1. книги
  2. Остросюжетные любовные романы
  3. Лена Рышкина

Записки дизайнера. Тень

Лена Рышкина (2023)
Обложка книги

Во второй книге «Записок дизайнера» Полина отправляется в отпуск на Бали, где её ждёт ласковый океан, шёпот пальм и блаженное ничегонеделание, одним словом — полный дзен. И главное — никаких мошенников. Не тут-то было! Даже на этом райском острове Полина оказывается втянутой в криминальную историю с подделкой картин! Но она не унывает и блестяще разбирается не только с картинами и закопанным трупом, но и со своими любовными перипетиями. А ещё выдаёт маму замуж!

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Записки дизайнера. Тень» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 17

Портье подхватил наши сумки и мы направились к вилле Фила каменистыми тропинками, над которыми высилась крыша из пальмовых листьев.

Мы то поднимались по тропинке вверх, то спускались по ступеням вниз. Поплутав немного, через некоторое время мы вышли на ровную площадку у подножья холма. Портье нажал кнопку на панели и через открывшиеся двери мы вошли в лифт! Лифт, курсирующий внутри холма!

Затем, не заходя внутрь, портье с улыбкой нажал на кнопку с цифрой «один» и двери сомкнулись.

Лифт был небольшой по размеру и внутри обит панелями из искусственной кожи оранжевого цвета.

Оказавшись в тесноте лифта только вдвоём, мы неловко помалкивали.

Через некоторое время лифт остановился, двери открылись и на пороге нас встретил тот же портье вместе с нашими сумками.

— Он наверное по лиане спустился, — весело предположил Фил.

— А сумки сверху сбросил, — рассмеялась я.

Видя наше оживление, портье улыбался во всю ширь.

Мы подошли к вилле. Входная дверь надёжно скрывалась за плетнём. Очень предусмотрительно. Не видно, кто входит на виллу и когда оттуда выходит. Я ещё раз убедилась, что на Бали всё направлено на поддержание интимности и приватности пребывания гостей.

Портье отпер дверь, вошёл внутрь и поставил на пол наши сумки, на которых не было и следа «сбрасывания сверху».

Всё таки есть у него тайная тропка…Я на минутку задумалась и мысленно уже пробиралась по этой тропке в одежде охотницы. Во что там они обычно одеваются? Пара шкурок на причинные места и кожаная бандана. А ещё у меня будет копьё. Как у Дианы!

— Ну как? — спросил меня Фил.

Я очнулась от своих грёз, покраснела, и тут увидела перед собой самый красивый гостиничный номер в мире!

Площадью номер был с приличную двухкомнатную квартиру. Изо всех его огромных окон открывался вид на противоположный берег горной речки Аюнг, где, сколько хватает глаз, простирался девственный тропический лес. Не было видно ни одной постройки. Первозданную тишину нарушало только разноголосое птичье пение, да журчание реки, змейкой огибавшей холм и бежавшей потом дальше, туда, где рисовые плантации широкими ступенями спускались к самым её берегам.

Вилла была построена в форме шатра. Стены и немногочисленные межкомнатные перегородки были возведены из древесины. Крыша была покрыта пальмовыми листьями.

В центре виллы располагалась огромная круглая ванна из искусственного камня, на широком бортике которой в кашпо цвела орхидея и казалось, что это диковинная бабочка присела на мгновение, расправив свои великолепные крылья.

Искусственным камнем были облицованы также санузел, душевая и две раковины. На этом всё искусственное здесь заканчивалось.

Слева от входа располагалась зона спальни с огромной деревянной кроватью, задёрнутой белым балдахином. Вдоль стены стоял деревянный туалетный столик. Далее следовал рабочий стол, на котором стояла магнитола и лежали несколько компакт дисков. Сверху над рабочим столом висел телевизор.

Цельная стеклянная перегородка в деревянной раме разделяла зону спальни и небольшой индивидуальный бассейн, где волновалась фильтруемая вода. И я воочию наконец увидела вид, который визуализировала столько времени. Рядом с бассейном находилась терраса, на которой стоял обеденный стол и своеобразная лежанка с подушками, где можно лёжа любоваться открывающимся видом.

