1. книги
  2. Попаданцы
  3. Кира Фарди

Дракон, ты проиграешь!

Кира Фарди (2024)
Обложка книги

Моя жизнь превратилась в кошмар. Я попала в чужой мир, в тело местной танцовщицы эриды — самого презираемого всеми существа. Эриду каждый может обидеть: мужчины сходят от нее с ума, а женщины ненавидят и забрасывают камнями. И как выбраться из этой ловушки? Ответ прост: найти цветок желаний. Тогда я смогу избавиться от клейма эриды и даже вернуться домой. Но горную тропу называют дорогой Смерти: ее охраняет каменный дракон, и еще ни одному охотнику за чудо-цветком не удалось пройти по ней. Что ж, сразимся, дракон? У эрид есть своя сила.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Дракон, ты проиграешь!» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6

Все замерли. Первой очнулась хозяйка. Она выскочила на середину зала и подобострастно поклонилась.

— Господа, прошу вас. У нас сегодня заморский эль из плодов айги. Очень бодрит! Попробуйте.

Командир грозно свел брови к переносице, его подчиненные схватились за рукоятки мечей. Я насторожилась, девушки, кажется, даже дышать перестали. Они сбились в кучку, окружили меня и закрыли собой. Это было неожиданно, но приятно.

— Ты не слышала? Позови ее!

— Но…

Тетушка Люсинда замерла, взглядом отчаянно ища помощи. Но все испуганно отводили глаза. И я не выдержала, вышла на середину помоста.

— Я эрида.

Каратели молча уставились на меня. Я старалась не смотреть им в глаза, чтобы ненароком не выдать тот гнев, который уже закипал в душе. Нашли диковину! Как обезьяну в цирке разглядывают.

— А это точно эрида? — спросил громила. — Как драконы пропали много лет назад, так и эриды уже почти исчезли.

— Да, я эрида! — подтвердила я и развязала косынку.

Народ в зале охнул, многие мужчины вскочили и помчались к двери.

— А деньги? — завопила Мисса и бросилась в погоню за нахалами.

Но командир карателей лишь шевельнул пальцем, и его стражи мгновенно вернули всех на места.

— Покажи! — приказал он мне.

— Что?

— Свою силу.

— Здесь слишком много мужчин.

— Не хочешь?

Командир ленивым шагом направился ко мне. Я внутренне напряглась, мысли в голове завопили чайками: «Опасность! Беги!»

Я видела, как хозяйка отчаянно качает головой, видела потрясенные лица танцовщиц, испуганных гостей, но смотрела прямо в глаза карателю-здоровяку, не отводила взгляда. И заметила, как у него дрогнули ресницы, как веки попытались закрыться. Он не выдержал атаки взглядами первым.

Я успокоилась. Каким бы ни казался сильным и мощным этот мужчина, моя власть над ним сильнее.

Я улыбнулась во весь рот.

— С удовольствием станцую для важных господ, — я повернулась к тетушке и попросила: — Госпожа, прикажите Ису принести мои пуанты.

— Что? — взревел командир. — Ты хочешь взять оружие?

— Нет, что вы! — улыбнулась уголками губ. — Это всего лишь обувь эриды. Для сложного танца мне нужны специальные тапочки.

Ису уже стоял у помоста и протягивал мне пуанты, но командир выхватил их из пальцев мальчишки. Ису смотрел на меня. Не отрываясь. Взглядом умолял не делать фуэте, от созерцания которого сходят с ума даже косеры.

«Не волнуйся, — я покачала головой. — Я знаю, что делаю».

Здоровяк покрутил в руках пуанты: подергал ленточки, простучал подошву. Ничего опасного не нашел и вернул их мне. Вся таверна замерла и, вытянув шеи, разглядывала, как я надеваю балетную обувь.

Я завязала ленточки, встала, потом резко поднялась на носки. Из сотни глоток вырвался дружный «ох». Где-то на галерее раздался грохот, а следом донесся и крик:

— Пустите меня! Дайте посмотреть!

Этот вопль привлек всеобщее внимание. Гости обернулись, я подняла голову: на перила балюстрады опирался молодой человек в богатых одеждах. Его лоб блестел от пота, лицо раскраснелось.

— Его Высочество! — вырвался единый крик.

«Черт! — я вспомнила рассказ Висы о наследнике престола, чья жена не может понести. — А если он спятит, увидев мой танец?»

— Господин командир! — позвала я здоровяка.

Он сурово посмотрел на меня.

— Танцуй!

