1. Книги
  2. Триллеры
  3. Клим Руднев

Город, пропитанный ядом

Клим Руднев (2024)
Обложка книги

Здесь каждый шаг может стать последним. В Веридиане нет безопасных улиц. За блеском небоскребов и элегантных фасадов, скрывается тьма. Когда идеальная и таинственная наследница могущественного рода, исчезает без следа, за расследование берется детектив Корбин. Но чем глубже он копает, тем явнее становится, что война с тьмой неизбежна. Что если то, что ты видел, не существует? Вы готовы войти в тень?

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Город, пропитанный ядом» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1. Тень над Веридианом

Дождь за окном глухо стучал по стёклам, как будто пытался проникнуть внутрь и заглушить мои мысли. Комната Лилы Блустон напоминала старую роскошную шкатулку, которая долго стояла в забвении: когда-то элегантная, теперь она трещала по швам. Повсюду время оставило свои отпечатки: позолота на мебели облупилась, фарфоровые статуэтки покрылись пылью. Но не комната меня беспокоила. В центре всего была она — Лила. Она не просто нервничала, в её глазах был страх, который чувствовался даже сквозь внешний лоск.

«Не обычная дама в беде», — подумал я, входя. Всё здесь словно пропитано чем-то тяжёлым, мрачным.

— Корбин? — её голос был хриплым, но властным. Сразу по делу. — Вы Корбин, верно?

— Да, — коротко ответил я, наблюдая, как её взгляд скользит по мне, изучая, проверяя.

Лила замерла на мгновение, вздохнула, будто пытаясь собраться с мыслями. Я видел, как её пальцы слегка дрожат.

— Моя сестра, Серафина… она пропала, — сказала женщина, и в её словах я почувствовал больше, чем простое заявление. Боль. Паника, которая тщательно пряталась за элегантностью.

— Как давно? — спросил я, стараясь говорить ровным, спокойным тоном.

— Три дня назад, — её голос дрогнул, и она отвернулась, подошла ближе к окну. — Я не знаю, что делать. Она… она была странной в последние дни. Вела себя по-другому.

Лила нервно провела рукой по волосам, словно надеялась, что это прикосновение успокоит её, но надежды явно не оправдались.

— Странной? — переспросил я, пытаясь углубиться в детали.

— Да, — Лила кивнула, не глядя на меня. — Постоянно разговаривала с кем-то по телефону, тайные встречи… Я пыталась с ней поговорить, но… — она замолкла, голос оборвался. — У нас были ссоры. Я не понимала, что происходит.

Тревожный звоночек зазвучал в моей голове. Тайные встречи, исчезновения — всё это было слишком знакомо. Кажется, всё гораздо сложнее, чем просто ссора между сёстрами.

— Вы уверены, что ваша сестра не могла просто… уйти? Поссориться и исчезнуть? — спросил я, хотя сам уже знал ответ.

— Нет, — Лила повернулась ко мне резко, её глаза вспыхнули. — Она бы не оставила меня вот так. Мы с ней близки… были. До всего этого.

Я отметил её колебание. Слишком много недосказанностей.

— Расскажите мне о её последних днях подробнее. — Я уселся в кресло, показывая, что готов слушать.

Она замерла, глядя на огонь в камине, будто надеялась, что он сможет помочь ей собраться с мыслями.

— Серафина изменилась в последние недели. Стала более скрытной, нервной… Иногда я находила её за странными разговорами по телефону, но каждый раз она обрывала их, как только я заходила в комнату. Один раз я услышала, как она говорила о каких-то… обязательствах. Но она не захотела объяснять. А потом три дня назад она просто ушла и не вернулась.

Я кивнул, пытаясь разобраться в этой загадке. Всё указывало на одно: это не просто случайное исчезновение.

— Вы думаете, она могла быть в опасности? — спросил я осторожно, хотя сам уже начал это подозревать.

— Я… не знаю. — Лила выглядела растерянной, и это беспокоило её ещё больше. — Но что-то было не так. Это не похоже на неё. Я чувствую… что она не просто ушла. Это как будто… как будто она пыталась убежать от чего-то.

— От чего?

