Игра в соблазнение

Кэтти Уильямс, 2016

Миллиардер Стефано Ганн предлагает будущему адвокату, Санни Портер, стать няней его дочери. Стефано чувствует влечение к сторонящейся его Санни. Он бросает ей вызов и предлагает недолгие отношения без обязательств.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Игра в соблазнение предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Санни на минутку забежала домой, чтобы переодеться, и отправилась на работу в ресторан, который был всего в пяти минутах от дома, где она жила. В дешевый и модный ресторан часто наведывались туристы и студенты.

С работой Санни повезло. Чаевые конечно не были слишком щедрыми, потому что студенты заведомо скупы, однако молодая пара, владеющая рестораном, выплачивала сотрудникам хорошую заработную плату.

Запыхавшись, Санни влетела в подсобку, чтобы быстро переодеться из джинсов и футболки в униформу — брюки и футболку с ресторанным логотипом и бейсболку.

— Сегодня будет тяжелая смена, — сказала Клэр, сбиваясь с ног.

Том — менеджер на кухне, резко отдавал приказы персоналу, а две официантки уже сновали туда-сюда, прикрепляя заказы на пробковую доску на кухне.

— Простите за опоздание, — Санни убрала волосы под бейсболку. — Я задержалась на работе.

— Все равно, дорогуша. Работать, работать! Том рвет и мечет, потому что тунец еще не привезли. Так что не подходи к нему близко!

Клиентов сегодня было действительно очень много, поэтому Санни срочно отправилась принимать заказы. Работая, она продолжала думать о Стефано Ганне. Этот человек завладел всеми ее мыслями.

Ну, в принципе неплохо, что она им увлеклась. Если бы она не испытывала физического влечения к парню, который был воплощением совершенства, то оказалась бы совсем безнадежной. Но Санни уже смирилась с этим фактом. Она даже предположила, что стала фригидной из-за распутной жизни своей матери.

Санни потрогала медальон на шее. В ней была одна из немногих фотографий ее родительницы. Энни Портер, возможно, была ужасной матерью, но по-прежнему занимала большое место в сердце Санни. Она считала, что такова безусловная любовь, и только мать Санни ее удостоится. Если она когда-нибудь полюбит снова, а Санни не была уверена, что она любила Джона так же сильно, как свою мать, то у этой любви будет слишком много условностей.

Стефано хотел пригласить ее на ужин. А потом он, вероятно, пригласил бы ее в свою постель.

Возможно, он считает ее легкой добычей. Он сказочно богат и ошеломляюще красив. И он наверняка решил, что Санни ему не откажет.

Санни продолжала работать, время от времени вспоминая Стефано, а когда толпа посетителей стала редеть, у нее за спиной раздался знакомый бархатистый мужской голос.

Резко обернувшись, она уставилась на Стефано.

Шел одиннадцатый час вечера, но он по-прежнему выглядел бодрым и энергичным. На нем были черные джинсы и облегающий черный джемпер, удачно подчеркивающий его подтянутую фигуру.

Санни опешила и несколько раз моргнула, чтобы убедиться, что у нее нет галлюцинаций.

— Так вот где вы работаете.

Санни мгновенно очнулась:

— Что вы здесь делаете, мистер Ганн? — Сейчас, когда они находятся не в офисе, ей незачем любезничать со Стефано. Она уставилась на него, ощущая его присутствие каждой клеточкой тела. — Слушайте, мне некогда с вами разговаривать. — Повернувшись, она направилась на кухню.

Она надеялась, что он поймет намек и оставит. Возможно, он уже ушел. Вытерев о брюки влажные ладони, она вернулась в зал ресторана, который теперь был практически пустым.

Стефано сидел на стуле, вытянув перед собой ноги, и выглядел невозмутимым и спокойным. Сдержав вздох разочарования, Санни подошла к нему.

— К сожалению, мы уже приняли последние заказы, — нелюбезно сказала она, — поэтому если вы пришли сюда поужинать, то вам это не удастся.

— Какая жалость! А меню такое интересное. Может быть, я поужинаю в другой раз. Вы скоро освободитесь?

