Замкнутый образ жизни итальянского миллионера Динело Рафаэля нарушает случайная встреча с англичанкой Тэсс Джонс. Динело обрек себя на добровольное одиночество после трагической гибели родителей, в которой он винит себя. Динело не верит в возможность личного счастья. Да и красавица Тэсс не склонна поощрять его. Ее гордая натура противится мрачному обаянию миллионера. Однако роковая страсть захлестывает обоих и превращает их взаимоотношения в затянувшийся поединок. Сумеет ли Динело укротить строптивую Тэсс, или ему придется отказаться от нее?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Обольстить недотрогу предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
— Меня зовут Тэсс. — Ей казалось, что она продемонстрирует хорошие манеры, если представится мужчине, который только что спас ее и не дал стать жертвой преступления.
— Рафаэль. Динело Рафаэль.
Ангельское имя. И очень соответствовало ситуации, хотя ее ангел больше походил на падшего.
Они подошли к выходу из аллеи, и Тэсс посмотрела на своего спутника. При свете уличных фонарей его лицо казалось просто безупречным. Ей вдруг стало жарко, и впервые за все это время она подумала о том, что по сравнению с Динело ее преследователь выглядел невзрачным очкариком. И не только потому, что Рафаэль обладал внушительной фигурой, — он поднял сумасшедшего Бена словно тряпичную куклу. Тэсс судорожно сглотнула, когда вспомнила сильные пальцы, сжавшие ее локоть. Этот мужчина просто излучал опасность.
Мать всегда учила ее не судить о книжке по ее обложке. Тэсс относилась к ее словам с большой долей иронии, ведь мать могла пойти на что угодно, лишь бы предстать перед публикой в самом выгодном свете. Был ли внешний облик ее спасителя результатом работы какого-нибудь стилиста или природным качеством?
— Вон мой дом. — Тэсс махнула рукой по направлению к дому с красной дверью.
Подойдя ближе, Динело бросил взгляд на ряд фамилий рядом с кнопками дверных звонков. Или это здание было больше, чем казалось, или его квартиры были не больше спичечных коробков.
— Я провожу вас до квартиры.
— В этом нет никакой необходимости, — возразила Тэсс.
Напротив дома притормозила машина, с виду такая же роскошная, как и Динело.
— Кажется, за вами приехали.
Рафаэль повернулся и поднял руку.
— Я сейчас.
Тэсс смотрела, как он подошел к машине и перекинулся парой слов со своим водителем. Ей хотелось проскользнуть в дом, но она подумала, что ее поступок будет невежливым и неблагодарным.
Через минуту Динело вернулся к Тэсс и кивнул в сторону двери:
— После вас.
— Хорошо, — вздохнула она и открыла дверь. — Я живу на верхнем этаже.
Тэсс подошла к лестнице, которая единственно не подверглась «обновлению» после реконструкции дома в семидесятых годах.
— А где лифт?
— У нас нет лифта.
Тэсс сделала несколько шагов и услышала нетерпеливый стон мужчины.
Динело подумал, что с такой скоростью передвижения ему придется провести тут полночи, а Тэсс рухнет без сил, когда доберется до двери своей квартиры. Похоже, эта женщина была невероятно мужественной, но Динело всегда считал, что мужество и упрямство — это одно и то же.
Тэсс ахнула от неожиданности, когда Рафаэль подхватил ее на руки и начал подниматься по лестнице.
— В этом не было никакой необходимости, — выдохнула она, словно одна из героинь романтических фильмов, которые постоянно падают в обморок и которых постоянно носят на руках. Тэсс позволила себе тихо рассмеяться. Она уж точно не принадлежала к такому типу женщин!
Хотя, когда она чувствовала на своей щеке теплое дыхание Динело, у нее слегка кружилась голова.
Они поднялись на ее площадку, и Рафаэль поставил Тэсс на ноги.
— Вы очень добры.
— Вы ошибаетесь, — процедил он в ответ.
— А я считаю вас именно таким, — возразила она и пошарила в кармане пальто в поисках ключа. — Так что спасибо вам огромное и доброй ночи.
Динело глянул на нее и заметил, что в ее округ лом подбородке было что-то весьма упрямое. Девуш ка расстегнула верхнюю пуговицу своего нелепого пальто, и он скользнул взглядом по ее тоненькой лебединой шее. Его новая знакомая оказалась слишком бледной и слишком худощавой, но ее кожа была безупречной, почти что прозрачной. Динело с любопытством подумал, как бы выглядела эта Тэсс, не будь она одета как бродяжка, приобретающая вещи в секонд-хенде.
