1. Книги
  2. Попаданцы
  3. Лена Хейди

Невеста вне очереди. Искушение для принца

Лена Хейди (2024)
Обложка книги

Из гимнастки в наложницы какого-то иномирного психа? Подобного я и в бреду не смогла бы придумать. Но вот я похищена в чужой мир для продажи, словно экзотическая зверюшка. Нет, я точно в сказке! Почему? Да потому что от рабства меня спас невероятно красивый брюнет с фиолетовыми глазами. Моё сердце пропустило удар-другой. Неужели я влюбилась? Точно! Дело осталось за малым: всего-то победить в отборе невест. Он ещё и дракон? Посторонитесь девочки, землянка идёт в бой… ой…

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Невеста вне очереди. Искушение для принца» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 16. Инквизитор

Карина

*

Толпа вооружённых мужчин вокруг нас всё увеличивалась, но дракон продолжал бережно прижимать меня к себе, защищая от всего мира. Такая забота была очень трогательной.

— Ваше высочество, пожалуйста, отпустите девушку! — мягко, но безуспешно увещевал дракона представительный мужчина лет пятидесяти.

— Он нас не послушает, Флайтон, — раздражённо махнул рукой Арнольд. — Не знаю, чем его околдовала эта иномирная особь.

Золотой дракон в ответ выпустил столб огня, едва не опалив вредному брату волосы. Не понравилось ему, что меня снова особью назвали.

— Должно быть, у него пошла аллергическая реакция на брачный укус шаоринки, принцессы Бетси, — озадаченно отметил Флайтон. — И с дипломатической стороны это не слишком хорошая ситуация. Этот инцидент нежелательно предавать огласке. Наши народы и так на грани войны. Раздуется слишком большой международный скандал, если обвинить принцессу из Шаорина в том, что она причинила серьёзный вред здоровью наследному принцу Фэнтарии.

— То-то же он про какую-то бестию заладил… — хмыкнул Арни. — А я-то думал, что эта иномирная дамочка его за шею тяпнула.

— Я же говорила, что никого не кусала, — подала я голос.

— Как вас зовут, леди, и как вы оказались в нашем мире? — спросил меня Флайтон.

— Карина, — представилась я, не зная, назвать ли им мою настоящую фамилию — Авдеева, — или озвучить версию Эйдена, назвавшись принцессой Кариной Земельной. Может, к принцессам тут относятся более уважительно?

— И как вы сюда попали, леди Карина? — терпеливо уточнил Флайтон, когда пауза затянулась.

— На меня напали трое мерзких существ, — заявила я и передёрнула плечами, вспомнив всю эту кошмарную ситуацию и заварушку с Кузегой. — А этот замечательный дракон увидел, что я в беде, и спас.

— Он поступил как настоящий рыцарь, — одобрил Флайтон.

— Согласна! — я послала седовласому мысленно лучи добра. Хороший мужик, сразу видно.

— Но ведь он страж Разлома, который кровью поклялся не впускать в наш мир ни единого существа любого вида и формы! — недовольно фыркнул Арнольд. — Эта выходка что, сойдёт ему с рук?

Вот ведь гад! Даже не верится, что эти двое — братья. Они же как небо и земля! Может, у них матери разные? Или отцы?

Наверное, он метит на трон вместо Эйдена. Сам хочет стать наследным принцем.

— Сразу видно, кто из вас двоих настоящий мужчина! Для тебя, видимо, совершенно нормально проходить мимо, когда трое подонков на твоих глазах нападают на женщину! — возмущённо отчитала я его.

— Да при чём тут это?! — парировал Арнольд. — Он нарушил закон и собственную клятву на крови. Магическую клятву, ясно? Ради тебя он рискнул всем нашим миром, миллионами жизней! А какой у него будет откат от магии — это вообще страшно представить. Так что ты свалилась на его голову капитальной такой проблемой!

— То есть, это я сама виновата в том, что на меня напали, а принц меня спас? — аж задохнулась я от такой логики.

Но, признаться, слова про магический откат меня сильно встревожили.

— Давайте не будем горячиться! — Флайтон вскинул руки вверх, заметив, что дракон снова начал нервничать. — Надо найти решение этой проблемы. Для начала — помочь принцу Эйдену вернуться в мужской облик.

— Да, потому что, когда он в виде дракона, справиться с ним может только наш отец, — с досадой добавил Арни.

— Вызывать сюда короля — это крайняя мера, — присоединился к беседе новый тип.

Лет сорока, высокий, светловолосый. В чёрной атласной накидке до самой земли, расшитой золотистыми символами.

При взгляде на него возникало лишь одно желание: держаться от этого типа подальше.

Его лицо было по-мужски привлекательным. Крупный, но не слишком, нос, высокий лоб, твёрдый подбородок, высокие скулы. Довольно длинные — до лопаток — светлые, почти белые волосы. Вот только холодный взгляд чёрных очей препарировал каждого собеседника и вызывал ледяные мурашки. А узкие губы довершали образ педанта.

Интуиция услужливо подсказала, что перед нами находится тот самый Глава инквизиции, которым меня пугал Арнольд.

— И что вы предлагаете, герцог Лиртейн? — уточнил Флайтон.

— Выход только один, министр. Пусть эта леди уговорит нашего наследного принца принять мужской облик, чтобы лекари смогли исцелить его шею. Если он кого и послушает, то только её. Сами видите, как рьяно он её защищает, — отметил инквизитор.

— И что потом со мной будет? — осмелилась я задать вопрос.

— Вас осмотрят врачи, чтобы убедиться, что вы не принесли на нашу планету никакой заразы. А потом вы проследуете со мной в специальную допросную. Не паникуйте раньше времени, я не стану вас пытать. Пока что обойдёмся без этого. Именно в спецдопросной находятся особые артефакты, которые помогут установить вашу личность и все обстоятельства, которые привели вас на нашу планету. Это вопрос государственной безопасности, леди. Я обязан составить на вас досье и предоставить его королю. Ваша судьба в руках нашего правителя.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я