Мой муж – злодей

Ксения Власова, 2020

Ева не верила в сказки. До того момента, пока не угодила в одну из них! Пожалела книжных героев, называется! Теперь, чтобы вернуться домой, ей нужно изменить события книги и остановить войну. А для этого придется… выйти замуж за злодея. Даже если тот не в восторге от подобной идеи. Реймонда всегда раздражали королевские особы: слишком много пафоса, слишком мало здравого смысла. К счастью, репутация темного мага избавляла его от необходимости встречаться с тем, кто ему не нравится. Подождите, что принцесса забыла на пороге его дома? Что она там бормочет насчет замужества?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мой муж – злодей предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

— Ты чудесно выглядишь, дорогая!

Ева скрипнула зубами. От такого обращения уже подташнивало. Оно вызывало почти детское желание поспорить о собственной ценности на рынке принцесс. Наверняка есть варианты и подороже.

Вместо этого она мрачно уставилось в высокое зеркало в серебряной раме, которое с улыбками придерживали две горничные. До бедняжек не доходило, что Еву бы сейчас больше устроила мелодия похоронного марша, чем свадебного.

Зеркало бесстрастно отобразило хрупкую невысокую девушку в белом пышном платье. Золотистые волосы, собранные в замысловатую прическу, венчала тонкая жемчужная фата. Она же должна была закрывать лицо во время свадебного обряда. По традиции защитный покров сбрасывали лишь после брачных клятв.

Очень удобная традиция!

— Благодарю, — проговорила Ева.

Мать Элизабет, Ее Величество Мария, ласково приобняла ее за плечи.

— Мое платье тебе очень идет, — тихо сказала она. — Не волнуйся, твоя красота затмит всех.

Маргарет, стоявшая чуть позади, вздрогнула и отвернулась. Ева заметила это, потому что продолжала смотреть в зеркало.

«Сердце Маргарет кольнуло завистью. Мать всегда любила Элизабет больше, чем ее».

Ева поморщилась и едва слышно цыкнула на текст в надежде на то, что тот исчезнет. Вот ведь врет и не краснеет! На лице Маргарет читалось легкое разочарование, не более.

Текст, обиженно вспыхнув, медленно растаял. Дольше всего в воздухе висело слово «зависть». Видимо, специально для читателей, не улавливающих намеки.

— Мы дадим тебе минутку, чтобы успокоится, — проговорила Ее Величество, отстраняясь. В ее синих глазах блеснули слезы, и она поднесла к лицу надушенный платок. — Как будешь готова, просто выйди к нам.

Ева кивнула. Пара секунд, и комната опустела. Маргарет исчезла вместе со всеми. Неужели?..

Ева подошла к окну, чтобы отвлечься от панических мыслей. К храму Солнцеликого продолжали подъезжать разряженные кареты. Дамы и господа, одетые в шелк и парчу, поднимались по мраморным ступеням, чтобы занять места в ряду бесконечных скамеек перед алтарем. Из-за высокой резной двери доносился шум голосов: большая часть гостей уже собралась и теперь ждала торжественного появления невесты.

С губ Евы сорвался вздох облегчения, когда порог снова перешагнула Маргарет. Вид у нее был испуганный, она затравленно оглянулась и торопливо прикрыла дверь, отрезая их от гомона толпы.

— Ну что? — Ева едва держала себя в руках. — Раздобыла?

— Да, — Маргарет разжала ладонь и продемонстрировала небольшой кулон. — Но ты… уверена?

В ее вопросе страх смешался с надеждой и трепетом.

— Еще как! — подтвердила Ева и сорвала с макушки фату. — Раздевайся!

Ее план обязан сработать. В конце концов, портал и фальшивая невеста у нее уже есть!

Ева уже принялась стягивать нижнюю юбку, когда Маргарет вдруг обняла ее со спины, заставив застыть в весьма неловкой позе.

— Спасибо тебе! — жарко прошептала Маргарет ей в шею. — Я мечтала об этом всю жизнь!

— Устроить сестре побег со свадьбы?

— Нет, выйти замуж за Уильяма!

Ева не стала шутить о том, что желания исполняются, но весьма оригинальным способом, и просто осторожно похлопала Маргарет по руке. Ей было неловко. В конце концов, ей этот принц вообще не сдался. Она действовала по принципу «на тебе, Боже, что мне не гоже», а потому принимать благодарность казалось неправильным.

— Надеюсь, ты будешь с ним счастлива.

— О! — Маргарет подняла на нее просветлевшее лицо. — Даже не сомневайся в этом! Он полюбит меня.

— Наверняка, — вежливо поддакнула Ева, не видя смысла спорить.

Спустя десять минут Маргарет вышла из комнаты. Белое подвенечное платье сидело на ней идеально. Сестры, как и говорилось в книге, были похожи. Даже комплекция одна и та же. А лицо надежно скрывала жемчужная вуаль.