— Для вас эта ночь не такая уж добрая.
Тэсс тяжело вздохнула. Похоже, Рафаэль не собирался уходить, пока она не войдет в квартиру. Тэсс убрала волосы, нависавшие ей на лицо словно мокрые крысиные хвостики, и раздраженно начала вставлять ключ в замочную скважину. Ее руки дрожали, и у нее ничего не получалось. Динело молча наблюдал за ней, но она чувствовала, как от него волнами исходило нетерпение.
Тэсс хотелось пнуть дверь, но вместо этого она обессиленно прижалась к ней лбом и еще раз попыталась вставить ключ. К счастью, на этот раз все получилось.
Тэсс шагнула за порог, включила свет и повернулась к Динело.
— Еще раз спасибо. Теперь со мной все будет в полном порядке.
Динело наполовину развернулся, чтобы уйти, но все-таки проиграл битву со своей совестью. Он прикрыл веки и тяжело вздохнул. Ему на самом деле очень хотелось уйти, и здравый смысл настоятельно советовал убраться подальше отсюда и не ввязываться не в свое дело. Но чувство вины оказалось сильнее.
— Не похоже, чтобы вы чувствовали себя хорошо. — Теперь, при ярком освещении, Динело увидел белое как мел лицо женщины и темные круги под ее глазами.
«Что ж, с этим не поспоришь!» — подумала Тэсс, встретив оценивающий взгляд своего темноглазого спасителя — у мужчин не должно быть таких длинных ресниц, — и замерла. Она только что пережила столкновение с человеком, который преследовал ее, едва держалась на ногах и переживала о своем внешнем виде… Похоже, у нее поднялась температура.
— Может, я могу вызвать кого-нибудь, кто присмотрит за вами? Вы не должны оставаться в одиночестве.
В одиночестве. Тэсс поежилась и посмотрела на ряд дверных задвижек. Конечно, ей не следует оставаться одной. Если бы не этот дурацкий грипп, Тэсс сейчас наслаждалась бы поездкой на море со своими коллегами по школе Лили и Роуз.
Фиона была единственной, кому она могла позвонить, но ей не хотелось портить последний вечер своей подруги с ее сестрой и племянниками, которые жили в Гонконге и редко приезжали погостить.
Конечно, еще оставалась ее мама, которая тут же примчалась бы. Она всегда ставила благополучие своей дочери выше своей карьеры, но если бы она узнала историю с сумасшедшим Беном, уже к утру имя Тэсс появилось бы во всех газетах. Для ее матери заниматься продвижением собственной кандидатуры было таким же естественным, как дышать, но Тэсс больше не хотелось оказаться в центре всеобщего внимания в роли жертвы.
И она не нуждалась в том, чтобы ее смахивающий на мачо ангел-хранитель напоминал ей о ситуации с Беном. Тэсс все прекрасно понимала, но ей не хотелось прямо сейчас думать о том, как решить возникшую проблему, потому что ее голова просто не выдержала бы.
Она зажмурилась, а когда открыла глаза, вдруг обнаружила, что Динело стоит рядом с ней в прихожей.
— Думаю, все, что мне нужно прямо сейчас, — это хорошенько выспаться.
— И вы не собираетесь ничего предпринять по поводу того, что случилось в парке? Будете делать вид, что ничего не было?
Ее разозлило осуждение, прозвучавшее в его голосе.
— Я пытаюсь, — отрезала она, но потом ей стало совестно, все-таки Рафаэль спас ее.
Динело поменялся в лице, когда его взгляд упал на ряд дверных задвижек.
— Вы боитесь своего парня? — сжав кулаки, спросил он.
— Мы не встречаемся, и он не мой парень, — устало возразила Тэсс и заметила недоверие, промелькнувшее в глазах Динело. Она открыла рот, чтобы объяснить ему, что к чему, но потом передумала. В конце концов, он был для нее абсолютно чужим человеком.
Тэсс заскрежетала зубами и начала расстегивать пуговицы своего пальто.
Динело вскипел от ярости. Неужели эта женщина настолько привыкла к ужасному обращению с собой? Ну ладно мужчины-обидчики, к ним Динело относился с полным презрением. Но он никогда не мог понять женщин, которые возвращались к таким мужчинам в надежде, что те все-таки изменятся.
«Динело, это не твое дело — учить эту женщину самоуважению и личной безопасности», — раздраженно подумал он.