— Как вы узнали, где я работаю? — Она смотрела на него с напряжением, с трудом преодолевая смущение. Его глаза были темными как ночь и привлекали Санни, как привлекает мотылька огонь. Рядом со Стефано она почувствовала себя беспомощной.

— Сядьте.

Санни скрестила руки на груди и уставилась на него:

— Мы не в офисе, мистер Ганн.

— Зовите меня по имени, пожалуйста.

Она решила проигнорировать его просьбу:

— Я предпочитаю общаться с вами официально.

— Я всегда поощрял в людях прямоту, — тихо произнес Стефано. Сейчас Санни выглядела намного привлекательнее, хотя ее волосы были спрятаны под бейсболкой и она была без макияжа.

Она отвергла его предложение поужинать и держалась с ним демонстративно вежливо. Он привык к тому, что женщины из кожи вон лезут, чтобы привлечь его внимание. Ни одна из них не старалась сбежать от него как можно скорее. Поэтому сейчас он не понимал, то ли ему сердиться, то ли удивляться.

— Я не понимаю, как вам удалось выяснить, где я работаю, — произнесла она.

— Это не так уж трудно. Я взял ваш домашний адрес у Кэтрин, отправился к вам домой и расспросил девушку, с которой вы вместе живете в квартире. Она сказала мне, где вы работаете, и вот я здесь.

— Вы говорили с Кэтрин? — Санни возмутилась. Она оглянулась, чтобы посмотреть на Клэр, которая с любопытством за ней наблюдала. — Я должна убрать со столов, — пробормотала она.

— Я подожду вас и провожу домой.

— Сопровождение мне не нужно, мистер Ганн.

— Я просил вас называть меня по имени. — В его голосе слышалось нетерпение. Ее нескрываемая враждебность и упрямство заставили Стефано быть более настойчивым. Он пришел сюда, чтобы поговорить с ней, и он добьется своего. Если бы не Флора, он не стал бы терпеть выходки мисс Портер.

Санни не удосужилась ему ответить. Она знала, что привлекает внимание своих друзей в ресторане, поэтому рассердилась.

Как он посмел ее разыскивать?

Как он осмелился думать, будто сможет затащить ее в постель только благодаря своему богатству и статусу?

И как он посмел скомпрометировать ее в фирме, спрашивая ее домашний адрес у босса?

Санни в ярости принялась убирать со столов. Закончив работу, она снова надела джинсы, футболку и синюю куртку, которую принесла с собой, потому что на улице уже было довольно прохладно.

— Он все еще здесь, — сказала Клэр, стоя у кухонной двери с полотенцем на плече. Они с Томом будут работать по крайней мере еще один час, а утром начнут считать выручку. Сегодня была удачная смена. — Я знаю, ты притворяешься, будто его не замечаешь, но он не ушел.

Санни покраснела и нахмурилась.

— Дорогуша, мы все видим, как парни приходят сюда, чтобы на тебя поглазеть. Я не собираюсь лезть не в свои дела. Я понимаю, что ты закрытый человек, но неужели тебе никогда не хотелось…

— Никогда, — свирепо ответила Санни. — Меня не привлекают парни, которых интересует во мне только внешность. — Она вспомнила похотливые взгляды приемного отца, который наблюдал за ней, пока его жена-инвалид ничего не замечала, и вздрогнула.

— Кто твой последний поклонник?

Санни вздохнула и посмотрела на Клэр:

— Он не мой поклонник, — призналась она. Вот только непонятно, зачем он пришел. Разве не для того, чтобы попытаться уложить ее в свою постель? Санни реалистка. — Не волнуйся. Я избавлюсь от него и прослежу, чтобы он больше здесь не появлялся.

Клэр рассмеялась:

— Похоже, он богат. Он может прийти, когда захочет, если у него есть деньги, чтобы заказать еду и напитки!

— Я это запомню. — Санни слабо улыбнулась. Она собиралась выяснить, что Стефано сказал Кэтрин.

И ей придется это сделать, не позволяя себе терять терпение. Она должна оставаться хладнокровной, спокойной и собранной и показать Стефано, будто ее не интересует ничего из того, что он ей сообщит.