Я наклонился ближе, заинтересованный.

Она встрепенулась, явно не ожидая этого вопроса.

— Я не знаю. — Она замялась, но я увидел сомнение в её глазах. — Что-то… с людьми, с которыми она встречалась. Они были… странные. Я не могу объяснить, но мне кажется, что кто-то заставил её исчезнуть.

Это уже больше походило на правду. Здесь точно скрывалась опасность, но какая? И кто эти люди?

— Вы помните кого-нибудь из тех, с кем она встречалась? Может быть, сможете их описать? — я старался получить как можно больше деталей.

Лила вздохнула, теряя самообладание. Её пальцы вновь нервно заскользили по шёлковому халату.

— Я не видела их лиц, — она покачала головой. — Всегда тёмные машины, всегда поздно вечером. Серафина думала, что я ничего не замечаю, но… — Она замерла, словно боялась продолжать. — Иногда я слышала в её голосе страх.

Внезапно меня окутало чувство, что я оказался в центре чего-то гораздо большего, чем просто исчезновение. Это был только верх айсберга.

— Ладно, — я выпрямился. — Я разберусь.

Её лицо немного смягчилось, и я увидел мелькнувшую в глазах надежду.

— Спасибо, — прошептала Лила, и её глаза наполнились слезами, которые она тут же попыталась сдержать.

Она сделала глубокий вдох, словно готовилась к прыжку в ледяную воду.

— Моя сестра начала странно себя вести, — её голос дрожал. — Всё стало таким… скрытным. Встречи, звонки, — она провела рукой по волосам, запутывая их ещё больше. — Сначала я думала, что это из-за работы, но потом… — она замолчала, словно не решалась продолжить.

Я просто кивнул, давая ей время. «Вот и ключ», — подумал я. Внутри всё напряглось. Я был готов услышать что-то важное.

— А потом появился этот мужчина, — она нахмурилась, избегая моего взгляда. — Она ничего о нём не говорила. Но я знала, что что-то не так. Она всегда была такой открытой со мной, но с ним… — Лила замолчала, сжав губы.

— Кто он? — я поднял бровь, надеясь, что этот человек окажется важной деталью.

Она вздохнула.

— Я не знаю. Она так его и не назвала, — её голос становился всё более напряжённым. — Но я уверена, что с ним связано её исчезновение. Она начала присылать мне странные сообщения.

— Сообщения? Какие именно? — Я внимательно посмотрел на неё. «Это важно», — отметил я про себя.

Лила сглотнула.

— «Не волнуйся обо мне». «Я справлюсь». Но я чувствовала, что она торопится. Будто у неё было мало времени. — Голос сорвался, Лила нервно закусила губу. — А потом… потом она просто пропала.

Моё сердце сжалось.

«Не просто исчезновение», — подумал я, — Её кто-то преследует».

Взгляд Лилы был полон страха. Она была не просто обеспокоена, она была наспугана. Это важная деталь. Она знала больше, чем говорила.

— Вы уверены, что она не могла просто сбежать? — я решил проверить все варианты, хотя уже знал ответ.

— Нет! — она резко повернулась ко мне, глаза блестели от слёз. — Она бы так не поступила! Мы… мы всегда были вместе, всегда делились всем. Я бы почувствовала, если бы это было просто бегство.

— Понимаю, — сказал я мягко, стараясь успокоить её. — Скажите, она говорила вам что-то о встречах? Может, вы видели кого-то?

Лила замялась, и я подтвердил свою догадку о том, что она что-то скрывает.

— Иногда я слышала, как она говорила о делах, но всё выглядело так, будто она сама боялась. Я не видела людей, с которыми она встречалась. Как я уже сказала, всё происходило поздно вечером, они приезжали на машинах. Она думала, что я не замечаю… — её голос стал тише, и она отвернулась к окну. — Но я видела. Я видела, как она менялась.

Я наклонился вперёд.

— Менялась? В каком смысле?

Она нервно сжала пальцы, потом посмотрела на меня.

— Она стала нервной. Перестала спать, постоянно проверяла телефон. — Лила вздохнула, словно пытаясь собраться с мыслями. — Она часто говорила о каких-то обязательствах, о том, что ей нужно что-то уладить. Но я никогда не знала, что именно.

