1. книги
  2. Попаданцы
  3. Лана Морриган

История попаданки. Из графини в служанку

Лана Морриган (2024)
Обложка книги

Сенсация! Скандал в семействе Элейн! Единственная дочь и наследница Плодородных Земель сбежала из-под венца под вспышки магических камер! И не куда-нибудь, а в Имперскую магическую академию, оставив жениха растерянно стоять у алтаря ожидая невесту, которая сменила расшитый рубинами наряд на платье горничной! Как сообщил проверенный источник, графиня Юстина Маргарита Элейн, провалила экзамены и осталась на территории академии в качестве служанки! Не связан ли её побег с тем, что в этом году на обучение поступает его высочество? Эксклюзивное интервью от подруг леди Элейн и ближайших родственников читайте в следующем выпуске “Имперской правды”!

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «История попаданки. Из графини в служанку» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 9. Ну как в романе!

Тело красавчика пахло чем-то свежим, словно он только что вышел из душа или провел время на южном ветре. Находясь у него на руках, я почувствовала, как сердце забилось быстрее, а лицо заливал жар.

Как в моих любимых книжках о приключениях и страсти!

— Какое интересное утро, — пробормотал он.

Я смогла лишь кивнуть, чувствуя, что слова застряли в горле. Мгновение назад я невероятным образом взлетела в воздух и теперь оказалась на мужских руках. Ловкость — и никакого мошенничества. Только не знала с чьей стороны. Я никогда не отличалась особой грацией. Но это была я внутри чужого тела…

— Что случилось? — вмешался голос из-за двери, и я уловила ректорский акцент, вернее — мяуцент, знакомый мне по нескольким предыдущим неприятным фразам. Котик, все еще был в бешенстве.

Красавчик, что продолжал держать меня на руках, вскинул темную бровь и вопросительно взглянул.

— Я усомнилась в кошачьем здоровье ректора, — прошептала на грани слышимости. Все же у котов отменный слух. А у волшебных, возможно, отменней отменного.

— В чем именно? — так же шепотом уточнил он.

— В наличии у него паразитов. Глистов.

— Серьезно? — фыркнул парень, пытаясь скрыть за маской серьезности веселье.

— Это не смешно! — возмутилась я, подергиваясь всем телом и стараясь встать на ноги. — От этого собеседования в прямом смысле зависела моя жизнь, — ворчала, сглатывая внезапно хлынувшие слезы и перебирая руками по крепкой мужской груди. И нет, я не наслаждалась этим процессом! — Но тебе-то не понять.

— Согласен, — хмыкнул он, позволяя мне встать.

— У вас был шанс, — произнес ушастый, вальяжно выходя в коридор, не забывая недовольно подергивать шкурой и пушить хвост. — Вон! — повторил он. — Даже ваше благородное происхождение не исправит ситуацию, леди Элейн! Оно только усугубляет. Мне очень жаль, что граф Элейн не позаботился о вашем воспитании. Валрион, проводи леди к городскому порталу. И когда ты прекратишь расхаживать по академии полуголым?

— Когда вы отмените дисциплину “Магические бои”, ректор, — ответил красавчик с легким поклоном. — Издержки обучения.

Кот дернул хвостом.

— Я все сказал. Проводи леди к порталу. И оденься, — фыркнул и гордо зашагал к дверям кабинета.

— Ну все так все, — выдохнул красавчик, беря меня под локоть.

— Что значит все? А как же презумпция невиновности? — спрашивала я, идя словно барашек на веревочке, и поглядывая за спину. — Неужели ваш ректор такой злопамятный? — спросила я у красавчика.

— Не представляешь какой, — хмыкнул он, не забывая кивками здороваться с шедшими нам навстречу студентами. — Из-за него я тут уже седьмой год.

— И я ничего не могу сделать? — уточнила, чувствуя, как меня накрывает волна отчаяния.

— Ты нет.

— Совсем-совсем?

— Абсолютно.

— А у вас есть платное обучение? М? Для тех, кто не блещет талантами. Ну не могут же у вас, — я чуть не сказала: “… В мире”, — быть все умными. А в моей прическе десятки драгоценных шпилек. Тут есть ломбарды, скупщики, торговцы? — перебирала слова в надежде услышать согласие.

— К сожалению, — парень отрицательно покачал головой, сворачивая с основного, широкого коридора в более узкий. — На территории академии все строго с торговлей.

Да что же это такое?!

Хотелось выть, плакать, валяться на спине и дрыгать истерично ногами. А еще на ручки, чтобы жалели и гладили по головке.

— А портал не там, — напомнила я, уже сама держась за горячую мужскую ладонь. Как ни крути, этот неудачливый стриптизер мой единственный знакомый в академии, да и в мире, не считая родственничков и жениха.

— Я лучше знаю, где портал, — сказал он.

— И то верно, — ответила я, растирая распухший от слез нос и осознавая, что пришло время умолять, и гордости тут не место. — Знаешь, Вал… идол…

— Валрион, — поправил меня.

— Угу. Валь, помоги, мне, пожалуйста.

— Например?

— Ну сбавь шаг, у меня не такие длинные и сильные ноги.

— Пытаешься льстить? — усмехнулся он, сбавляя шаг.

— Пытаюсь, — честно призналась я. — И вроде получается, — я позволила себе робкую улыбку.

— Допустим, — он смотрел на меня с интересом.

— Ну раз у вас запрещена торговля, то обмен-то точно процветает? — предположила я.

— И что ты хочешь выменять?

— Одежду и мотоцикл, — проворчала я. — Чуть-чуть времени и другую одежду. Можно мужскую.

— И зачем тебе это?

А ведь сначала он показался мне умным.

Я остановилась, развернулась к парню лицом, потрясла юбкой свадебного платья и спросила:

— Как ты думаешь, откуда я сбежала?

— А ты сбежала? — удивился он, улыбаясь красивыми губами и демонстрируя ровные зубы с чуть крупноватыми клыками.

— Угу. Ну ничего не случится, если ты отведешь меня к порталу чуть позже. Вечером. Или ночью. Меня там ждут, понимаешь? — мне даже не нужно было изображать вселенскую скорбь. Я была подавлена, зла и испугана по-настоящему. — Там поджидает злой дядюшка, что опять применит ко мне свои фокусы, и я радостно пойду к алтарю с тем… убогеньким.

— А как же отец? — уточнил Валрион. — Ректор говорил, что у тебя есть отец.

Вот хороший вопрос, Валька. Хороший!

— Он идет на поводу своего брата, — я выбрала максимально нейтральную формулировку к фразе “Да хрен его знает!”.

— Ну… — красавчик отступил на несколько шагов, окидывая меня въедливым взглядом, сложив на груди руки и словно специально демонстрируя прекрасную физическую форму.

— Ну, пожалуйста, — произнесла я умоляюще. — Пожалуйста-пожалуйста. Хочешь?! — я вытащила первую попавшуюся шпильку из волос с красным камнем.

Надеюсь, и в этом мире студенты не прочь подзаработать.

— Две.

— Хорошо! — обрадовалась я, а после уточнила: — Ты мне дашь одежду и?..

— Отведу к порталу позже.

— Согласна! Одну сейчас, вторую потом.

— Договорились, — парень забрал у меня шпильку и сложил в задний карман обтягивающих брюк. — Идем, нам вон в то крыло, — он указал в окно на соседнее здание.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «История попаданки. Из графини в служанку» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я