Санни вышла в зал, и Стефано удивился, потому что ожидал, что она уйдет через заднюю дверь. Теперь она была в джинсах и футболке, без бейсболки, а ее очень длинные волосы падали ей на спину. Подходя к Стефано, она затянула волосы в хвост.

У Санни было подтянутое и стройное тело балерины и грациозные движения. Она хмурилась, но даже хмурость не скрывала ее необычной привлекательности. Она с подозрением прищурила зеленые глаза, когда, наконец, остановилась прямо напротив Стефано.

— Я хочу знать, что вы сказали Кэтрин.

— Неужели? — Стефано встал, возвышаясь над ней, и она машинально шагнула назад.

— Как вас понимать?

— Санни. — Он засунул руки в карманы, когда они направились к двери. — Ваше имя означает «солнышко». Ваша мать наверняка проклинала тот день, когда так вас назвала. Хотя… — Он распахнул дверь ресторана, пропуская Санни вперед. — Возможно, вы сердечны с остальными, а меня удостаиваете лишь бульдожьего рыка. Если так, то почему?

— Моя мать умерла, когда я была маленькой, — холодно ответила Санни. — Что вы сказали Кэтрин? — Ей не хотелось, чтобы он шел рядом с ней и провожал ее до дома, куда было рукой подать. Но, похоже, выбора у нее нет.

— Я сказал ей, что хотел бы обсудить с вами вопросы личного характера, и она любезно предоставила мне ваш домашний адрес.

— Как вы посмели? — Санни повернулась к нему лицом и уперлась руками в бока, едва не лопнув от злости. — Вы хоть понимаете, как мне важна эта работа? — Она уже сочинила ряд возможных сценариев, и каждый последующий из них был хуже предыдущего. Стефано фактически шантажировал Кэтрин. Он был важным клиентом для их фирмы, поэтому ей ничего не оставалось, кроме как сделать, как он просил. Но утром она пригласит Санни поболтать и скажет, что свободное обращение с клиентами непозволительно. И она предупредит Санни о возможном увольнении. Санни недавно работает в этой фирме, и начальству меньше всего захочется держать на работе юриста, которому нельзя доверить работу с клиентами. Санни потеряет работу, лишится своей карьеры и смысла жизни.

И все произойдет по вине этого человека.

— Я не желаю иметь с вами дел. И я не понимаю, как вы посмели просить моего босса дать вам мой адрес? — На ее глаза выступили слезы гнева и разочарования.

При уличном освещении черты лица Стефано казались высеченными из камня. Он возвышался над ней, и она не понимала, о чем он думает.

— Я не буду спать с вами, мистер Ганн, и я не хочу, чтобы вы ко мне приставали. Меня не волнует ваше богатство и власть и то, сколько денег вы заплатите нашей фирме. Я не стану приложением к контакту между вами и нашей фирмой!

— А вам не кажется, что вы многое выдумали? — холодно спросил он.

Санни опешила и несколько секунд просто пялилась на Стефано, а потом вдруг смутилась.

— Во всяком случае, я надеюсь, что выразилась ясно, — пробормотала она, отводя взгляд и направляясь к своему дому. Стефано шел рядом с ней.

Квартира, которую Санни снимала вместе с Эми, была дешевой и поэтому располагалась в довольно сомнительном районе города.

— Итак. — Санни остановилась перед дверью, ведущей в квартиру на верхний этаж реконструированного дома в викторианском стиле. — Я буду благодарна вам, если вы просто оставите меня в покое. И пожалуйста, не обсуждайте меня с моим боссом. Я могу лишиться места в фирме.

— Как я уже сказал, вы многое выдумали. По-моему, вы путаете меня с грустным неудачником, который преследует женщин, не желая принимать их отказ.

Санни молчаливо смотрела на Стефано, медленно понимая, что она неправильно его поняла.

Пристыженная, она произнесла:

— Вы говорили, у вас ко мне предложение. — Она запнулась, не заметив, что он взял у нее ключ, открыл дверь и жестом пригласил входить.

Он не должен появляться в ее квартире. Эми дома не будет. Она работает в ночную смену и не вернется до утра, а Санни не может себе представить, что останется в квартире наедине со Стефано.

