Юная Оливия живет на воздушном острове под покровительством птице-дракона. Однако детство подходит к концу, а значит пора отправиться на поиски своей стихии. Ей предстоит пройти опасный путь и узнать, какой дар преподнесут ей драконы: плавники, крылья или гравитацию. Мечтая обрести крылья и вернуться на родной остров, девочка готова на все. Но как выжить в магическом лесу, полном опасных существ, выследить дракона, если с детства ты не чувствуешь своих ног?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Оливия в поисках крыльев предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1 — Остров Аэро
— В это сложно поверить, но когда-то Земля была совершенно другой. Над облаками не парили воздушные города, а внизу было много суши. Вся поверхность планеты покрылась бескрайним океаном после Великого падения. В тот день, когда в нашу планету врезалась огромная комета под названием Хаос, на поверхности остался только один участок земли, а все остальное затопило. Не знаю, как бы мы жили, если бы не волшебные свойства осколков кометы Хаос. Космический гость от удара раскололся на множество частей, и его острые кристаллы вонзились в почву. Те куски суши, куда вонзила свои зубы комета, в один миг поднялись в воздух и парят над землей по сей день. На одном из них мы все живем. Всё, — недовольно закончила Оливия.
— Нет, не всё, — начали спорить малыши, — Ливи, не ленись, рассказывай всю историю полностью.
Девочка раздраженно закатила глаза и сказала:
— Я уже сто раз вам всё подробно рассказывала, может пристанете к Виви?
— Ты же знаешь, что после того, как она получила крылья, застать нашу сестру дома невозможно, — хмуро ответил Фэб.
— Теперь мы ей не нужны, летает от острова к острову. Неделями ее не видим, — грустно добавила Кая.
Малыши выглядели такими несчастными, что доброе сердце Оливии сжалось.
— Ладно. Расскажу подробно… На чем же я остановилась? — смягчилась девочка.
— На том, как возникли воздушные города, — радостно подсказала Кая.
— И Аквас, — добавил Фэб.
— Аквас, — задумчиво повторила Ливи.
От мысли, что ей может выпасть участь обрести плавники вместо крыльев, по спине побежали мурашки. Девочка поморщилась и вздрогнула.
Малыши нетерпеливо ерзали на траве и ждали продолжения рассказа.
— Итак, под облаками образовался Аквас. Среди его бескрайних просторов ютится единственная не воздушная суша, под названием Технос. А нам с вами посчастливилось родиться и вырасти в самом прекрасном месте, на острове Аэро, который является маленькой частью огромного воздушного мира Флаес.
— Почему ты считаешь, что Флаес лучший? Мне кажется, интереснее всего жить в Техносе. Там роботы, машины и много других интересных штуковин, — перебил Фэб.
— Глупости, интереснее всего в Аквасе. Там затонувшие города, где скрывается много сокровищ, — начала спорить Кая.
— Ну вот опять. Вы начинаете спорить. Вот исполнится вам двенадцать лет, и сможете выбрать место для жизни по своему вкусу, — отмахнулась Ливи.
— Если бы, — грустно вздохнул Фэб.
— Драконам решать, куда нам переселяться, — добавила Кая.
— Это верно, — с тяжелым вздохом ответила Оливия.
Перед глазами возник образ белого птице-дракона по имени Нимфа. Всего через неделю Ливи исполнится двенадцать, и она отправится в Технос для Распределения. От этой мысли в животе все завязывалось в тугой узел, и хотелось кричать от страха.
— Несправедливо, что за меня будет решать какой-то дракон, — недовольно заявил Фэб.
Кая согласно закивала.
— Драконы — древние и очень мудрые создания, — машинально ответила хорошо воспитанная Оливия.
Хотя ей тоже казалось, что ситуация не совсем справедливая.
— Ну и что. Наша бабуля тоже очень древнее создание, однако даже мой день рождения забывает, — отмахнулся Фэб.
— Не сравнивай возраст человека и дракона. Нимфа, Лазурит и Террос родились еще во времена Великого падения. Их принесла в себе комета. С тех пор они правят людьми мудро и справедливо, — поправила Фэба Оливия.
— Мне очень нравится Террос, он такой огромный и с панцирем. Говорят, в центре Техноса ему поставили памятник в натуральную величину, — восхищенно сказал Фэб.
— А я больше люблю Лазурита. Мама рассказывала, что его бирюзовая чешуя переливается всеми цветами радуги, как перламутровые ракушки, которые месяц назад принесла из Акваса Виви, — вмешалась Кая.
— Почему вы не хотите остаться во Флаесе? Нет ничего лучше воздушного мира, — недовольно спросила двоюродная сестра.
— Потому что здесь скучно, — вытерев рукавом мокрый нос, ответил Фэб.
— Да, — подтвердила Кая. — На Аэро никто не живет. А обойти его можно за пару дней.
— Как это, никто не живет? А наша семья? — возмутилась Ливи.
— Я слышал, в Техносе живет почти миллион. Даже представить себе сложно такое количество народу, — мечтательно сказал Фэб.
— Ну и что. Зато там суета, шум и теснота, — возразила Оливия.
— Зато в Аквасе свободно и можно без конца путешествовать. Океан бескрайний, там не может быть тесно, — продолжила спор Кая.
— Но там не будет семьи. Моих мамы и папы, тети Люсильды и дяди Гекара, — ответила ей Ливи.
Услышав имена своих родителей, малыши смолкли.
— Меня очень пугает, что придется расстаться с родителями, бабулей и вами. Я бы предпочла отказаться от всего мира и прожить всю жизнь на родном Аэро, лишь бы быть рядом с семьей. А от мысли, что мне и вовсе могут достаться плавники, становится обидно до слез, — грустно добавила Оливия.
Двоюродная сестра сидела, подогнув ноги, и чуть не плакала. Фэб и Кая обняли любимую сестренку и стали успокаивать:
— Мы попросим Виви, и она перенесет тебя на Аэро, даже если тебе достанутся плавники.
— Да, но тогда я никогда не смогу путешествовать самостоятельно. Как же я хочу получить крылья! — простонала Ливи.
Ветер пробежал по ее белым волосам и растрепал прическу аккуратной девочки.
— Ты самая добрая и умная, уверена, если Виви смогла найти Нимфу, то получится и у тебя, — твердо заявил Фэб.
— У Вивианы здоровые ноги, — глядя в сторону деревянной каталки, сказала Оливия.
— Подумаешь, ноги. Бабуля тоже ходит с палочкой, а умеет печь самые лучшие оладьи в мире, — успокаивал Фэб.
— Откуда ты знаешь, что они самые вкусные в мире? Ты других никогда не пробовал, — начала спорить Кая.
— Дети, ужинать! — послышался голос тети Люсильды.
Малыши помогли Оливии пересесть на каталку и, вдвоем взявшись за ручки, покатили двоюродную сестру к дому.
Девочка слушала скрип колес и смотрела на небо. Если бы у нее были крылья, она не нуждалась бы в этой скрипучей повозке.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Оливия в поисках крыльев предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других