Зимняя пора время для волшебства и любви. Юная ведьмочка решила, что до конца года надо обязательно выполнить 4 важных пункта. Особенно последний — найти любовь. Что там обещает агентство знакомств? Пять свиданий и любовь в кармане? Проверим! Я ведь ведьмочка! А значит, что судьба в моих рука и «слепится» то, чего мне хочется. Поэтому пора брать метлу в руки или себя в руки (тут по обстоятельствам) и приняться за дело. Для начала составим список того, что надо «слепить»: 1. Получить хорошее место практики в конце уч.года; 2. Найти фамильяра до конца года; 3. Наконец-то закрыть хвост по любовным зельям; 4. Найти любовь. Как юная ведьмочка не побоюсь авторитетно заявить, что четвертый пункт самый важный и хочется его закрыть поскорее.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Пять свиданий ведьмы» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 20 где многое становится понятным
Отослав всем письмо о вечернем сборе, пришло неожиданное осознание. Я не знаю, чем себя занять на это время томительного ожидания «чуда». Платье от модистки доставят лишь завтра. Готовиться к сессии не было настроения. Веда умчалась на профильное занятие. А я… осталась одна со своими думами. Усадила Шарли на плечо и решила отправиться на прогулку по Академии. Вдруг наткнусь на магистра? Навряд ли, но занять себя надо было хотя бы такой глупостью.
— Ведана, хватит, — послышалось из-за угла, куда я направлялась. Это был голос Ханса.
— То есть хватит? — разозленной змеей прошипела подруга. Никогда ее такой не «видела». — Ты говоришь мне, что я не пахну для тебя ничем примечательным, а Зориана приятными цветочками?
О, святая полынь. Подслушивать некрасиво, но твою же. Я просто окаменела, понимая, почему подруга вспылила. Даже Шарли притихла, хотя все время что-то мне шипела под ухом.
— Я просто подметил про цветы в ее руках! — воскликнул недоумевающий Ханс. — В чем проблема?
Ведана громко вдохнула и выдохнула, видимо пытаясь собраться с мыслями.
— Лишь в том, что ее цветы ничем не пахнут, а на любовных зельях мы все были облиты «Флёром любви», — подавленно прошептала она. Мгновенно стихая после ярости.
— Веда… это же всё глупости, — изумленно сказал Ханс, пытаясь вырулить ситуацию, но выходило из рук вон плохо.
Причина для разногласия не была надуманной. Флёр и правда показывал чувства, делая их"видимыми"для человека.
— Ты такой дурак, — лишь усмехнулась та в ответ. Судя по голосу все её эмоции сошли на нет как по щелчку пальцев. Она перегорела. — Думаю, тебе не надо объяснять, что на бал я пойду одна. И в целом уже всё.
Наступила гробовая тишина. Мне захотелось уйти, чтобы не дослушивать этот разговор, но я могла в любой момент выдать себя неосторожным шагом. Но все равно стала тихо-тихо отходить, когда наткнулась на кого-то и сдавленно охнула, когда внезапно чья-то рука накрыла мой рот.
— Тихо-тихо, — прошептал мне на ухо низкий, волнующий голос, вынуждающий непроизвольно вздрогнуть и тут же расслабиться. — Думаю, им не нужны лишние уши.
Я согласна кивнула, но Шервод не отпустил меня. Он уткнулся в мою макушку, тихо вдыхая и заставляя меня замереть. По спине поползли мурашки, а тело буквально онемело от близости к нему.
— «Флёр» разлили говорите… — тихо усмехнулся мужчина, отступая на шаг назад, когда за углом послышались удаляющиеся шаги. — И как, у вас получилось, адептка Бланк?
Иронично улыбнулась, разворачиваясь к нему. Будто он сам не понимает.
— Мисс Хьёрд в тайне надеется, что из моих ядов будут получаться любовные зелья.
— Ох, — притворно обеспокоено вздохнул мужчина. — Надеюсь, вы так не огорчите меня. Мир ядов не может потерять такой ценный экземпляр!
