– Марина, Мариночка… Помоги… – тихий всхлип. – Он сошёл с ума. Вот именно с этих слов подруги всё покатилось в тартарары, всё, кроме меня. Я, спасая свою жизнь, попала в междумирье. Что меня ждёт в новой жизни? Старая таверна с покосившейся вывеской, боль, страх, одиночество? Или счастливая жизнь, радость и любовь? Кто знает, я надеюсь на лучшее, но уж очень подозрительно на меня смотрит проверяющий, так не вовремя заявившийся ко мне… Неужели поймёт, что я попаданка? Но где наша не пропадала…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Таверна «На перекрёстке миров» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7. Злые глаза
— Кажется, пронесло, — Самильен облокотился на закрывшуюся дверь и смешно сполз, словно потрёпанный коврик, на пол.
— Почему пронесло? — тихо, тихо спросила я и, поняв, что ноги меня еле держат, упала рядом с Сами.
— Понимаешь, хозяйка, если бы он пошёл сравнивать твою внешность с картинами, что весят в кабинете и спальне, то очень бы удивился. На них ты с тёмными волосами и зелёными глазами. Не понимаю, что с тобой произошло, жаль, что я вживую вас никогда не видел, госпожа. Вот мой отец точно бы сказал…
— Самильен, я не Кларисса и давай уже на «ты», если по этикету разрешено такое. Помоги нам с… драконом вернутся домой?! Сможешь открыть портал в технический мир под названием…?
— Что ты, что… ты, — зверь, задыхаясь от возмущения, замахал лапой. — Даже если бы и мог, то не сделал бы такой глупости. Не могу и не умею.
Не успел он договорить, как в каминной трубе что-то затрещало и на пол выпал огромный комок сажи, одновременно с этим распахнулось покосившиеся окно.
— Вот что ты наделала, дух таверны так долго тебя ждал. Страдал, разрушался, а ты хочешь вновь уйти. Он погибнет, с ним и здание, а затем и я.
— Кто? Почему? А ты почему должен погибнуть? Самильен, рассказывай, что тут происходит. Твой дух разве не понимает, что я не Кларисса?
— Что, вы хозяйка, заладили: не Кларисса, да не Кларисса. Держите язык за зубами, иначе нам обоим придётся плохо. Духу таверны виднее кто вы, — Самильен попытался закрыть окно, но у него никак не выходило. — Помогайте, а то придётся спать с открытым окном, а это вредно для здоровья. Цвергов принесёт нелёгкая, а уж если они проберутся в дом, то точно поужинают нами.
— Чего? Какие цверги? — облокотившись на подоконник, попыталась достать до ручки, не получилось. — Я подтолкну с улицы, а ты лови, — с этими словами, взяв целую табуретку, вышла на крыльцо.
— Кларисса, аккуратнее, не упади, — Сами, наконец-то, определился и начал обращаться ко мне на «ты».
— Получилось, — улыбаясь, мы справились с покосившейся створкой. — Сейчас бы поесть, — желудок был со мной полностью согласен, что-то проурчав на своём языке.
— А есть нечего, — огорошил меня Сами, не успела я войти в таверну.
— Может, крупа найдётся? Ребёнок проснётся, кормить нужно будет. Где кухня? Деньги есть? Огород? Курицы? А чем ты питаешься? — с подозрением спросила у зверя.
— Что поймаю, то и ем, а денег и куриц нет. Кларисса, без лекаря-магика дракончик не проснётся, а если и проснётся, то будет болеть. Доктор нужен, — Сами огорчённо покачал головой, окно неожиданно распахнулось вновь, а на пол возле моих ног упали три золотые монеты. — Ого, — с придыханием прошептал зверь. — Расстроен, злится, но помогает.
— Спасибо, — с благодарностью посмотрела на верх. — А лекари с потолка не падают? — в ответ окно, само собой закрылось, в скрежете послышалось отрицание. — Вот и хорошо. Ещё раз спасибо. Сами, что можно купить на три золотых в вашем мире?
