В жестокой игре под названием «придворная жизнь» игроки беспощадно передвигают фигуры, а пешки — повинуются. Но какая роль в этом спектакле отведена вам? Аристократка без гроша в кармане чуть было не потеряла все, пока ей не предложили работу, которая сулит спасение… или гибель. Кэтрин получает единственное задание: девушке необходимо следить за могущественным повелителем фейри Бастианом, известным как Тень Ночной королевы. Бастиан безжалостен и хитер, но Кэтрин должна раскрыть его тайны во что бы то ни стало. Кто он — угроза для всего королевства или только для ее сердца? Чтобы узнать правду, Кэт вступает в опасную игру между желанием и обманом, где на кону — свобода. Но заставляя повелителя фейри раскрыть секреты, нужно тщательно охранять и собственные. Втянутая в смертельно опасные интриги двора, девушка понимает, что все далеко не так, как кажется на первый взгляд, и любой план может разрушиться в одно мгновение. Кэтрин не может позволить себе стать жертвой, подобно жалкой пешке в руках опытного игрока. Она будет бороться за выживание, ведь на шахматной доске нет места для любви.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Поцелуй железа» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 22
Чья-то рука зажала мне рот, что было кстати, потому что иначе я бы вскрикнула от перенапряжения. Вместо этого я глухо простонала в чью-то ладонь, почувствовав, как теплое тело прижалось к моей спине и придавило меня к невысокой ограде. Сильный мужчина одной рукой обхватил меня за талию и руки, вплотную привлекая к своей твердой груди, а бедрами зажал мои ноги так, чтобы я не смогла ими пошевелить. Я сопротивлялась, но ничего не могла сделать, кроме как тщетно извиваться в его руках.
Вдохнув аромат бергамота и кедра, я поняла, что знаю этот голос. Мои глаза чуть не вылезли из орбит между тем, как крики Лары стихли.
— Моя дорогая леди Кэтрин, — прошептал Бастиан мне на ухо. От его интонации стало жарко. — Не знаю, в какую игру ты играешь, но я и подумать не мог, что шпионить за людьми, занимающимися любовью в лабиринте, входит в число твоих интересов.
Черт, черт, черт. Неужели он догадался, что я шпионю? Или он просто решил, что я извращенка? Неясно, что хуже…
Он расслабил руку, и я глубоко вздохнула, ощутив солоноватый вкус его кожи.
В центре лабиринта Лара тоже глубоко дышала: ее груди вздымались, когда Лэнгдон выходил из нее. Его член блестел от ее влажности и все еще был твердым. Взяв Лару за бедра, он перевернул ее на живот, нагнув над мраморной столешницей, и слегка отступил, наслаждаясь видом.
У меня перехватило дыхание, когда он снова вошел в нее. Я старалась не шевелиться, чтобы не прижиматься к Бастиану, ведь наша с ним поза не сильно отличалась от той, в которой эти двое сейчас наслаждались друг другом.
— Интересно. — Бастиан притянул меня чуть ближе: я боролась с желанием обмякнуть в его руках. — Не знал, что ты вуайеристка. Эксгибиционистка, — если тобой хорошенько заняться, — еще возможно, но точно не вуайеристка. Ты стоишь здесь посреди ночи в одежде, которую представители твоего вида считают слишком вызывающей для женщин…
Лицо Бастиана возникло на краю моего зрения.
— В этой предательской рубашке, которая выдает, какое удовольствие ты получаешь от этого зрелища.
Он натянул рубашку на моей груди, и я увидела, как соски выпирают из-под ткани. Если до появления Бастиана я практически дрожала от желания, то сейчас пульсация между бедер стала еще сильнее и влажнее.
И он знал это. Он знал, что я не случайно туда посмотрела и не наблюдаю, чтобы собрать сплетни. Он знал, почему я не могла отвернуться.
И теперь он мучает меня моим же смущением. Ему не нужно быть эльфом и видеть в темноте, чтобы понять, как я покраснела, — он, должно быть, почувствовал, как горит моя кожа.
Я не знала, что делать и что говорить. Я могла только смотреть на Лэнгдона, вонзающего свой член в Лару, и изо всех сил стараться не шевелиться.
Бастиан обнял меня за талию и провел пальцами по изгибу живота. Мышцы сжались от этих легких прикосновений. Щекотно и одновременно дразняще: он, должно быть, услышал, как у меня перехватило дыхание, потому что я почувствовала, как он улыбнулся мне в ухо.
— Не очень-то правильно называть вас леди Кэтрин. Уж точно не тогда, когда вы представляете себя там, на ее месте, согласны?
Со вздохом я пошатнулась и прошептала в его руку:
— Пожалуйста.
Я не знала, почему вырвалось именно это слово: оно было единственным, что пришло мне на ум. Быть может, мне хотелось, чтобы он избавил меня от мук совести и сообщил Ларе и Лэнгдону, что поймал меня за подглядыванием.
— «Пожалуйста, выпусти меня» или «пожалуйста, помоги мне выпустить на волю мои желания»? — Наконец он отнял руку от моего рта.
Я стала глотать ртом свежий воздух, сосредоточившись на этом простом действии, а не на вопросе Бастиана. Прохладный, освежающий, и в то же время пропитанный его запахом и солоноватостью, которую я все еще ощущала на своих губах.
Чего же я хочу?