Хотя… С какой стати ему ею интересоваться? Он может заполучить любую женщину, какую захочет. Ему нужно просто щелкнуть пальцами! Санни ужасно смутилась от того, что сделала поспешные выводы. Ей хотелось провалиться сквозь землю.

Пока мысли хаотично кружились у нее в мозгу, она поднялась вместе со Стефано по лестнице, и он отпер ключом дверь в квартиру.

Это была очень маленькая двухкомнатная квартира с крохотными помещениями. Несмотря на потертые стены и потрепанную мебель, квартира устраивала и Санни, и Эми. Эми работала по ночам большую часть месяца, поэтому они нечасто виделись.

Оглядываясь, Стефано понял, что никогда не был в подобном жилище раньше. Он знал, что в его жизни много привилегий. Единственный ребенок богатого шотландского землевладельца и матери-итальянки, которая унаследовала кругленькую сумму после смерти своих родителей, Стефано нико гда не бедствовал. Алисия была небогата, но он редко наведывался в дом, где она жила со своими подругами.

Посреди это серой, непривлекательной обыденности Санни казалась орхидеей в гряде сорняков. Он почти понимал, почему она неправильно истолковала его намерения, хотя ему все равно было обидно.

Потом он подумал, что на самом деле испытывает к ней сексуальный интерес. В следующую секунду он отмахнулся от этой мысли.

— Моя дочь полюбила вас, — сказал он без предисловий.

— Да? Понятия не имею почему. Я дала ей работу, которая вряд ли понравится восьмилетним детям. — Санни все же были приятны его слова.

Освободившись от неприятной мысли о том, что Стефано, как и все, клюнул на ее внешность, Санни отчаянно пыталась успокоиться, но ее нервы были на пределе. Он уселся, развалившись, на стуле в крохотной гостиной. Он выглядел настолько необычным, что Санни не могла смотреть на него, не затаив дыхание.

— Мне пришлось взять Флору с собой, потому что она успешно избавилась от своей последней няньки, и моей матери пришлось срочно уехать в Шотландию.

— Ой! — Куда он клонит? Санни была сбита с толку. — Когда вы говорите, что она избавилась от няньки…

— Флора обожает терроризировать своих нянек. — Стефано вздохнул и провел пальцами по волосам.

— Я не понимаю, какое это имеет отношение ко мне. — Жены у Стефано не было. Он завидный холостяк. Об этом только и говорили в офисе юридической фирмы. Сидя на краю стула, Санни посмотрела на Стефано в упор.

— Моя мать пробудет в Шотландии целый месяц. Днем за Флорой присматривает няня. Однако у нее не хватит терпения заниматься девочкой еще и вечером. В предстоящие две недели я буду заключать важные сделки, поэтому я предлагаю вам поработать у меня с пяти до десяти часов каждый вечер, с понедельника по пятницу.

— Мне очень жаль, но об этом не может быть и речи.

— Почему?

— Я не обязана объяснять, — сухо ответила Санни. При мысли о том, чтобы находиться в его доме, ее тело покрылось мурашками. И пусть он заявил, будто интересуется ею только как няней своей дочери. — Если вы забыли, я напомню, что на самом деле у меня уже есть работа по вечерам. Она мне нравится, и я не хочу ее потерять. К тому же…

Стефано наклонил голову. После общения с Санни Флора оживилась. На самом деле он никогда не видел девочку такой оживленной после ее приезда в Лондон. Раньше она постоянно молчала и односложно отвечала на его вопросы.

— К тому же?.. — переспросил он.

Санни пожала плечами и покраснела:

— Ничего. Я просто не могу этого сделать. Простите.

— Но вы не знаете условий, — тихо заметил он, задаваясь вопросом, что еще Санни ему возразит. Она была очень сдержанной, чего он ни разу не замечал в знакомых ему женщинах. И она так откровенно заговорила с ним о сексе. Вероятно, она привыкла отказывать мужчинам. Или сильно пострадала от офисной травли.

А может быть, кто-то из ее любовников заставил ее подозревать всех мужчин в нечистых помыслах?

Стефано занервничал, тратя время на бессмысленные размышления.

— Хотя у вас, конечно, есть парень. Возможно, он не захочет, чтобы вы проводили с ним мало времени.

Санни улыбнулась.