Ева припала ухом к двери. До нее донесся приглушенный массивным деревом дружный вздох восхищения, прокатившийся среди гостей. Осмелев, Ева осторожно высунула нос наружу. Ее взору предстала спина вышагивающей к алтарю Маргарет. Перед сестрой бежала стайка ребятишек и раскидывала лепестки белых роз — символ невинности невесты. Под высокими сводами торжественно звучал орган. Гости провожали Маргарет долгими, полными трепета взглядами, а Уильям, нервно переминающийся с ноги на ногу рядом со священнослужителем, и вовсе смотрел влюбленными и счастливыми глазами. Ева заметила, как рука Маргарет, державшая букет лилий, слегка подрагивала от волнения.

«Это был ее звездный час! Она так ждала этого… Ей не было дела до Элизабет, пожертвовавшей своим личным счастьем. Ее интересовало только собственное благополучие».

— Да отстань ты уже, — шепотом огрызнулась Ева и, поправив кокетливую шляпку с широкими полями, на цыпочках выскользнула в коридор.

Вжавшись в стену, она тенью добежала до входной двери. Все внимание было приковано к невесте, поэтому маневр Евы никто и не заметил. Бросив последний взгляд на Маргарет, неторопливо приближающуюся к Уильяму, Ева выскочила на улицу. Здесь она, уже не скрываясь, подняла юбки и припустилась бегом.

Портал, который сестрица достала в последний момент, не действовал в стенах храма. Именно поэтому пришлось пойти на уловку с переодеванием. Впрочем, Маргарет эта идея привела в восторг. Ева даже подозревала, что та специально тянула до последнего. Но она ее не осуждала. В отличие от пафосного текста.

«Элизабет вытерла дорожку слез со щеки. Ее сердце разрывалось от боли».

— Ничего подобного! — прошипела Ева. — Если тут кто-то и рыдает, то только автор. От зависти, что сама не додумалась до такого сюжетного хода.

Текст, словно заткнувшись, испарился.

С облегчением посмотрев на чистую стену здания, лишенную пафосных ремарок, Ева разжала ладонь. Кулон сверкнул на солнце начищенным серебром.

— Ладно, как включается эта штука? Наверное…

Переулок, возле которого остановилась Ева, осветила короткая вспышка. Немногочисленным прохожим пришлось зажмуриться. Когда они снова открыли глаза, ничего не изменилось: залитая солнечными лучами улица радовала взор подстриженными зелеными кустарниками. По дороге, выложенной брусчаткой, цокали копыта лошадей. Вот только Евы нигде не было.

Но ее исчезновения никто и не заметил.

***

Реймонд первым разорвал поцелуй. Коснувшись указательным пальцем губ, он задумчиво постучал по ним ногтем.

— Хорошо, — негромко сказал он, пытаясь восстановить ход мыслей. — Моего внимания вы добились. О чем вы хотели поговорить?

Принцесса снова посмотрела куда-то поверх его плеча и раздраженно взмахнула рукой, будто отгоняя мух. Реймонд с подозрением сощурился.

В голове со скрежетом стремительно заработавших шестеренок проносились разные варианты, объясняющие происходящее. Ни один из них не был достаточно убедителен, чтобы претендовать на истину.

Реймонд вернулся в кресло и, закинув ногу на ногу, принялся ждать ответа. Ему нужно чуть больше информации, чтобы сделать вывод.

— Ладно, давайте начнем сначала, — со вздохом согласилась Элизабет. — Только придется поторопиться. Портал выбросил меня у озера, и я потратила не меньше часа, чтобы добраться сюда. Вы специально построили замок на холме?

Он, не мигая, пытался уловить смысл этих слов. Взгляд прошелся по запыленной одежде и уставшему лицу. На диванчике рядом лежала потрепанная женская шляпка, чей вид вызывал сочувствие и подозрения в том, что владелица отбивалась ею от крокодилов.

— Да, не люблю гостей, — признался Реймонд и не без иронии добавил: — Жаль, это мало кого останавливает…

— Сочувствую, — в тон ему ответила Элизабет, заставив его заинтересованно приподнять бровь. Ей палец в рот не клади. — Собственно, я хочу выйти за вас замуж.

Реймонд постарался не рассмеяться. Уж больно жестко и по-деловому это прозвучало. Он бы не удивился, достань сейчас принцесса контракт, составленный по всем правилам.

После внезапного поцелуя его вообще мало что смогло бы удивить.

— Позвольте смиренно уточнить, почему ваш выбор пал на мою скромную персону?

— Принц Уильям сегодня сочетался законным браком с моей сестрой.