Тэсс дальше сражалась с пуговицами на пальто, которое, казалось, весило целую тонну. По правде говоря, она едва держалась на ногах, и пристальный взгляд Динело только мешал ей. Этот мужчина мог без слов сказать больше, чем большинство людей при помощи слов на три страницы текста. Он осуждал ее и с нетерпением ждал, чтобы Тэсс поторопилась и он смог вернуться к своим собственным делам. Неужели он не понимал, что она хотела того же самого? Тэсс облегченно вздохнула, когда расстегнула последнюю пуговицу и пальто соскользнуло с ее плеч прямо на пол. Она не стала поднимать его и, повернувшись, посмотрела на своего спасителя.
— Хотя я могла бы отправиться спать прямо в нем. Послушайте, спасибо за все, что вы сделали. — Тэсс замолчала, увидев, что Динело по-прежнему смотрит на дверь.
— Но так жить нельзя! — выпалил он, когда его злость достигла критической отметки. Динело щелкнул одним из запоров и повернулся к Тэсс. — Это возмутительно! Матерь Божья! Как долго вы подвергаетесь преследованию с его стороны?
— Пожалуйста, я не хочу снова возвращаться к этому разговору. Раньше ничего подобного сегодняшнему случаю в парке не происходило, — защищаясь, ответила Тэсс.
— А что было раньше? — ухватился за ее слова Динело. — Вы все еще любите этого человека?
Тэсс потрясенно уставилась на него.
— Но я никогда не любила его. Я почти не знаю его.
«Так же, как и вас», — хотелось добавить ей, но она промолчала. Тэсс хотелось, чтобы этот разговор побыстрее закончился и ее спаситель ушел. Разве он не знал, что ангелы-хранители появляются в нужное время, а потом исчезают, молча, без слов и без того, чтобы вызвать у человека головную боль, притом ужасную?
— Что это за одежда на вас?
Тэсс посмотрела на свою пижаму и, густо покраснев, с вызовом посмотрела на Динело.
— Пижама! — воскликнул он.
— Да, пижама, — раздраженно ответила она. — Может быть, вы не носите пижаму, но я ношу. — Тэсс закрыла рот и еще больше покраснела, вдруг представив незнакомца абсолютно нагим.
— Вы заслуживаете лучшего!
Динело подумал о том, что он не смог оказаться рядом с сестрой в нужный момент и подвел ее, но он мог помочь этой женщине, у которой, судя по всему, были большие проблемы с самооценкой.
— Но он не мой парень, хотя, подобно вам, он думает, что является таковым, и даже рассказывает другим людям, что мы встречаемся. Но на самом деле мы всего лишь пользуемся одной и той же автобусной остановкой. Я всего пару раз поздоровалась с ним. Сначала он показался мне очень милым, а потом все переросло в какое-то безумие. Он начал появляться в тех местах, где была я, а потом мне на почту начали приходить странные сообщения. Мне казалось, что, если я не буду обращать на него внимания, он успокоится и оставит меня в покое. Но в прошлом месяце мою квартиру взломали. У меня нет доказательств, что это был именно он. Он ничего не взял, но оставил розы и шампанское… Тогда я последовала совету и повесила все эти запоры на двери.
— Мне следовало придушить его! — вскипел Динело.
— Что ж, если мне повезло, я заразила его гриппом! — Услышав ее мрачное пожелание и посмотрев на ее тщедушную фигурку, он рассмеялся. — Надеюсь, вы не подхватили вирус, — добавила она.
— Вам следует обратиться в полицию.
— Он ведь даже не угрожал мне. Просто я запаниковала. Если бы я просто поговорила с ним…
— Но вы не виноваты в том, что произошло.
— Я знаю, просто говорю, что могла бы поступить по-другому. — Тэсс устало прижала руку к раскалывающейся от боли голове. — Я, наверное, свяжусь с полицией, но не сегодня.
— Наверное?
Тэсс зажмурилась.
— Я предупреждаю, если вы будете кричать, я расплачусь, а это не самое приятное зрелище.
Согнувшись, она громко чихнула и, подняв голову, увидела протянутую ей коробку с бумажными салфетками. Она взяла несколько штук и, звучно высморкавшись, посмотрела на Динело влажными от слез глазами.
— Спасибо.
— И что вы намерены делать теперь? — спросил Динело, выключив внутренний голос, который продолжал твердить: «Это не твое дело».
Она вздохнула и направилась в кухню.
— Так как мне не удалось купить молока, чтобы выпить чашечку чаю, я буду импровизировать. — С этими словами Тэсс достала из шкафчика бутылку бренди.
Динело смотрел, как она плеснула немного жидкости в одну из кружек, стоявших на столе.
— Прошу прощения, где же мои хорошие манеры? Не хотите ли немного выпить? — предложила она.
