Новый враг

Катя Брандис, 2022

Тьяго и его друзья прибыли в новую школу для необычных подростков – «Красный утёс»! Здесь учатся дети ветра, а ещё сюда спешат Караг, Холли и другие ученики школы «Кристалл»! Тьяго не сомневался ни секунды: эту поездку он запомнит на всю жизнь! Но он точно не думал, что во время их экскурсии неизвестные похитят его и его одноклассников! Кто эти люди? Какие цели они преследуют? Неужели они работают на Лидию Леннокс, женщину-питона, которая мечтает отомстить Тьяго? Или мальчик имеет дело с куда более опасным врагом?

Оглавление

Предвкушение поездки и прыщи

Мы все усердно готовились к зачёту, и я в том числе. Хотя мистер Гарсия и говорит, что у меня прирождённый талант к превращениям, в последнее время со мной случались казусы (человеческие зубы у тигровой акулы выглядят очень смешно). Не хочу стоять за стеклом и уныло махать вслед радостным одноклассникам, садящимся в самолёт. Это мой шанс хоть разок выбраться из Флориды, и я его не упущу!

В четверг приехал Джонни, чтобы провести со мной вечер и подписать разрешение на участие в школьном обмене. Поужинав в «Голубом рифе», мы уютно сидели в пальмовой рощице, любуясь закатом. Я очень радовался приезду Джонни: он навещает меня не так часто, потому что по-прежнему работает посменно в мотеле «Оранж Блоссом».

Джонни нацарапал мотельной ручкой подпись под разрешением.

— Ты наверняка классно проведёшь время, — с лёгкой печалью проговорил он. Ему тоже не довелось много путешествовать — ни как человеку, ни как каменному окуню. Но в остальном дяде жилось неплохо: втиснув своё массивное тело в шезлонг, он расслабленно потягивал свежевыжатый апельсиновый сок, который Джошуа приготовил ему лично (он симпатизирует Джонни).

— Надеюсь, всё получится! — Ради тренировки я превратил ладонь в плавник.

Джонни ухмыльнулся, но потом вдруг призадумался:

— Калифорния… Не там ли живёт этот Алан Дорн?

— Там, — со смешанными чувствами кивнул я.

Вообще-то богатый оборотень, с которым я недавно познакомился в кабинете мистера Кристалла, показался мне славным: он выручил нас с залогом за Вейва и помог изъять оборотней-шпионов у ничего не подозревающих семей. Я до сих пор ломал себе голову, как ему удалось за столь короткое время раздобыть точно такого же кролика. С другой стороны, люди Дорна почему-то бросили нас в смертельной опасности, когда мы сражались с Леннокс и её тигрицами. Кроме того, я так и не выяснил, что на самом деле было в тех ёмкостях, которые мы видели у его людей в Эверглейдсе.

— Знаешь, где расположен его главный офис в Калифорнии? — спросил Джонни.

— Минутку. — Погуглив, я выяснил, что его фирма с ничего не значащим названием «Глобальные трейдеры — экспорт/импорт» тоже находится в Сан-Франциско. Забавное совпадение. — Но в гости я к нему не пойду, — сказал я опекуну. Я не забыл предостережение Алиши Уайт, велевшей мне держаться подальше от загадочного мистера Дорна.

— А вдруг он попросит тебя к нему заглянуть? Ведь он поддержал «Голубой риф». — Наморщив лоб, Джонни отправил в рот любимую жвачку с корицей.

— Ну, тогда схожу. Пусть учителя решают, — пожал плечами я. — Вообще-то он довольно милый и пока делал нам только хорошее. Он ещё ни разу не спросил, когда мы наконец вернём залог за Вейва.

Судебное заседание по делу Вейва должно было состояться через две недели, и мы все надеялись, что наш друг горбатый кит, как договаривались, вовремя явится из моря на сушу.

— Может, и к лучшему, что в Калифорнии у вас кроме обитателей школы «Красный утёс» есть и другой знакомый, который в случае чего может вам помочь, — заметил Джонни.

— Например, если нам опять понадобится особенный кролик? — усмехнулся я.

— Почему бы и нет, — весело отозвался Джонни. — Тисканье кроликов успокаивает.

Но с моими неприятностями кролик точно не поможет. У меня на лбу и щеке вскочили два здоровенных красных прыща. Я уже прижигал их спиртом, но это не помогло.

— Как думаешь, Шари не разлюбит меня, если это увидит? У неё, наверное, за всю дельфинью жизнь ни одного прыщика не было! — Я украдкой огляделся. Хорошо, что Шари сейчас плавает с Блю и Ноем.

— Если она не любит тебя вместе со всеми твоими прыщами, вам стоит пересмотреть свои отношения, — буркнул Джонни, отодвигая пустой стакан из-под сока. — Раньше у меня тоже было много прыщей… Может, это гормональное. Но Мари-Анна ни слова об этом не сказала.