— Не могу. Опасно.

— Хочешь на плаху.

— Посмотрите на Его Высочество. А если он лишится ума, сраженный моими чарами?

По лбу командира пробежала мысль. Я почти услышала, как в голове закрутились наконец шестеренки. Одно дело заставить силой танцевать эриду, и совсем другое, если наблюдать за этим опасным спектаклем будет высшая знать.

— Хозяйка! — рявкнул он. — Уведи ее в отдельное помещение.

Меня подхватили под руки и потащили по коридору. Я уже немного ориентировалась в таверне, поэтому сразу догадалась, что меня ведут на склад. Танцевать фуэте на неровной поверхности — это повредить себе ноги. Я остановилась и обратилась к тетушке:

— Госпожа, мне нужен ровный пол.

— Хочешь всех очаровать?

— Нет, не хочу сломать ноги.

Хозяйка развернула слуг в сторону. По другой лестнице мы попали на галерею, ее каратели уже почти очистили от людей. Оттуда мы прошли в игровую комнату, которую я разбомбила в первый день. Сейчас здесь было чисто и просторно.

Командир вошел и резко взмахнул рукой.

— Начинай!

— Вы садитесь, — я показала на стул, помня, как подкосились ноги у Ису.

Но командир упрямо прислонился к стене и вытащил меч.

— Ох! Только не в моей таверне! — вскрикнула хозяйка, но тут же закрыла рот ладонями.

— Господин, вы же косер, можете мою силу не почувствовать.

Я сделала еще одну попытку избавиться от проверки. Командир застыл, а потом приказал притащить гостя.

Сейчас все зависело от меня. Я должна показать карателю силу эриды, но так, чтобы гостя проняло до костей, а здоровяк ничего не почувствовал.

Я поднялась на носочки и легко сделала первый оборот. Взгляд фиксировала на золоченых пуговицах командира. Тихий стон раздался от двери, но сейчас мне было не до зрителей.

Второй оборот и третий тоже сработали хорошо. Я сделала еще два и замерла. Где-то за дверью плакал мужчина, жалобно, будто ребенок.

— Пустите меня к ней, пустите! Моя богиня, прикоснись ко мне!

Но смотрела только на командира, на его реакцию. Он немного побледнел, видимо, все же ощутил влияние силы, но не присел, как Ису, не задрожал. А так как он молчал, хозяйка рискнула заговорить первой.

— Господин командир, могу я увести Беллу?

Она подошла ко мне, накинула на плечи шаль, помогла сесть и снять пуанты. Теперь я стояла босыми ногами на полу и чувствовала себя беззащитной, словно лишилась брони.

Командир вдруг сорвался с места, выхватил меч и занес его над моей головой. Я зажмурилась, в голове мелькнула только одна мысль:

«Все, конец!»

Но помирать, кажется, мне еще было рано: небеса не насладились моими мучениями. Тетушка Люсинда взвизгнула, увидев меч у моей шеи, и закрыла меня с собой. Я так и рот распахнула от удивления, страх мгновенно вылетел из головы.

— Господин каратель, — завещал хозяйка, — нельзя! Нельзя убивать эриду! Грех большой.

Командир отступил на шаг, опустил меч, секунду подумал и убрал его в ножны.

— Это ещё почему?

— Эрида не только вредит людям. От неё большая польза может быть. Пойдёмте я вам кое-что расскажу.

Тётушка схватила командира за локоть и потащила его в коридор. Я осталась одна. Как бы я ни бодрилась, а напряженная атмосфера сказалась и на мне. Колени внезапно задрожали, ноги подкосились, и я тяжело плюхнулась на стул.

— Священная эрида! — продолжал вопить гость. — Прикоснись ко мне!

Я слышала, как его кто-то уговаривал, потом донеслись звуки борьбы, и в игровую комнату ввалился несчастный мужик. Увидев меня, он грохнулся на колени и пополз, подметая бородой пол. Я вжалась в спинку стула. Только одержимых на мою голову и не хватало!

— О боги! Что же тебе от меня надо, дяденька? — чуть не плача, спросила его.

— О эрида, смилуйся, возложи на меня руки, — простонал посетитель.

Мне казалось, что это было опасно. Я ещё ни разу не прикасалась к мужчинам в этом мире и не знала, какую реакцию вызовет моё касание. Но посетитель так уговаривал меня, так плакал, что я встала перед ним, наклонилась и положила ладонь ему на голову.

