Воспитанная семьей выживальщиков, агент ФБР Мерси Килпатрик может принять любой вызов – даже враждебный прием родни и знакомых после возвращения домой. Но она – не единственная причина волнений в Иглс-Нест. Серия поджогов, сперва воспринятая властями как подростковые шалости, обернулась убийством двух шерифов. Мерси и шеф полиции Трумэн Дейли полны решимости найти поджигателя-убийцу. Но когда расследование раскроет шокирующую тайну городка выживальщиков, охотник и жертва поменяются местами…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вторая правда предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
3
Когда Трумэн позвонил в дверь Мерси, его глаза уже совсем слипались. Он провел на ногах почти сутки. Получил ожоги, ударился головой, чуть не погиб при взрыве и целых две недели не видел Мерси. Плевать, есть ли там Кейли, — ему срочно нужно прижаться к Мерси. Его сердце и разум были словно обнажены; он чувствовал себя уязвимым. Мерси станет бальзамом для его душевных ран, которых сегодня оказалось чертовски много.
Пошатываясь, он стоял перед дверью, с нетерпением ожидая увидеть свет (Мерси) в конце тоннеля (долгого дня).
Дверь отворилась, и Трумэн оказался в ее объятиях.
Он любил ее, хотя ни разу не сказал об этом. Признание так и не слетело с его губ — и причиной был страх, иногда мелькающий в его глазах. Мерси, похоже, нервничала, словно перепуганный олень. Стояла перед ним, слегка дрожа, готовясь отпрянуть, сделай он хоть малейший неверный шаг. Трумэн действовал мягко и медленно; он знал, что со временем завоюет ее. Прижался к ней, радуясь, что они почти одного роста.
— От тебя все еще пахнет дымом, — прошептала Мерси ему на ухо.
— Извини, не было времени принять душ.
— Наплевать. — Килпатрик отстранилась и всмотрелась ему в лицо пытливым, оценивающим взглядом зеленых глаз. — Выглядишь паршиво.
— И чувствую себя так же.
Она затащила Дейли в гостиную и усадила на диван. Коснувшись затылком подушек, он зашипел от боли.
— Дай-ка посмотрю.
Трумэн наклонился вперед, открывая шею.
— Мне понадобится новая шляпа. Старую раскурочило взрывом.
Мерси осторожно заглянула под бинты.
— Купим тебе шляпу… Здесь больно?
— Чертовски больно, словно в шею вгрызся сам сатана.
— Кажется, у меня есть то, что нужно. Ожоги почти без волдырей, и это хорошо: не придется разбираться с язвами. Подожди.
Она скрылась в коридоре.
Трумэн вздохнул, сбрасывая накопившийся стресс, и почувствовал, что силы постепенно уходят. Если Мерси не вернется в ближайшее время, он уснет меньше чем через минуту. Но она вернулась и брызнула на шею чем-то прохладным. Холод будто растворил боль; Трумэну захотелось поцеловать баллончик со спреем.
Но он решил ограничиться тем, что поцеловал Мерси.
Через минуту она отстранилась и сказала:
— Эффект от спрея лишь временный. Выпей это.
Протянула две белые таблетки и стакан воды. Трумэн без вопросов принял лекарство. Ему было уже все равно.
Килпатрик взбила белоснежную подушку на краю дивана и велела ему лечь.
— Не хочу засыпать здесь, — пробормотал Трумэн.
— Приляг только на минуту. Давай сниму ботинки.
Он лег и закрыл глаза. Еще больше успокоительной прохлады. Дейли был готов поклясться, что раньше никогда не спал на такой удобной подушке. Он почувствовал, как Мерси по очереди поднимает его ноги и стаскивает ботинки.
Ее губы прижались к его лбу. Он почувствовал, что засыпает.
Мерси смотрела на спящего Трумэна. До спальни она его ни за что не довела бы. Он едва не заснул, как только вошел в квартиру.
Как он вообще доехал?
На чистом упрямстве и решительности.
Она понимала эти черты характера. Отчасти потому их влекло друг к другу: каждый узнавал в другом собственные черты. Трумэн именно такой человек, каким она хотела стать: сильный, преданный, благородный. И еще ее восхищало, что в нем нет эгоизма. Он не похож на других мужчин.
Он незаметно подцепил ее на крючок. Только что она искала убийцу — а в следующую минуту уже удивлялась, как умудрилась попутно отдать Трумэну свое сердце.
Трумэн Дейли не самый привлекательный из всех встреченных ею мужчин, но, тем не менее, она обожала его лицо. И маленький шрам на подбородке, и плотную щетину, которая не раз царапала ей щеки и грудь. Он будто специально создан для нее. Все в Трумэне гармонировало с нею. Сердце Мерси по-прежнему ухало вниз от его ошеломительной улыбки, а его природная энергичность подбадривала ее, когда она начинала сдавать. Проще говоря, Мерси очень приятно быть рядом с ним. Настолько приятно, что она решила перевестись и переехать сюда. Агент Килпатрик не имела привычки принимать импульсивные решения, предпочитая сначала все анализировать и обдумывать. Но пока это стало лучшим выбором в ее жизни.