— Я никому не позволю себя контролировать, — выпалила она. — Я имею в виду… — продолжала она, запинаясь. — Я имею в виду, что я сама решаю, как мне жить. И не ваше дело, есть у меня парень или нет. Просто… Извините.

— Я уверен, в ресторане без вас обойдутся несколько недель. На самом деле, я вообще не понимаю, в чем проблема. Я лично найду вам замену в ресторане и покрою все расходы. А относительно того, что вы там зарабатываете… — Он помолчал, чтобы до нее дошел смысл его слов. — Я буду платить вам в четыре раза больше. — Он посмотрел на нее, прищурившись и откинувшись на спинку стула. — Я хочу, чтобы вы работали у меня.

— Я не понимаю. — Санни опешила. — Почему вы не найдете человека через агентство?

— В среднем няни задерживаются у Флоры на две недели. В течение этого времени работницы засыпают меня жалобами. Мне это надоело. Вы ей понравились, и я готов рискнуть.

— У меня нет опыта ухода за детьми, мистер Ганн.

— Перестаньте называть меня мистером Ганном. — Он сделал паузу и заметил ее настороженный взгляд.

Разволновавшись, Санни посмотрела в сторону:

— У вас нет… хм… партнерши?

— Партнерша?

— Вашей девушки…. которая готова вам помогать. — Санни понятия не имела, откуда пошел слух, будто Стефано заинтересовался Кэтрин.

— Так-так, Санни… Хотя я буду называть вас мисс Портер, раз вы решили придерживаться формальностей. По-вашему, вы имеете право задавать подобный вопрос, когда сами окружили себя знаками «Запрещено пересекать границу»? — Он наблюдал, как она поежилась. — У меня нет женщины, готовой мне помочь. — Он подумал о Кэтрин и прекрасных намерениях своей матери. Кэтрин довольно милая женщина, но он не представлял ее в роли мачехи. Кроме того, они не очень ладили с Флорой.

— А как же мать Флоры? — Она задала очевидный вопрос и удивилась, когда выражение лица Стефано стало холодным и отчужденным.

— Алисия умерла несколько месяцев назад, — резко сказал Стефано. — Теперь вы возьметесь за работу или нет? Я сделал вам предложение, и вы прилично заработаете. Вы можете приносить с собой работу на дом, если хотите работать сверхурочно, чего вам не удастся сделать в ресторане. Если я верно понимаю, вы решили сделать карьеру, поэтому такой молодой и амбициозной особе, как вы, необходима дополнительная нагрузка.

— Я не уверена, что будет этично работать с клиентом.

— В таком случае я заберу свое хорошо оплачиваемое дело из вашей юридической фирмы. Что скажете?

— Нет. — Санни ошеломила его угроза. Она не желала становиться причиной сорванной сделки со Стефано Ганном.

— Вы удивитесь, когда узнаете, на что я иду, чтобы добиться своего. — Он подумал о незначительном, но ощутимом изменении в поведении своей дочери. По одной этой причине он готов и дальше уговаривать Санни. — И, к вашему сведению, я уже договорился с Кэтрин. Я объяснил ей ситуацию, и она более чем обрадовалась за вас.

— Да? А она не хотела… сама поработать няней?

— Зачем ей это делать?

— Просто так. — Рассердившись на себя за бестактность, Санни уставилась на свои кроссовки. — А если у меня не получится?

— Я предпочитаю мыслить позитивно. Как я уже сказал, Флора с трудом сходится с людьми, но вы ей понравились. Меня это устраивает. Итак, вы согласны на мое предложение? Вы приступите к работе в понедельник. Мой водитель будет забирать вас из юридической фирмы и отвозить к вам домой. Вас будут кормить. Вы вольны заниматься с Флорой всем, чем угодно, хотя она привыкла ложиться спать в восемь вечера. Я дам вам банковскую карту, чтобы вы могли оплачивать все желания Флоры.

Санни предоставлялась фантастическая возможность пополнить свои сбережения. Ей удастся побаловать себя и купить новую офисную одежду. Так почему она по-прежнему сомневается?

— Хорошо, — согласилась она. — Я буду у вас работать.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Игра в соблазнение предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я