«Угроза», — отметил я про себя. «Это больше, чем кажется на первый взгляд».

— Вы пытались с ней поговорить? — я постарался задать вопрос максимально спокойно, хотя внутри всё кипело от догадок.

— Конечно, пыталась! — Лила резко подняла глаза, и я увидел в них боль. — Но она избегала меня. Каждый раз. Сказала, что всё уладится, но я видела, что она испугана. Это был не просто страх перед новым делом… она боялась за свою жизнь. — Женщина замолчала, её лицо стало напряжённым. — А потом она пропала.

Я молча слушал, в голове мелькали мысли. «Секретные встречи. Страх. Бегство. Это не просто семейная ссора». Всё указывало на то, что её сестра оказалась втянутой в нечто гораздо большее.

— Значит, она боялась? — спросил я, хотя уже знал ответ.

Лила кивнула.

— Да. Она… она даже пыталась уехать, но что-то её остановило. Я не знаю, кто или что. Но в её последних сообщениях я слышала панику.

Я встал, медленно подошёл к окну, обдумывая услышанное. Дождь продолжал стучать по стёклам, словно усиливая чувство тревоги.

— Угрожали ли ей напрямую? — я спросил, хотя знал, что этот вопрос может вызвать ещё больше эмоций.

Лила замерла, её взгляд скользнул к фарфоровым фигуркам на камине. Казалось, что она вот-вот расколется.

— Я… не уверена, — её голос стал тихим. — Но я слышала, как она говорила о каких-то… тенях. Шёпот, угрозы, люди, которые не оставляют её в покое. — Она сглотнула, её глаза затуманились. — Я не знала, как ей помочь.

Я нахмурился. «Тени, шёпот». Речь шла явно не об обычных деловых проблемах.

— Ладно, — сказал я, медленно поворачиваясь к Лиле. — Я выясню, что происходит. Но вы должны быть готовой к тому, что это может быть гораздо опаснее, чем кажется.

Лила посмотрела на меня, и я увидел в её глазах смесь благодарности и страха.

— Спасибо, — прошептала она.

Я знал, что мне предстоит разобраться в этой непростой истории. Это было больше, чем просто исчезновение.

***

Вскоре я осторожно ступал по покоям Лилы Блустон, чувствуя, как каждый шаг погружает меня в атмосферу застоявшейся роскоши. Плащ всё ещё был мокрым от дождя, который, казалось, не утихал уже несколько дней. Лицо зудело от нехватки сна и дешёвого виски, которым я пытался сбить напряжение, но мысли всё равно разрывали голову.

«Каждая вещь здесь имеет значение», — пронеслось у меня в голове, пока я оглядывал облупившуюся позолоту на мебели и фарфоровые фигурки, покрытые слоем пыли. Всё выглядело так, будто когда-то здесь кипела жизнь, но сейчас всё постепенно увядало, скрывая что-то важное.

— Слишком много роскоши, скрывающей что-то тёмное, — пробормотал я себе под нос, потому что, чёрт возьми, иногда мне просто нужно озвучить свои мысли, чтобы начать складывать картину.

Моя рука скользнула по резному карнизу, и я ощутил под пальцами мелкую трещину. «Хрупкость самой Лилы отражена в этих стенах», — подумал я, щурясь на слой пыли. Даже пыль казалась здесь неслучайной, как если бы она была частью какой-то тщательно продуманной игры. Это всё будто кричало: «Смотри внимательнее, Корбин».

Я перевёл взгляд на мольберт у окна. Полузаконченный эскиз казался бессмысленным без контекста, но меня заинтересовала рама. Я наклонился и заметил тонкие царапины. «Художник спешил?» — подумал я. Это могло быть важно. Люди всегда спешат, когда что-то не так.

— Высококачественные материалы, но кто-то работал впопыхах, — пробормотал я, словно пытаясь донести до себя, что здесь каждый штрих значил больше, чем кажется. — И что же это за спешка?

