении домой по вечерам можно забыть. Давайте, ребята, поторопимся. Признаюсь, у меня нет никакого желания тащиться к Эмили глубокой ночью!

***

Особняк представлял собой внушительное здание, обрамлённое множеством кустов и цветов разных видов, с завораживающим видом на Темзу. С первого взгляда становилось ясно, в доме насчитывалось более десятка комнат, и это только те, которые удавалось заметить беглым осмотром.

Место выглядело престижно. Уверена, многие из тех, кто переступал порог дома Эмили, украдкой завидовали хозяйке, сохраняя лицемерную дружелюбную улыбку.

Справа от дома располагался вместительный гараж, рассчитанный на четыре автомобиля, а слева — крытый бассейн с прозрачными стенами и крышей. Помпезность внутреннего убранства напоминала королевские залы.

Остановившись перед домом и выбравшись из автомобиля, я энергично поднялась по ступеням к входной двери. Не успела прикоснуться к звонку, как дверь мгновенно распахнулась.

На пороге появился, предположительно, дворецкий. Внушительный пожилой мужчина с седыми волосами, облачённый в строгий костюм. Его веки были так сильно опущены, что глаз практически не было видно, создавая впечатление, будто они закрыты. Старик напоминал собаку породы шарпей.

— Добрый вечер, мисс Хант. — Он учтиво поклонился. — Пожалуйста, проходите, вас ожидают, — сухо проговорил старик и жестом пригласил войти.

— Благодарю.

Я вошла и последовала за ним через просторный холл, после чего мы поднялись по широкой лестнице на второй этаж, где размещались многочисленные комнаты.

Добравшись до нужной, дворецкий повернулся.

— Простите, мисс Хант, не представился. Меня зовут Лео, — нехотя улыбнувшись, произнёс он. — Побудьте здесь пару минут, доложу миссис Круз о вашем прибытии.

Он быстро исчез за дверью, а я осталась изучать обстановку второго этажа. Интерьер напоминал музей. Обои бордового цвета с золотым тиснением украшали стены. Повсюду висели разнообразные картины в багетных рамках. Коридор уставлен маленькими круглыми столиками и вазами с живыми цветами. Всё выглядело довольно безвкусно, создавая ощущение, что многие предметы декора покупались и размещались наугад.

Спустя несколько минут Лео с тем же безразличным выражением лица выглянул из-за двери.

— Миссис Круз готова вас принять.

«Шарпей» распахнул дверь пошире приглашая пройти внутрь. Сделав шаг, я оказалась в просторной светлой комнате, оформленной не менее роскошно коридора — элитная мебель, аксессуары, занавески и прочие декоративные элементы создавали впечатление царских покоев. Кажется, хозяйке, не доставало величественности и преклонения окружающих.

Наспех окинув комнату беглым взглядом, я увидела Эмили, лежащую на огромной кровати в центре. Возможно, было бы уместно выразить своё почтение, но я сдержалась.

Честно говоря, меня начинала утомлять вся эта театральность. Единственное, что оправдывало мои затраченные нервы — высокая зарплата. Я готова терпеть весь спектакль лишь бы моя банковская карточка регулярно пополнялась. А так, будь на месте Эмили хоть чёрт, хоть дьявол.

Внешний вид Эмили оставлял желать лучшего — она выглядела крайне бледной и бесцветной. Впервые за всё время нашего знакомства я видела её без макияжа: передо мной предстала настоящая изнеможенная старуха, которая едва самостоятельно дышала.

У тумбочки тускло горел торшер, а на кровати в беспорядке валялась куча бумаг. Заметив моё присутствие, Эмили, слегка приподняв голову тихо прохрипев, произнесла:

— Входи, входи… Абигейл, будь смелее! Возьми стул, садись рядом, чтобы я не напрягала голос. Лёгкие никуда не годятся, едва дышу.

Подставив рядом первый попавшийся стул, я села напротив. Для начала всё-таки пришлось выразить сочувствие и озабоченность, однако она жестом остановила меня.