Я расхохоталась.
— Ну, право слово, — сначала потупилась, но следом эмоционально всплескивая руками и смотря прямо ему в глаза с обворожительной улыбкой на лице (ну, мне хотелось надеяться, что она такая). — Думаю, вам не о чем беспокоиться, магистр Шервод.
Он усмехнулась, внимательно меня рассматривая. Что-то промелькнуло такое в его глазах, заставившее мурашки вновь вернуться.
— Кстати, образец «Флёра» у меня с собой, — тут же выпалила я, чтобы заполнить густую тишину.
— Тогда прошу в мою скромную обитель, — как гостеприимный хозяин, он распахнул дверь рядом, пропуская меня первой. Я с удивлением обнаружила, что находилась поблизости с его кабинетом.
Усадив притихшую Шарли на стол, по-хозяйски (а я чувствовала себя как минимум заслуженной адепткой, что имеет какие-то права здесь) достала котелок, нужные ингредиенты и приступила. В голове крутилась ссора или точнее расставание друзей, но ещё громче звучала мысль о «Флёре» и реакции магистра. Нет, я точно не ошиблась на этот раз! О, святая полынь, надо как-то увести разговор в нужное мне русло или хотя бы начать этот самый разговор. Не умела я никогда вести подобные разговора, а если честно, даже не приходилось.
К счастью, выдумывать ничего не пришлось. Недолгое молчание прервал сам магистр:
— Вот смотрю и диву даюсь, вспоминая, как в первые месяцы неловко топтались на месте и спрашивали разрешение взять тот или иной предмет, — расплылся он в улыбке, сложив руки на груди и наблюдая за мной по всей видимости уже несколько минут.
— Так я у вас бываю чаще чем в родной лаборатории дома, еще бы не привыкнуть, — пожала плечами, заглядывая в рецепт зелья и совсем не смотря на мужчину.
Я и правда чувствовала себя здесь свободно. Знала каждый уголок, расположение каждого ингредиента в шкафчиках и с легкостью могла ориентироваться с закрытыми глазами. Настолько обстановка не поменялась с первого дня. Лишь я чуточку навела свои порядки в какой-то момент, что даже не заметила этого. Удивительно, но мужчина на это ничего мне не сказал ни разу. Только принял, что это должно быть так. Я видела пару раз, когда он возвращает вещи на то место, что дала им я.
— И правда… — магистр Шервод облокотился на свой стол, продолжая наблюдать за моими действия и немного нервируя этим. — Так, вы закончили со своими экспериментами?
— Не поняла, — растеряно отозвалась и отвлеклась от ингредиентов, уделяя мужчине всё внимание. — Поясните.
Какими я успела заняться экспериментами?
— Кхм, — он кашлянул в кулак, словно ему было неловко объяснять свою мысль. — Я про твои свидания с ммм… как бы точнее их описать.
Магистр приложил указательный палец к губам, обдумывая.
— Ах, точно, — делано всплеснул руками, — с образцами надежности и уверенности в своем будущем.
Было понятно, что сарказм лился из него как из водопада. А я про себя радовалась, что он сам подвел разговор к нужной теме.
— Чересчур пафосно вышло, — поморщилась ему на это описание парней с моих свиданий. Хоть и была с ним согласна на все сто процентов, но признаваться в этом не собираюсь.
— Считаешь? — театрально нахмурился мужчина.
Вот же язва. Тяжко вздохнула, обдумывая, как бы теперь объяснить ему ситуацию.
— Я подумала последовать вашему совету, — решила все же закинуть удочку чуть издалека. Он вопросительно поднял брови, поощряя меня продолжить. — Ну, помните. Брать выше. Поднять планку.
Я взмахнула рукой, как бы показывая понимание этой самой планки. Магистр посмеялся, когда я чуточку изменила свой голос, пародируя его.
— И? — Шервод вопросительно поднял бровь, ожидая от меня самого главного.
— И вот…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Пять свиданий ведьмы» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других