Кругляши были тяжёлые и большие.
— Это золото давно вышло из обихода, но я знаю скупщика. А кто изображён на монетах? Король или королева? — он вытянул шею в мою сторону.
Я раскрыла ладонь.
— На одной королева, а на двух других носатый король.
— Нам повезло, — «королеву» продадим за три новеньких золотых! А вот «королей»? — он задумался. — Постараемся выторговать по пятьдесят серебряных. В одном золотом сто серебряных. Ух, нам и на еду хватит и на магический артефакт и даже на лекаря. Ой, за лицензию нужно заплатить. А она обойдётся в один золотой.
— Самильен, а ты не спешишь? Ты считаешь, что кто-то захочет селиться или ужинать в таком, — хотела сказать: «ужасном месте», но вовремя прикусила язык. — Тут ремонт нужен, — закончила я.
— Не только память отшибло, но совершенно перестала разбираться в волшебстве. Любовь нужна и забота, а не ремонт. Что ты будешь делать, если завтра заявятся гости? Постояльцы или просто те, кто захочет перекусить? Появилась хозяйка, дух ожил, и мы начинаем работать хочешь ты этого или нет.
— Выходные-то будут? Или я попала в рабство? — всё же не удержалась от колкости.
— Будут, конечно, будут, как только наберёшь персонал, тогда и сможешь отдохнуть.
— Хорошо, идём искать лекаря, менять деньги, — произнесла я, поправляя чепчик и пряча монеты в карман платья.
Внутри меня бушевал вулкан. Хотелось и кричать, и плакать, требовать, чтобы нас с Сашей вернули туда, откуда взяли. Что подло вот так использовать людей, оказавшихся в затруднительной ситуации.
Нет, я так этого не оставлю! Хорошо, поиграем в вашу игру уважаемый дух таверны! Возмущение гуляло по всему тело, так и хотелось что-то сжать, сломать, прокричаться. Но я всё узнаю об этом месте и найду, способ вернутся домой, на землю, к Алевтине и бабушке.
Отойдя от покосившегося здания на приличное расстояние, оглянулась и спросила:
— Сами, с дракончиком точно ничего не случится? Ты говорил про каких-то цвергов. Не заберутся без нас? На кого они похожи, на волков?
— Они только ночью выходят из своего леса. Да и таверна никогда не впустит врагов вовнутрь.
— А эти враги могут поджечь здание? — появилось желание повернуть назад.
— Цверги не умеют пользоваться огнём, хозяйка, — рассмеялся Сами.
— А ты, случайно, сам не цверг?
— Что? — обиженно воскликнул зверь. — Благородного брамалюга перепутать с вонючим цвергом.
— Извини, не горячись, не подумав, ляпнула, — а про себя хихикнула: «брамалюг, почти бармалей». А что, ему подходит. Так и буду про себя звать.
— Госпожа, что же вы в такую прекрасную погоду топчите свои прелестные ножки. Садитесь на телегу, я довезу вас до города, — вот как деревенская лошадь так бесшумно могла появиться за спиной? Да ещё таща нагруженную повозку.
— Гном, — прошептала я, удивлённо уставившись на седока.
— Где? — мужчина оглянулся. — Ах, молодая дева так изволит шутить?
— Мы с удовольствием доедем до рынка, если вам по пути, господин лепрекон, — Самильен первым воспользовался предложением.
— Спасибо, — удобно устроившись на соломе, поблагодарила и тут же спросила: — а желание исполнить сможете? — Я ухватила возницу за зелёный рукав сюртука. — Я вас поймала.
— Ха, ха, госпожа всё продолжает шутить, — смеясь, оглянулся лепрекон. Но вот что странное, губы его смеялись, а глаза оставались холодными и, может, мне показалось, очень злыми.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Таверна «На перекрёстке миров» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других