Мерси провела пальцами по шевелюре Дейли. Ему нужно подстричься. Хотя, разумеется, Трумэн слишком занят, чтобы потратить десять минут на парикмахерскую.
У него выдался адски тяжелый денек.
Завтра они с головой погрузятся в расследование. Но сейчас ему надо отдохнуть.
Упрямец. Он будет испытывать свой организм на прочность, пока не заснет за рабочим столом…
Слишком хорошо знакомое ей чувство.
Она встала и потянулась. Кейли легла спать час назад, пора и ей. Мерси посмотрела на спящего на диване мужчину. Он не умещался там во весь рост — ноги вылезали на подлокотник, но, похоже, ему все равно. Ее сердце затрепетало. Мерси вытерла глаза.
— Что за черт? — пробормотала она, схватив салфетку. Откуда эти слезы? Агент Килпатрик предпочитала держать эмоции под контролем, и у нее неплохо получалось. Но от осознания того, что Трумэн мог погибнуть прошлой ночью, ее била дрожь.
— Я просто устала, — сказала Мерси вслух. Тем не менее она не могла отвести взгляд от его черных ресниц. Протянула руку и коснулась лица Трумэна, чувствуя, как щетина щекочет кончики пальцев. Снова потекли слезы. Она шмыгнула носом и вытерла его ладонью.
Что бы я делала, если б он погиб на том пожаре?
Мерси не хотела отвечать на этот вопрос. Трумэн не погиб. Вопрос неактуален. Верно?
Едва проснувшись, Трумэн сразу соскочил с дивана, споткнувшись о кофейный столик. Сердце колотилось так, словно пыталось выскочить из груди. Он оперся рукой о стену и попытался сохранить равновесие в темноте. Шею сзади обожгло болью. Дейли осторожно прикоснулся к бинту и огляделся, пытаясь понять, где он.
Квартира Мерси.
Все стало ясно. Он приехал к ней домой, отчаянно желая увидеть ее, и заснул. Несколько секунд Трумэн стоял в темноте, глубоко дыша, затем подошел к окну и раздвинул шторы. Кроме мягкого света со стороны парковки, проникшего в комнату, снаружи стояла кромешная тьма.
Как долго я спал?
Его внимание привлекло тихое щелканье часов над камином. Почти четыре утра.
Не так уж долго.
Дейли не мог вспомнить, что произошло после объятий в дверях. Он без ботинок, но в верхней одежде, пропитавшейся, как и его кожа, запахом дыма…
Его охватили воспоминания о вчерашнем. Огонь. Взрыв. Пулевое отверстие на лице Ральфа. Сердце Трумэна снова заколотилось. Он прошел на кухню, налил стакан воды и выпил прямо возле раковины. Звуки глотков казались неестественно громкими в ночной тишине.
На висках выступил пот. Шеф полиции наклонился к раковине и плеснул водой в лицо.
Я в порядке. Я пережил пожар.
А вот другие — нет.
Он вытер лицо и шею полотенцем, висевшим на ручке духовки. Грубая ткань коснулась одного из перевязанных ожогов. Трумэн зашипел, но в то же время обрадовался отвлекающей боли. Он не собирался снова спать — это точно.
Отправиться домой?
Думая о лежащей в кровати Мерси, Дейли прошел по коридору в маленькую, хорошо знакомую ему спальню. В лучах уличного света, падающего из открытого окна, виднелось ее лицо. Рот Мерси слегка приоткрылся во сне, рука подпирала подбородок. В комнате, как всегда, холодно. Она любила холод.
Трумэн коснулся ее руки.
— Мерси?
Его грызла совесть за то, что будит ее, но вдруг стало очень важным услышать ее голос.
Она моментально проснулась и села.
— Трумэн? Ты в порядке? Еще обезболивающего? — Стянула с себя одеяло и начала выбираться из постели.
— Нет, со мной все хорошо, — соврал он и положил ей руку на плечо, останавливая. — Просто нужно с тобой поговорить.
— О чем?
Падающий снаружи свет очерчивал профиль смотрящей на него Мерси. Дейли не видел ее глаз, но чувствовал ее взгляд. Сердцебиение наконец замедлилось.
— Ни о чем. И обо всем. Эти две недели выдались тяжелыми… и вчерашний день тоже…
Мерси молчала. Трумэн чувствовал, как она пристально разглядывает его в темноте.
— В чем же дело?
Он присел рядом на край кровати.
— Мне следовало приехать туда пораньше.
— Вчера вечером? На пожар? И что изменилось бы?
— Возможно, я остановил бы его.
У Мерси перехватило дыхание.
— Ты думаешь, что остановил бы стрелка?
— Может быть. И тогда эти двое не погибли бы.
Эти тяжелые, мрачные слова повисли в воздухе: шеф полиции наконец высказал то, о чем думал весь день.
Если бы я оказался там, где следовало…
— Окажись ты там первым, то ты мог бы погибнуть, — твердо сказала Мерси. — И мне это не нравится.