Он посмотрел на этикетку, и в его глазах промелькнула улыбка.
— Спасибо, но я откажусь. А вы уверены, что вам стоит пить?
У нее хватило сил бросить на него убийственный красноносый взгляд и рухнуть на диван со стаканом в руке. Прислонившись к спинке, Тэсс закрыла глаза и сделала глоток бренди. Она немного закашлялась, когда алкоголь обжег ее больное горло.
— Для женщины, которую преследуют, вы весьма доверчивы.
Это она доверчива? Тэсс подумала, что по сравнению с некоторыми людьми она настоящий параноик. А после того случая с ухажером своей матери она вообще с трудом доверяла окружающим. Хотя сейчас не самое подходящее время для того, чтобы подвергать судебно-медицинской экспертизе ее несуществующую личную жизнь.
Тэсс почти помимо своей воли бросила взгляд на помрачневшее лицо мужчины, который источал грубую мужскую силу и сексуальность, и только сейчас подумала, как она могла довериться первому встречному? Может, все дело в простуде или в том, что она непроходимо глупа?
— Подождите, вы ведь не собираетесь сказать, что вы тоже какой-то псих, который безумно влюблен в меня?
— Нет, — захохотал Динело.
Тэсс показалось, что у нее полопались барабанные перепонки. В другой раз она обязательно заявила бы ему, что ей поступает множество предложений от представителей сильного пола и она уже давно не та шестнадцатилетняя девочка с прыщавым лицом, брекетами и плоской фигурой. И этот Динело просто обиделся, что она отшила его, поэтому решил дать понять, что она должна быть благодарна за то, что он вообще посмотрел в ее сторону.
Пусть ее фигура так и не стала округлой, но когда ей исполнилось восемнадцать, парни начали обращать на нее внимание. Проблема была в том, что их интерес быстро угасал и часто оставался безответным.
Тэсс обнаружила, что она обречена привлекать к себе мужчин, которые по ошибке путали ее худобу с хрупкостью, которой она не обладала ни физически, ни умственно.
Если кто-то из поклонников начинал обращаться с ней, как с фарфоровой куклой, а потом оказывалось, что она на самом деле может быть очень даже жесткой, он лишался всех своих иллюзий и тут же исчезал. Только один Бен никак не оставлял ее в покое.
Единственный мужчина, который любил ее такой, какой она была, оказался безумцем. Неужели ее не ждет ничего лучшего в этой жизни?
Тэсс очень надеялась, что она ошибается.
Она не знала, каким был ее идеальный мужчина, но ей хотелось, чтобы он обращался с ней на равных. И если он предложит ей умопомрачительный секс, она будет только рада, но пока ничего такого не произошло!
Тэсс твердила себе, что все еще ждет того самого единственного, который сумеет нажать на все правильные кнопки, но иногда в голову закрадывалась мысль — что, если этой встречи так и не произойдет? А вдруг дело не в мужчинах, а в ней самой, в том, что она бесчувственна? Но нет, Тэсс так сильно хотела испытать страсть!
— Вы считаете, я сделала что-то не так?
— Вы не можете идти по жизни, беспокоясь насчет мнения других людей. Вы не спите?
— К сожалению, нет. — Тэсс подняла голову с диванной подушки.
Ее язвительный ответ вызвал у Динело улыбку. Мало кто в ее положении сохранял чувство юмора.
— Вы услышали то, что я сказал?
— Вы не любите меня — я все еще пытаюсь прийти в себя.
— У меня есть предложение.
— Еще один засов? Заброшенный домишко на Внешних Гебридских островах? Я уже подумывала об этом.
— Ваша дверь не выдержит еще одного замка, а на Гебридских островах слишком часто идут дожди.
«И когда эта англичанка успела стать твоей проблемой?»
Нет, она, конечно, не была его проблемой, разве в том смысле, что она вызвала в нем такую сильную защитную реакцию, от которой защемило сердце и которая не могла остаться незамеченной.
Динело глянул на дверь. Он сделал все, что мог, и даже больше. Так почему он до сих пор не ушел?
Потому что Динело знал цену эгоистичных поступков. Он жил с чувством вины, которое не покидало его ни на секунду, и не хотел усиливать его.
И дело не в том, чтобы разыгрывать из себя героя. Губы Динело скривились в ироничной улыбке. Он никогда не был хорошим парнем.
Динело подумал о своей сестре. Пусть ему не удалось спасти Нэт, но у него появилась возможность помочь кому-то другому. Правда, тут от него не потребовалось ни особых усилий, ни жертв.
— А этот напиток творит чудеса, — заметила Тэсс, чувствуя тепло, разливающееся по ее телу.