Я медленно подошёл к туалетному столику. Вещи были разбросаны, но не хаотично — скорее, это выглядело как организованный беспорядок. Частично заполненные альбомы для зарисовок, разбросанные карандаши, открытые флаконы духов.

«Организованный хаос, — размышлял я, осматривая пространство. — Сочетание сосредоточенной работы и… внезапного ухода?»

— Что это? Поспешный отъезд или нечто более зловещее? — пробормотал я, взяв в руки карандаш. Он был сломан, словно его резко отбросили.

«Может, её прервали», — мелькнуло в голове.

— Так, что же здесь произошло? — едва слышно произнёс я, больше думая вслух, чем задавая вопрос кому-то конкретному. Я двигался медленно, внимательно осматривая пространство. Не пропуская ни одной мелочи.

Взгляд зацепился за рамку с фотографией, которая едва виднелась среди аккуратно разложенных предметов. Она была смещена — совсем немного, но я сразу это заметил. Маленькая безделушка частично её скрывала, и это вызвало у меня сомнения.

— Намеренно или случайно? — произнёс я, убирая безделушку, и теперь внимательно разглядывая фото.

Я осторожно взял рамку в руки. Треснувший лак на раме говорил о времени, пренебрежении и, возможно, о чём-то ещё. На снимке я увидел Серафину. Она стояла рядом с мужчиной, которого я узнал почти мгновенно. Её улыбка выглядела вымученной, будто её заставили позировать.

— Виктор Мартел, — прошептал я, разглядывая его лицо на фотографии. Это не могло быть совпадением. Мартел был известной фигурой в этих кругах, и он явно не просто случайный знакомый.

«Так вот где кроется ключ», — осознал я, глядя на фотографию. Серафина и Мартел. Это меняло всё. Внезапно вся картина начала складываться в моей голове.

— Лила говорила про тайные встречи и странные переговоры, — пробормотал я. — Теперь всё становится яснее.

Я поставил фотографию обратно, аккуратно убрав безделушку на место. «Эти мелкие детали многое могут рассказать», — подумал я, подходя к окну и задумчиво глядя на капли дождя, стекающие по стеклу.

Дождь не прекращался, и в этом было что-то символичное. Этот дом был словно окутан не только водой, но и тайнами.

— Серафина оказалась в ловушке, — произнёс я, ощущая нарастающее напряжение внутри. Теперь у меня была зацепка. Мартел мог быть ключом ко всему этому. — А Лила… Лила просто боится, что её сестра не вернётся.

Я знал, что должен двигаться дальше, но каждое мгновение в этой комнате приоткрывало всё больше деталей. Я чувствовал, что Лила что-то упустила в своих рассказах. Или, возможно, просто не могла сформулировать. У меня был опыт в таких делах — люди часто теряются в своих эмоциях, особенно когда речь идёт о семье.

Я медленно подошёл к двери и остановился, бросив последний взгляд на комнату. Всё здесь говорило о прошлом, которое Лила и её сестра пытались скрыть за пышной роскошью. Но теперь это прошлое начинало всплывать наружу.

— Ладно, — тихо сказал я себе. — Теперь нужно найти Мартела.

Я вышел из комнаты, слыша, как дождь продолжает неумолимо барабанить за окном. Эта история была куда глубже, чем я предполагал вначале.

***

В комнате царило напряжение, пока за окном Веридиан тонул в дожде, создавая впечатление, что время застыло в серой мгле. Деньги здесь, в этом городе, много значили — они были символом доверия, которого, как я знал, здесь не было вовсе.

— Да… Это будет не просто дело о пропавшем человеке, — начал я, чуть приглушив голос, чтобы придать словам вес. Лила подняла на меня глаза. — Мы говорим о людях с властью, людях, которые привыкли действовать в тени. Вы понимаете, что ставки очень высоки?

Лила кивнула, её лицо оставалось спокойным, но я заметил, как на миг дрогнули уголки губ. Она знала, о чём я говорю. В этом городе даже самые «привилегированные» играли в опасные игры. Я изучал её, пытаясь понять, насколько глубоко она вовлечена.

— Я понимаю риски, — её голос был ровным, но слишком спокойным для такой ситуации. — В нашей семье было много дел с людьми, которые готовы на всё ради своей выгоды.