— Я не умираю, Абигейл. Просто на больничном. Не слишком расслабляйтесь в моё отсутствие. Доктор сказал, в моём возрасте опасно ходить на ногах с пневмонией. Пятьдесят шесть, возраст не для шуток. Врач обосновался в соседней комнате и теперь следит за мной, как коршун, при этом кормит таблетками, уколами и сиропами. Если не отлежусь полностью, будут осложнения, а это мне ни к чему. Поэтому решила спокойно отдохнуть. Все мои обязанности тебе придётся взять на себя. Справишься? — она с интересом посмотрела из-под тяжёлых век.

— Конечно, миссис Круз. Не переживайте! Отдыхайте столько, сколько потребуется.

— Ты принесла материалы для завтрашнего выпуска? Хочу лично их изучить.

— Да, конечно! — я быстро достала нужные бумаги из сумки и протянула.

Мельком пробежав взглядом по документам, Эмили отложила папку в сторону и пристально посмотрела на меня.

— Отличная работа, Абигейл! Издание остаётся в надежных руках, — слегка натянутой улыбкой произнесла она.

— Спасибо за доверие, — ответила я гордо, будто мне только что вручили премию «Оскар».

— Если продолжишь работать в том же духе, замолвлю о тебе слово в «New York Times». Им не помешает толковый руководитель.

Я едва не упала со стула от услышанных слов. Не знаю, какие силы позволили мне не потерять самообладание. Такая возможность открывает для моей карьеры огромные перспективы.

— На завтра у тебя будет запланировано много встреч, Абигейл. Тебе придется справляться самостоятельно. Если возникнут серьёзные вопросы, звони. Хотя я уверена, ты отлично со всем справишься. Бет возьми с собой — она поможет разобраться с документацией, — произнесла хриплым голосом Эмили, после чего начала сильно кашлять.

Пока я лишь утвердительно кивала, стараясь скрыть нарастающее волнение. Эмили всегда отличалась строгим профессионализмом, и её комплимент на счёт моей хорошей работы был настолько редким, что его можно сравнить с настоящим благословением всевышнего. Мои мысли лихорадочно перелистывали ближайшие планы, пытаясь выстроить чёткую стратегию на завтра.

После того как приступ кашля закончился, мы обсудили рабочие дела и новые планы на следующую неделю.

Внезапно в комнату вошёл тощий человек в белом халате. Не обращая на меня никакого внимания, он подошёл к кровати и резко прервал наш разговор.

— На сегодня хватит, миссис Круз! — произнёс он с явным возмущением. — Вам нужен покой. Вы обязаны придерживаться назначенного лечения и моих рекомендаций. Я не раз вам говорил о последствиях болезни. Если не следовать режиму, вскоре вас вынесут вперед ногами. — По его гневному взгляду стало понятно, возражений он не потерпит. — Кажется, я велел вам лечь спать три часа назад! — повышая голос, продолжал он, демонстрируя недовольство. — А вы чем тут занимаетесь!? — нахмурив брови и заметив меня, он вопрошающе спросил, выразительно взглянув.

Я невольно съежилась, ожидая, что Эмили выгонит его за такой тон, но к моему удивлению, этого не произошло.

— Прости, Абигейл. Этот чертов врач сведёт меня в могилу своими наставлениями и режимом! — Забирай документы и позвони мне завтра в обед. Расскажешь, как прошли утренние заседания.

Я быстро упаковала бумаги в сумку и поспешила выйти из комнаты, мечтая покинуть проклятое место. Вдогонку послышался хриплый голос:

— Приезжай завтра вечером, если не сложно. Обсудим текущие дела и составим планы на ближайшую неделю.

— Хорошо. Буду у вас в девять, — заверила я. — Надеюсь освободиться к этому времени, если всё пойдёт по плану.

После пожелания доброй ночи я вышла, облегченно вздохнув. Уставшая, больше всего я хотела попасть в постель, но сперва, нужно найти выход из запутанных коридоров второго этажа.

Спускаясь по массивной лестнице, вдруг послышалась тихая мелодия скрипки, откуда-то из глубины дома. Остановившись, я сосредоточилась: не показалось ли мне? Нет. Звуки явно доносились с первого этажа. Странно… Может,"шарпей"увлекается игрой на скрипке?

Ускорив шаг, я оказалась внизу и снова остановилась: музыка стала слышнее. Звук шёл с левой стороны дома. Мне стало любопытно, кто играет в такое время? Скрипка — это уже довольно необычно для дома Эмили, которую никогда не интересовало искусство. Немного смутившись, я осознала, что ничего не знаю о личной жизни Эмили.