Реймонд внимательно изучал ее лицо, но не заметил и намека на сожаление. Нахмурившись, он подался вперед. Любопытно, очень любопытно…

— Если желаете навести на него порчу, вам нужно к ведьме, а не к некроманту, — почти серьезно посоветовал он.

И постарался не ощутить укола разочарования. Он перевел взгляд с нежных губ принцессы на пейзаж за окном. Если сейчас вернуться к эксперименту…

— Не могли бы вы не перебивать? — не то попросила, не то потребовала Элизабет. — У нас и правда мало времени. Скоро меня начнут искать.

— Подозреваю, что мысль проверить мою обитель придет в голову вашему отцу далеко не сразу, — заметил Реймонд, но вновь сконцентрировался на разговоре.

Определенно, он давно не получал такого необычного собеседника.

— Да, я тоже на это надеюсь, — поддакнула Элизабет и сцепила пальцы в замок. Те самые пальцы, которые минутой ранее сжимали ворот его рубашки. — Если говорить кратко…

— Пока у вас не очень получается.

— Знаю! — огрызнулась она. — А вы мне ни капли не помогаете!

Реймонд окончательно забыл о формуле, найденной в книге. Перед ним разыгрывалось по-настоящему увлекательное представление, и он вдруг пожелал быть не просто его зрителем, а участником.

— Прошу прощения. — Реймонд склонил голову с едва уловимым, тщательно отрепетированным в салонах высоких особ сарказмом. — Я постараюсь вам не мешать.

Элизабет сделала глубокий вдох. Он не торопил, наблюдая за ней из-под полуопущенных ресниц. Странное дело, но с того момента, как она открыла рот, ее красота стала будто бы ярче. Или это в нем заговорил интерес к происходящему?

— Как вы знаете, мой отец и король Ристонии стремятся развязать войну. Конечно, они делают это из благих побуждений, но последствия будут ужасны.

Реймонд едва удержал на лице маску холодного безразличия. Вот чего он ожидал меньше всего, так это рассуждений о политической ситуации в мире! Определенно, принцесса не так проста, как кажется с первого взгляда.

— Я должна была помочь им, — продолжила Элизабет. — Моей воле повинуется один опасный родовой артефакт…

— Шкатулка с душами провинившихся перед Богами смертных, — вставил Реймонд.

— О, так вы в курсе?

Он лишь кивнул, не желая вдаваться в детали. Его шпионы были хороши, но знать об этом каждому вовсе не обязательно…

— Я не хочу ее открывать, — решительно выпалила Элизабет. — И не стану. Но это в силах сделать мой муж.

— Почему?

— Да откуда я знаю? — искренне удивилась она. — Спросите Богов, почему они придумали именно это условие.

Реймонд усмехнулся, но поинтересовался вполне серьезно. Ему и правда не давал покоя этот вопрос:

— Почему не откроете шкатулку?

Элизабет заколебалась. Ее взгляд снова убежал куда-то в сторону. Она поджала губы и неохотно выдавила:

— Это плохо закончится. Так говорит мне интуиция.

Что ж, у принцессы было неплохое чутье. Даже странно для обладательницы такой невинной неземной внешности…

— Совсем скоро меня найдут, — напомнила она. — И выдадут замуж, если не за принца Уильяма, то за того, кого сочтут нужным. Так или иначе, артефакт окажется не в тех руках.

Реймонд кивнул и откинулся на спинку кресла. Кое-что прояснялось…

— Вот зачем вам брак со мной, — задумчиво проговорил он.

Элизабет в волнении стиснула подлокотник диванчика, на котором сидела.

— Вы — единственный, кто, так же как и я, против этой войны. Во всяком случае, других героев я не знаю.

Он подумал, что ослышался.

— Героев?

Она смутилась, занервничала и торопливо выпалила:

— Людей. Я хотела сказать, людей! В общем, мы с вами должны объединиться. — Прозвучало это торжественно, но в конце Элизабет сбилась и добавила уже с тревогой: — Что скажете?

По сути, у него не оставалось выбора. Если это не ловушка (а он сумеет ее избежать), то им действительно нужно было обвенчаться. И как можно скорее.

Он бросил короткий взгляд на каминные часы.

— В деревне есть храм. Если поторопимся, успеем.

Элизабет явно удивилась. Она с подозрением сощурилась.

— Так просто? И никаких дополнительных условий?

Реймонд не удержался от подколки.

— Ваш поцелуй был невероятно убедителен. Не дождусь момента, когда назову вас своей женой.

Ему снова не удалось ее смутить. Она лишь фыркнула и буркнула себе под нос:

— Не обольщайтесь. Тестовая версия почти всегда содержит все самое вкусное.

Признаться, он мало что понял из этой ремарки. Но готов был костьми лечь, чтобы узнать смысл этих слов. Определенно, с принцессой скучать не придется…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мой муж – злодей предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я