— Когда вам нужно возвращаться в колледж?
— В школу, — сонно поправила она и зевнула. — Я преподаю.
— Вы преподаватель? — потрясенно уставился на нее Динело.
— Я не просто преподаватель, я превосходный преподаватель, — возразила Тэсс и снова зевнула.
Динело все еще приходил в себя и не оценил ее шутку.
— И что вы преподаете?
— Сначала я работала учителем на замену, потом одну четверть я занималась с одним маленьким мальчиком с мышечной дистрофией, а теперь преподаю в подготовительном классе начальной школы.
— У вас есть опыт работы с… — Он замолчал и вопросительно посмотрел на Тэсс. — Подождите минутку… Этот парень, он знает, где вы живете?
Тэсс прикрыла глаза.
— Спасибо. Ваше пожелание спокойной ночи прозвучало очень успокаивающе. Теперь я смогу спокойно уснуть.
— Я не пытаюсь вас успокоить.
— Представьте мое удивление, — съязвила Тэсс.
— Я хочу предложить практическое решение проблемы. Он уже один раз пробрался в ваш дом, поэтому наверняка предпримет еще одну попытку. Я вижу ситуацию в таком свете: либо вы обращаетесь в полицию…
— Либо живу в страхе? — горько рассмеявшись, перебила его Тэсс. — Вынуждена прервать вашу небольшую мотивационную речь, но…
— Либо отправляетесь в Италию. Ваш преследователь не найдет вас там.
Тэсс показалось, что Динело старался поднять ей настроение.
— А почему не в Австралию? Мне всегда хотелось заняться серфингом. — Она открыла один глаз и посмотрела на Динело. — Не ломайте комедию, вам не идет.
— Со мной живет моя младшая сестра Наталия, а я вынужден часто отлучаться из дома из-за работы…
— Вы предлагаете мне работу нянечки?
— Наталии почти девятнадцать. — Он пристально посмотрел на Тэсс. — А вам сколько лет?
— Двадцать шесть.
— Моя сестра попала в аварию и временно прикована к инвалидному креслу. Ее жизнь с тех пор приостановилась, большинство ее школьных друзей перестали поддерживать с ней отношения… Мне кажется, что она иногда чувствует себя очень одинокой. — Динело подумал о том, что он так сильно беспокоился о выздоровлении Нэт, что буквально толкнул ее в объятия этого никчемного Марко. Такое могло повториться снова, Динело ведь не мог присматривать за ней все время. Но если бы рядом оказался кто-нибудь примерно ее возраста, другая женщина, которой можно довериться… — Мне кажется, общество другого человека пойдет ей на пользу.
— Простите, — судорожно сглотнула Тэсс под впечатлением от услышанного. — А ваши родители?
— Они погибли в той же самой аварии.
Тэсс зажмурилась, чтобы остановить слезы, и прокашлялась.
— Мне очень жаль, — пробормотала Тэсс. Слова утешения показались ей какими-то неуклюжими, но что еще она могла сказать ему?
Динело коротко кивнул в ответ.
— Только я не смогу принять ваше предложение.
— Почему?
— Вы серьезно? — возмутилась Тэсс. — Я ведь не могу просто взять и уехать…
Или могла? Если она согласится, то получит необходимую ей передышку, чтобы решить, что ей делать с Беном. И, кроме того, из-за болезни Тэсс лишалась своих каникул, а Италия была ее давней мечтой.
— Решение остается за вами, — заметил Динело, и у нее создалось впечатление, что он тут же потерял интерес к этой теме. — Если надумаете… — Он достал визитку из нагрудного кармана и осмотрелся по сторонам, ища, куда ее положить, но потом передумал и вручил ее прямо в руки Тэсс.
— Здесь номер телефона моей помощницы в Лондоне. Отошлете ей свои рекомендации. Думаю, вы успеете поправиться к концу недели и сможете вылететь в четверг или пятницу.
— У меня грипп, — машинально возразила Тэсс. — Вам нужны рекомендации?
— Для вас это проблема?
— Да нет.
— Я ухожу, так что закройтесь. — Он кивнул на прощание и вышел за дверь.
✽ ✽ ✽
В два часа ночи Тэсс проснулась на диване и посмотрела на зажатую в руке визитную карточку. Ее взгляд упал на незапертую дверь, и она поежилась. По крайней мере, ей удалось немного поспать. Тэсс снова посмотрела на визитку и прочитала вслух напечатанное на ней имя.
Динело Рафаэль.
Она обязательно обдумает его предложение, но только после того, как закроет дверь.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Обольстить недотрогу предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других