— Тут чудесно!! Удивительное место! — меня переполняли эмоции.

— Да, наверное на свете мало таких мест уже осталось, где комфорт пятизвёздочного отеля сочетается с красотами первозданной природы, — согласился Фил.

— А воздух!! Свежесть тропического леса, терпкий аромат древесины и влага реки!

— Как будто фраза из рекламы геля для душа, — посмеялся Фил.

В этот самый момент раздался истошный визг сразу нескольких человек.

Мы с Филом вздрогнули и одновременно посмотрели друг на друга.

— Откуда этот крик? — тревожно спросил Фил.

— Кажется с реки.

Мы одновременно бросились на веранду и посмотрели вниз.

Сначала я ничего не могла разобрать. В этот момент раздался ещё один такой же коллективный визг. Я проследила, откуда шёл звук и с облегчением рассмеялась.

Фил, всё ещё ничего не понимавший, взглянул на меня.

— «Рафтинг на реке Аюнг. Непередаваемые ощущения и удивительные фотографии!»

Я процитировала рекламный буклет, что дал мне наш отельный гид.

Фил свесился вниз, стараясь разглядеть сплавляющихся, но те уже повернули за поворот и визжали, видимо, уже в другом месте.

Я села за стол, где в деревянной чаше горкой лежали экзотические фрукты, многие из которых я видела впервые.

Фил присоединился ко мне и в этот момент раздался осторожный стук в дверь.

— «Цитадель тишины и спокойствия», блин, — проворчал Фил, направляясь к двери.

Когда он открыл её, на пороге возник тщедушный паренёк и на ломаном английском выразил желание убраться в номере.

— Да мы вроде бы ещё не намусорили, — проговорил Фил.

Но паренёк жестами указывал на стол и мы наконец поняли, что он хочет убрать очистки фруктов, которые по мнению принимающей стороны мы уже должны были съесть.

В общем мы кое-как от него избавились, продемонстрировав полную чашу с фруктами.

Когда тот ушёл, Фил предложил:

— Может искупаемся?

— С удовольствием! Но купаться я буду одна.

Я прошла мимо Фила со значением взглянув на него.

— Как скажешь, — иронично усмехнулся он в ответ.

Проходя мимо кровати, я одёрнула балдахин и увидела на покрывале выложенную цветочными лепестками слово «WELCOME».

— Какая преле…Минуточку! — я повернулась к Филу на сто восемьдесят градусов, — а почему здесь только одна большая кровать? Где обещанные две отдельные?

Фил молча подошёл к кровати и рывком попытался сдвинуть кровать в сторону. Та даже не шелохнулась!

— Тут вся мебель из натуральной древесины, а следовательно очень тяжёлая!

— Вижу, — натужно просипел Фил, потихоньку всё же сдвигая половину кровати в сторону.

Я решила ему помочь и тоже принялась сдвигать в сторону одну кровать.

Через некоторое время, пыхтя и обливаясь потом, мы таки сдвинули сантиметров на тридцать одну из кроватей.

— Слушай, — вдруг спросила я, — а что мы сами надрываемся? Давай позовём того парнишку. Он хотел быть полезным, вот пусть и двигает.

— Ага, а назавтра весь отель будет шушукаться об особенностях нашей личной жизни. Номер-то для молодожёнов.

— Во-первых, мне фиолетово. Во-вторых завтра мы уезжаем, так что… Да и вообще, если есть две кровати, значит их когда-нибудь раздвигают?

Фил промолчал и лишь ещё раз поднатужился. Тут кровать как-то легко сдвинулась ещё сантиметров на двадцать.

— Ну хватит, — переводя дыхание сказал он. — Этого достаточно, чтобы соблюсти приличия?

— Пожалуй, — милостиво ответила я, вставая. — Где тут можно переодеться?

— В душевой кабине, — ответил Фил, почему-то улыбаясь.

И тут я очередной раз имела возможность убедиться, что номер действительно был предназначен для новобрачных. Душевую кабину от остального помещения отделяла только стеклянная дверца.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я