Какая глупость, стоять в центре первого этажа, пытаясь разгадать тайны дома своей начальницы. Решив рискнуть, я направилась к источнику притягательной мелодии. Сделав несколько шагов, мраморный пол эхом разнес звук моих туфель на каблуках по ночной тишине.

Вскоре я заметила открытую дверь в конце коридора, откуда, судя по всему, доносилась приятная музыка.

Подойдя на цыпочках, я осторожно заглянула внутрь: у большого окна стоял молодой человек, сосредоточенно играя на скрипке. Перед ним располагался пюпитр с нотами.

Осмотрев комнату, внимание привлекали ноты, разбросанные повсюду. В комнате царил творческий беспорядок, но всё это меркло в сравнении с тем, кто извлекал из инструмента мелодию, ласкающую слух.

Молодой человек был поразительно привлекателен. Более притягательного и обаятельного человека мне не доводилось встречать ранее. Это может звучать банально, но так и было. Ему совсем немного лет — вероятно, около двадцати или чуть больше. Грация, очарование, сияние — всё, от макушки до пят в нём было идеально. Он излучал тот самый свет, который манит тебя как мотылька. Я стояла, совершенно очарованная и потрясенная.

На нём были облегающие брюки и свободная покроя белая хлопковая рубашка с глубоким вырезом. Выглядело очень впечатляюще. Казалось, сам Николо Паганини вернулся к жизни.

В этот момент я испытала смятение и, возможно, даже перестала дышать. Да, звучит преувеличенно, но именно такими были ощущения — я стояла, будто пригвожденная к полу. Может возникнуть впечатление, что молодой человек подходит под описание типичного романтического героя, но поверьте, его внешность не могла бы оставить равнодушной, ни одну девушку.

Волосы чёрные как уголь, слегка смуглая от солнца кожа, мускулистые руки, очертания которых виднелись сквозь рубашку, стройные ноги, подтянутая фигура, высокий рост и яркие аквамариновые глаза. Взгляд, в котором хотелось утонуть и забыться. Взгляд, который невозможно так просто вычеркнуть из памяти. Он опасный, чарующий, манящий…

Его игра на скрипке была столь же великолепна, как и его обладатель, а мелодия действовала на меня гипнотически. Во мне вдруг вспыхнула искра, быстро превратившись в пламя. Тело охватил жар, голова закружилась, во рту пересохло, а сердце колотилось как сумасшедшее. Никогда ранее я не испытывала столь мощного физического желания быть с мужчиной. Страсть захватила за мгновение, и это казалось невероятным. Она разгоралась на уровне первобытного инстинкта. Я хотела заполучить этого мужчину, бессмысленно и безрассудно…

Незнакомец, ощущая чужое присутствие, продолжал играть, бросая лишь мимолётные очаровательные взгляды, сопровождая милой улыбкой. Очевидно, ему нравилось восхищение посторонних. Он наслаждался этим. Молодой человек явно знал о силе своей привлекательности.

Больше я не могла выдержать этой пытки сладострастия. Быстро повернувшись, я бросилась прочь, дрожа и задыхаясь от смущения, словно в тумане. Я чувствовала себя девчонкой, встретившей своего мечтательного рыцаря.

Подбегая к входной двери, я столкнулась с дворецким, что здорово напугало меня и мгновенно вывело из мира грёз.

— Вас проводить до машины, мисс Хант? — спросил он монотонно, возникнув неожиданно.

— Нет, спасибо. Сама правлюсь, — ответила я резко, когда он открыл мне входную дверь. — Доброй ночи, Лео.

— Всего хорошего, мисс Хант.

Когда дверь закрылась, на меня нахлынула волна облегчения. Свежий воздух вернул ощущение реальности, и сразу же стало грустно.

Не помню, как добралась до машины, но я оказалась внутри так быстро, как смогла. Необходимо поскорее уехать отсюда и выбросить последние десять минут из головы.

Пять минут спустя, мчась по пустой дороге, домой, образ красивого парня не покидал мои мысли. Он же как минимум, на двадцать лет младше Эмили! Интуиция подсказывала, это точно не сын или племянник, а вероятнее всего её муж. Подобная мысль вызывала неприятные ощущения. Личная жизнь Эмили всегда была тайной. Я никогда не видела её с мужем или даже любым другим мужчиной, кроме коллег.