Мой язык знал это с того самого момента, как произнес свою мольбу. Пульсация в моем теле также знала ответ, подталкивая меня ближе к Бастиану. Розы не были такими уж колючими: я могла упереться и в решетку, если не хотела сильно прижиматься к нему.
Но я хотела.
Я выпускала на волю свои желания в постели. Одна. Много раз. И сейчас я хотела этого и хотела, чтобы Бастиан помог мне в этом.
Должно быть, это жалко, но я сгорала от вожделения.
Но не то чтобы он действительно что-то предлагал. Я не чувствовала, что его твердость упирается в мой зад, даже когда он водил рукой по моему животу. Иногда его рука поднималась выше и замирала чуть ниже моих грудей. Иногда спускалась ниже и замирала на поясе моих брюк. Он просто хотел потешить себя, выбив из меня признание, что я хочу его.
Бастиан задумчиво хмыкнул, когда растопырил пальцы на моем животе.
— Я чувствую, как ты прислоняешься ко мне, Кэт. Я вижу, как пульс на твоей шее бьется чаще. Я слышу, как учащается твое дыхание. Почему бы не получить желаемое удовольствие?
Действительно, почему бы и нет?
Как будто это так просто. Как будто я могу просто попросить, и он исполнит мое желание. Без всяких последствий.
Тем временем в лабиринте Лэнгдон взял Лару за волосы и притянул к себе. Выгнув шею, она вскрикнула, но не от боли, а от нового прилива удовольствия.
— Разве что… ах… — Бастиан вытащил мою косу из горловины рубашки и намотал на руку. — Ни один любовник никогда не заставлял тебя так кричать, я прав?
Мое лицо пылало, и я не могла сказать почему именно: от стыда, унижения или желания.
От стыда, что он был прав? От унижения, что он видит меня насквозь? Или все дело в том, что я, черт возьми, так сильно хочу его?
Возле моего зада что-то зашевелилось, и эльф прижался ко мне сильнее. Я откинулась назад, тело перестало подчиняться моим приказам.
— На тебе появляется такой красивый розовый оттенок. Он хорошо сочетается с твоими волосами.
Я зажмурила глаза и опустила голову. Листья роз защекотали мне лоб.
Перестав играть с моим животом и вжиматься в меня, он взял меня за подбородок, поднял мою голову и повернул ее так, чтобы я наконец смогла посмотреть ему в глаза.
Лунный свет, окаймленный тьмой, — мы встретились глазами, и его взгляд показался мне не таким неприступным, как раньше.
— Знаешь, Опасная Леди, в сексе нет ничего постыдного. Не нужно стыдиться тел. Не нужно стыдиться удовольствия. Люди сами вбили себе в голову все эти странные убеждения.
Этот прекрасный рот находился всего в дюйме от меня. Его слова касались моих губ.
Он погладил нежную кожу за моим ухом, усилив переполнявшие меня ощущения. Я вздрогнула.
— И все же… ты отрицаешь себя, не так ли? — Он нахмурился, но более мягко, чем когда его взгляд обещал убить меня за то, что я ограбила его. — Какая жалость. Какая потеря.
Каждый нерв во мне был напряжен: каждый нерв во мне желал, требовал, сожалел и — как он и сказал — отрицал.
— Если бы у меня была вода, а ты умирала бы от жажды, я бы дал ее тебе. Здесь то же самое. Поэтому я спрашиваю еще раз, — его голос стал тише, а взгляд с силой вперился в меня, — твое «пожалуйста» было просьбой выпустить тебя или твои желания? Как скажешь, так и будет.
Я только смотрела в ответ, во рту пересохло. Он действительно предлагал…?
Я пыталась сблизиться с ним. Соблазнение было частью плана. Мое глупое, жадное до прикосновений тело заставило меня забыть об этом. Я была шокирована, мной овладела похоть.
Неужели он предлагал мне на блюдечке все, что я от него хотела?
И все же если я соглашусь, то не только ради шпионажа — он был прав, я хотела, нуждалась в освобождении.
— Кэтрин, я жду ответа. Я не буду больше спрашивать.
— Да, — выпалила я на одном дыхании, словно боясь упустить возможность. — Помоги мне выпустить на волю мои желания.
Готова поклясться, что на его лице мелькнула улыбка, но я не успела разглядеть, потому что рукой с намотанной косой он быстро развернул мою голову к розам.
— Хорошо, — прошептал он мне на ухо. — Руки на решетку. Держи их там.
Шипы или не шипы — неважно, я повиновалась. Это стоит поцарапанных рук. От его властного голоса по моему телу прошли новые волны пульсации.
Пространство, которое разделяло нас, — когда я могла прислониться к стене, а не к нему, — теперь занимал Бастиан, прижимая меня вплотную к камню.
— Смотри на них и представляй, что это я делаю с тобой.
Это было уже не просто мимолетное шевеление. Теперь его твердость уверенно утыкалась в мой зад. Нетрудно было представить, как его член скользит между моими бедрами, между моими складочками и наконец вонзается в меня так же, как и Лэнгдон вошел в Лару.
Я сдалась. Моя спина легко выгнулась, ожидая этого момента. Я крутила бедрами и уводила их все дальше назад, приближаясь к нему, пока наконец своей мягкостью не наткнулась на его твердость.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Поцелуй железа» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других