— Но…
— Никаких «но». Трумэн, ты не имеешь права играть с собой в «что, если бы». Только разволнуешься, и тебе станет плохо. Что сделано, то сделано. Ты не в силах оживить мертвых.
Он взглянул на ее лицо в тусклом свете.
— Мне следовало приехать туда на десять минут раньше. Тогда, возможно, все сложилось бы иначе.
— Хочешь сказать, ты задержался по какой-то причине? Только не говори, что в это время были пробки.
— Я ехал не из дома.
Наступило долгое молчание.
— Где же ты был? — В ее голосе послышался страх.
— Спал в твоем домике.
Мерси сделала глубокий выдох, ее напрягшаяся спина расслабилась.
— Почему?
— Я провел там несколько последних ночей. Из-за пожара в сарае выживальщика я забеспокоился, не станут ли целью поджигателя и другие постройки выживальщиков.
Мерси приобняла его и положила голову ему на плечо.
— Ты защищал мой труд… Как думаешь, странно с моей стороны считать, что это самое приятное, что для меня делали в жизни? — тихо спросила она, запнувшись.
Трумэн не ответил. Он поступил так не для того, чтобы сделать Мерси приятное, а потому, что заботился о ней. Этот домик со всем его содержимым — не просто итог многолетнего усердного труда, а часть ее души. Он помогал своей хозяйке сохранять рассудок и балансировать между двумя личностями. По мнению Трумэна, в том, чтобы провести там несколько ночей, нет ничего героического. До того, как Мерси уехала, они постепенно перевозили туда часть запасов из дома дяди Трумэна. Убитый Джефферсон оставил племяннику в наследство целую гору припасов, но они с Мерси решили, что лучше хранить их у нее. Подальше от всех.
В обычном доме запасов еды хватает на неделю. Жилище Мерси могло обеспечить хозяев всем необходимым, включая тепло, несколько месяцев.
Зерно, патроны и бинты — три кита выживания.
Однако Килпатрик была не просто выживальщиком. Она также занималась благотворительностью, помогая тем, кому меньше повезло в жизни. Многое из дядиных запасов было роздано нуждающимся семьям. Сама Мерси умела починить забор, построить сарай и даже отремонтировать двигатель. Ее избушка была битком набита учебниками по медицинскому делу, электронике, тактическому мастерству… всю эту информацию, как раньше считал Трумэн, всегда можно найти в Интернете. А если Интернет вырубится?
Теперь он даже держал в багажнике сумку с надписью «УПС»: Уматывай Подальше Скорее.
Люди постепенно меняются.
— Трумэн, ты не остановил бы стрелка. Не своди себя с ума, воображая, как бы ты поступил по-другому. Я знаю, ты подставил себя под пули, пытаясь помочь шерифам. Ты и так действовал выше всяких похвал.
Тогда почему мне нисколько не легче от этих слов?
— Я слишком осторожен? Это влияет на то, как я выполняю свою работу? — спросил Дейли.
— Слишком осторожен? Ты?
— Той ночью, когда погибла моя коллега Мадеро, я побежал за огнетушителем вместо того, чтобы оттащить ее в сторону…
— Хватит! — приказала Мерси.
Трумэн мысленно захлопнул дверь перед ужасными воспоминаниями, угрожающими вот-вот нахлынуть. Воспоминаниями почти двухлетней давности об одном вызове к горящей машине. Тогда, чувствуя вину, Дейли едва не бросил службу в полиции.
Мерси взяла его лицо в ладони и притянула к себе. Ее зрачки расширились, она просто дышала гневом.
— Ты устал и плохо соображаешь — и сам это знаешь. Надо выспаться. Утром ты посмотришь на все более трезво.
Его разум начал погружаться в узкий тоннель пессимизма. Тоннель, в котором он переосмысливал каждое принятое в жизни решение. Трумэн понимал, что такая скользкая тропа опасна, однако вырваться из ловушки никак не получалось. Мерси понимала, что у него в голове беспорядок, и знала, что ему нужно выйти из этого состояния.
— Спи, — велела она. — Без разговоров. Обсудим все утром, если захочешь. А теперь отправляйся в кровать.
Мерси не пришлось повторять дважды: Трумэн стянул джинсы и футболку и лег рядом с ней. От прикосновения к ее прохладной коже каждая клеточка его тела расслабилась. Мерси прижалась к нему и положила руку ему на щеку. Его напряженность почти исчезла.
Трумэн закрыл глаза и почувствовал, что засыпает.
— Мне нужно быть рядом с тобой.
— В таком случае ваше желание исполнено, — пробормотала она, уткнувшись ему в шею. Ее губы прижались к его коже.
— Мерси, я скучал по тебе.
— Я тоже.
— Не уезжай из города в ближайшее время, ладно? — пробормотал Дейли, с трудом подбирая слова: сон затягивал его все глубже.
— У меня нет никаких планов на отпуск, — полушутливо заметила она. — Тебе точно не нужно обезболивающе?
— Точно. Теперь все замечательно.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вторая правда предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других