Я кивнул: с Мари-Анной они долгие годы были вместе.

Мы крепко обнялись на прощание, и Джонни на стареньком «Шевроле» уехал обратно в Майами. Я долго смотрел ему вслед. Что бы из меня получилось, если бы мои родители отдали меня не ему, а кому-нибудь другому? Я многим ему обязан.

На следующее утро Шари впервые увидела меня с новым «украшением» на лице. Конечно, она сразу его заметила… А Шари не из тех, кто способен промолчать, увидев что-то интересное.

— Они похожи на маленькие вулканы — помнишь, эти штуки из документального фильма, который мы недавно смотрели?

— Э… да. — Я почувствовал, что краснею.

— Иногда прыщи тоже извергаются — но из них выступает не лава, а гной, — просветила её Блю, и все хором завопили «Фу-у-у!». Зашибись. Может, пожить некоторое время тигровой акулой?.. У них ведь не бывает проблем с кожей?

— Но это ничего. — Шари обняла меня, поцеловала и только потом спросила: — А эти штуки не заразны?

— Нет, — пробормотал я и поцеловал её в ответ.

— Ну и хорошо, — сказала Шари и обратилась к нам: — Что думаете о том телефонном разговоре Эллы? Надо непременно рассказать мистеру Кристаллу и мисс Уайт, что Леннокс что-то замышляет! Может, нам предпринять защитные меры?

— Хорошая идея, — кивнул я, обрадовавшись смене темы. И мы пошли предупредить учителей.

Как выяснилось, они, вопреки нашим опасениям, уже были в курсе.

— Мы специально постарались побыстрее организовать школьный обмен, — сказал Джек Кристалл, когда мы вошли в его кабинет, где он что-то обсуждал с учительницей борьбы.

— Да, — кивнула мисс Уайт, испытующе глядя на меня. Обдумывает, насколько откровенно можно со мной говорить? — В последнее время мы нажили себе опасных врагов… Мы хотим хотя бы на несколько дней вывести тебя и твой класс из-под удара. Кроме того, мы с Фаррином и Джеком собираемся обсудить в Калифорнии с некоторыми важными членами Совета то, что Леннокс втягивает оборотней в криминальные дела.

Мы быстро пересказали директору и мисс Уайт, что́ мать Эллы сообщила ей по телефону.

— А вдруг, пока большинство учителей будут отсутствовать, Леннокс и её дружки-мафиози нападут на школу?

Учительница борьбы мрачно усмехнулась:

— Не беспокойся: Фаррин обратился в Совет, чтобы к школе приставили защиту… И добился своего.

— Какую защиту? — удивился я. — Я не видел никаких бойцов.

— Это скрытая защита… Невидимая до тех пор, пока она нам не понадобится. Больше я тебе ничего не скажу.

— Но Тьяго прав: надо быть настороже, — нахмурился Джек Кристалл. — Леннокс непредсказуема: она может напасть с неожиданной стороны.

Мы молча кивнули.

Ко дню зачёта почти все мои одноклассники получили разрешение от родителей. Элла в пятницу утром вышла на арену для превращений, пританцовывая и помахивая листком:

— Мама подписала разрешение на поездку!

Мы с друзьями озадаченно переглянулись. Только Барри и Токо не удивились: им Элла наверняка рассказала ещё раньше.

Мистер Гарсия взял у неё формуляр, проверил и положил к другим документам:

— Я рад: участие в обмене станет для тебя хорошим прощальным подарком. — Потом он раздал листочки с номерами, чтобы кинуть жребий, кто за кем будет сдавать зачёт. Уфф, я второй после Мары!

— Первым быть тяжело, — прокряхтел я.

— Зато быстро отстреляешься, — возразил мой лучший друг Джаспер.

Мы с любопытством повернулись к Шари, которая недовольно уставилась на листок:

— Предпоследняя!

— Ох… — По лицу Джаспера было заметно, как он отчаянно пытается найти в этом положительные стороны. — Тогда ты посмотришь, как справляются другие, и не допустишь тех же ошибок.

— Что, от Шари нахватался? — проворчал Ной, а девочки-дельфины улыбнулись. — Да пребудет с вами Тангароа! Давайте устроим хонги.

Оборотни-дельфины как ни в чём не бывало втянули меня в круг, и мы торжественно коснулись друг друга лбами и носами, как принято у маори. Как же чудесно, что они приняли меня в свою компанию, хотя акулы слывут опасными и агрессивными. В последнее время из-за борьбы с людьми Леннокс мисс Уайт некогда было тренировать со мной выдержку, но я не сильно парился по этому поводу: я уже неплохо научился подавлять вспышки злости.

Наверняка всё получится… Должно получиться! Не представляю, как лететь в Калифорнию без друзей-дельфинов.

Если меня туда вообще возьмут.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я