Я не торопился перебивать. Её молчание значило больше, чем слова, словно она что-то решала внутри себя. Взгляд её снова вернулся к дождю за окном.

«Что она скрывает?» — подумал я, но не стал давить.

— Именно поэтому доверие так важно, — продолжила она, не глядя на меня. — Нам нужен человек, который знает, как обращаться с такими… людьми.

Я усмехнулся. «Нам нужен человек», — звучало почти иронично. Ей нужен был кто-то, кто погружается в грязь, когда дело доходит до реальных опасностей. И она знала, что я — именно такой человек.

— Считайте это вложением, — холодно произнёс я, откидываясь на спинку стула. — В Веридиане информация — это валюта. И цена за неё высока.

Она встретила мой взгляд, и на мгновение я увидел, как в её глазах мелькнул страх. Это была не просто забота о пропавшей сестре, здесь было что-то большее. Сумма, которую я озвучил, заставила её замереть, но она быстро взяла себя в руки.

— Так много? — Лила говорила тихо, но её голос дрогнул. Она знала, что это будет дорого, но не отступила.

— Да, это будет стоить вам дорого, — подтвердил я, давая ей шанс отказаться. — Вы уверены, что готовы идти на это?

Она молча кивнула. В её глазах блеснула решимость, но я видел и страх. «Она понимает, что это игра не для слабых», — подумал я.

— Да, — тихо произнесла она, протягивая руку к чековой книжке. — У меня нет выбора.

Я следил за её движениями. Рука немного дрожала, когда она писала сумму. Я видел много таких ситуаций — люди, готовые платить любые деньги, чтобы получить желаемое. Но с Лилой было иначе. Это не просто сделка ради выгоды. Здесь ставки были выше.

Когда она протянула мне чек, я взял его без лишних слов. Это был лишь первый шаг. Деньги не были настоящей ценой. Настоящая цена — это опасности, с которыми нам предстояло столкнуться.

— Деньги — это только начало, — сказал я, пряча чек в карман. — Вы понимаете, что дальше будет только хуже?

— Да, — её голос был всё таким же тихим, но глаз она не отводила. — Я знаю, что придётся платить не только деньгами.

Я кивнул. «Она понимает, но насколько глубоко?» — думал я. Деньги могли многое решить, но не всё. И я чувствовал, что здесь впереди нас ждало нечто большее, чем просто расследование.

— Как только все формальности будут улажены, начнём, — сказал я, глядя ей прямо в глаза. — Ошибки здесь недопустимы. Понимаете?

— Да, — кивнула она, её взгляд оставался непоколебимым. Я видел в её глазах понимание всей серьёзности ситуации. Она знала, что это не просто контракт, а сделка с последствиями, которые могли выйти далеко за рамки контролируемого.

Мы оба знали, что нас ждёт борьба. И не просто за жизнь её сестры. Это было нечто большее, чем простой случай исчезновения. Мои инстинкты твердили, что дело выходит на совершенно другой уровень. Люди, с которыми нам предстояло столкнуться, не были просто преступниками. Они привыкли манипулировать судьбами, и если мы ошибёмся, то цена может оказаться очень высокой.

Лила поднялась, и я сделал то же самое. Небольшая тишина, которая повисла между нами, не казалась напряжённой — она была осознанной. Мы оба понимали, что начали игру, в которой не было места страху.

— Контракт готов? — спросила она, накинув на плечи шёлковый платок.

— Почти, — ответил я, направляясь к выходу. — Подпишем его завтра утром, и сразу приступим к делу.

Она кивнула, не произнося ни слова. Её уверенность была на грани, но она не отступала. «Интересно, насколько далеко она готова зайти», — подумал я, выходя из комнаты.

Как только я вышел из дома, прохладный дождь ударил мне в лицо, и я позволил себе на мгновение остановиться и глубоко вздохнуть. Это дело, чувствовал я, станет опасным гораздо быстрее, чем предполагалось. Но теперь я не мог он него отказаться.

О книге

Автор: Клим Руднев

Жанры и теги: Триллеры, Полицейские детективы

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Город, пропитанный ядом» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я