Он затих, я вдруг почувствовала как из моих рук идёт тепло. Мужчина молчал, не взывал ко мне, не кричал и не двигался, мне даже почудилось, что он потерял сознание.

И тут гость встряхнул головой. Я резко убрала ладонь и отпрыгнула. Он встал, бросил на меня мгновенный и мутный взгляд, развернулся и вышел из комнаты.

Я ошарашенно посмотрела ему вслед. Что же это получается? Мое прикосновение спасает мужчин от душевных мук? Так это же здорово! Эрида не только сводит с ума, но и лечит.

Совершенно счастливая я вышла из комнаты на галерею. Гости, столпившиеся там, бросились врассыпную. Я спокойно миновала коридоры и пошла в свою комнату, но на пути развернулась и направилась танцовщицам. Меня мучал ещё один невыясненный вопрос: зачем я понадобилась тётушке?

Я распахнула дверь: девушки стояли кучкой у кровати Зиги и о чем-то тихо разговаривали. Они испуганно оглянулись на шум.

— А, это ты! — бросилась ко мне Виса. — Расскажи, что там было.

— Да, да, расскажи.

Я капризничать не стала. Девушки восторженно слушали меня.

— Какая ты молодец! — восхитилась рыжая Мира.

— И все равно я не понимаю, зачем меня притащили сюда? — сокрушалась огорченно я. — У хозяйки одни проблемы из-за меня. А сегодня еще и каратели нагрянули. А этим что понадобилось?

— Наверняка тоже никогда не видели эриду! Вот и захотелось посмотреть, — пожала плечами Зига. — И лучше бы вообще не встречались.

Зига грубо оттолкнула меня, встала, села к зеркалу, начала расчесывать роскошные черные пряди.

— Слушай, я все понимаю, — вспылила и я. — Я тебе не нравлюсь, но все же. Мы в одной связке, давай хотя бы не вредить друг другу.

И Зига внезапно вскочила и кинулась на меня. Девочки закричали, я отпрянула к стене, но не успела сгруппироваться, как получила удар кулаком в живот. От боли зашаталась, согнулась пополам, а потом наклонила голову и пошла на таран.

Мы сражались яростно. В ход шли не только руки и ноги, но и ногти, и зубы.

— Разошлись, зар-а-а-а-зы! — зычно рявкнул мужской голос.

Нас растащили в разные стороны. Я стояла, сжимая в кулаке клок волос Зиги. Она тяжело дышала и ругалась как сапожник. Гвен и Ису держали нас, хозяйка, красная от злости, заехала и одной, и второй по оплеухе.

— Это произвол! — возмутилась я.

— Ах, произвол! — завопила тетушка. — Гвен, дай этой строптивой десять плетей.

— За что? Это Зига на меня напала. Я только оборонялась.

— Вот обоим и дай. В следующий раз умнее будут. Только бей по спинам, ноги не трогай.

Нас вытащили во двор. Я не собиралась сдаваться, поэтому тормозила пятками, как могла. Краем глаза видела, что и Зига сопротивлялась.

Свежий воздух проветрил немного мозги.

— Ису, вы же несерьезно, — попыталась поговорить с вышибалами я. — Что за средневековье! Еще к позорному столбу привяжите!

— Ха, а мы туда и идем, — хохотнул громила Гвен.

Я с ужасом смотрела на происходящее. Называется из огня да в полымя. Только избежала одной опасности, как подоспела вторая.

— Это все из-за тебя, эрида! — закричала Зига. — Лучше бы ты здесь не появлялась.

— Разве я хотела?

Гвен подтащил меня к столбу, но я двинула ему коленом. Метила в пах, да промахнулась, лишь задела бедро. Но этого оказалось достаточно: он отскочил, я вырвалась и побежала по двору.

— Эрида, стой! — закричала хозяйка. — Держите ее!

И я остановилась, развернулась. И правда, чего это я бегу? В моих руках такая мощная власть. А чтобы танцевать фуэте, мне даже обувь не нужна. Я поднялась на носочки, раскинула руки как птица и позвала голосом питона Каа:

— Ну, подходите, бандерлоги.

Сделала первый медленный оборот, посмотрела. Никто не рискнул даже шага ступить. Слуги как бежали, так и застыли в одной позе, некоторые даже с поднятыми ногами.

И вдруг затрубили трубы, забили барабаны, и голос глашатая прокричал:

— Слушайте приказ Его Величества!

О книге

Автор: Кира Фарди

Жанры и теги: Попаданцы, Любовное фэнтези

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Дракон, ты проиграешь!» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я