Надо будет осторожно завтра расспросить об этом Бет, она точно знает все сплетни в издательстве.

Ночью я никак не могла уснуть, обдумывая произошедшее. Голова болела, а я не переставала думать о предстоящей работе, о том, как успешно провести встречи, чтобы все остались довольны. Придётся решать множество задач одновременно: от проблем сотрудников до найма новых людей, а также разработка идей и материалов для нового выпуска, чтобы угодить сенатору Майку Треверсу. Боже мой! Как справиться?

Эмили поддерживала прекрасные отношения с сенатором, стремясь выделиться в своей области и продвигаться вперёд. Она давно мечтала попасть в политические круги. В предвкушении осенних выборов, она стала одержима идеей закрепить за собой место в конгрессе. Для этого Эмили старалась быть ближе к своим противникам.

Недавно сенатор Майк Треверс сообщил о намерении уйти в отставку и предложить свой пост сыну Нилу. Оппоненты восприняли это как новый вызов, расценивая такой шаг как пиар-ход для оживления выборов. Каждый гражданин обязан будет голосовать, а подобные слухи лишь подогревают интерес. Но мои мысли снова и снова возвращались к парню со скрипкой. Если предположить самое ужасающее, что он действительно муж Эмили, неужели он решил связать с ней свою судьбу? Такой выбор можно объяснить только финансовой выгодой и обеспеченностью. Такие парни не женятся по любви на таких, как Эмили Круз.

Не считайте меня жестокой, я пыталась избавиться от подобных мрачных мыслей. Он не является моей заботой, и не важно, на ком он женат. Почему меня собственно заботит чужая жизнь?

Отношения между зрелыми женщинами и молодыми мужчинами вызывают множество мнений и суждений в обществе, редко отличающихся объективностью. Такие союзы порой рассматриваются сквозь призму стереотипов, что мешает рассмотреть истинные чувства и мотивы, стоящие за ними. Однако стоит помнить, возраст — не единственный определяющий фактор истинности чувств. В сложившихся отношениях зрелая женщина может дарить мудрость и заботу, а молодой человек — свежий взгляд на жизнь и энергию, создавая гармоничный симбиоз через жизненные испытания.

Конечно, в подобных взаимоотношениях возможно столкновение поколенческих взглядов и различие жизненных опытов, что может стать как испытанием, так и обогащающим элементом. Иногда именно такое разнообразие делает союз крепче и интереснее, предоставляя партнёрам возможность, учиться друг у друга новому и развиваться вместе. Важно понимать, стремление к балансу и искренности должно стоять на первом плане, помогая преодолеть возможные недоразумения и недоверие со стороны окружающих.

Неоспоримо, каждая пара уникальна в своём роде, и не стоит обобщать индивидуальные истории, пытаясь подвести их под шаблонные представления. Зрелые женщины могут обладать многими качествами, которые привлекают молодых мужчин — будь то независимость, честность либо жизненный опыт. А молодые люди, в свою очередь, привносят в отношения лёгкость, драйв и стремление к переменам. Вместе они могут создать нечто гораздо большее, чем просто иллюзию, которой так часто клеймят их любовь.

Проходит час за часом, а сон всё не идёт. Свет утренней зари уже медленно пробивается сквозь шторы, создавая иллюзии спокойствия, но реальность его отсутствия разъедает меня изнутри.

Обессилено поднявшись с постели, иду на кухню, где слабый свет лампы создаёт островок тепла в тёмной пустоте моего сознания.

Пытаюсь сосредоточиться на простых вещах: заварить чай, прислушаться к пению птиц за окном, вдохнуть аромат утреннего воздуха. Однако даже такие мелочи не приносят облегчения. Вместо этого воспоминания о прошлом вечере яркими листьями кружат в моей голове.

Спустя несколько часов прихожу к умиротворённому логическому решению. Не стоит втягивать себя в водоворот сожалений. Где-то внутри меня начинает тлеть надежда — всё, что мне нужно, ставить во главу собственные стремления и мечты. Я не буду довольствоваться ролью статиста в чужой пьесе, я готова стать главным героем своей жизни. Пусть даже потребуется, определенноё время, но рано или поздно, пробуждение будет неизбежным.

***

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Запутанная игра» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я