1. Книги
  2. Попаданцы
  3. Лидия Сергеевна Андрианова

Целительница из другого мира

Лидия Сергеевна Андрианова (2022)
Обложка книги

Попасть в другой мир? Поверьте, нет в этом ничего прекрасного или забавного, одни проблемы. Чужая непонятная реальность — раз. Сложная судьба умершей девушки, за которую меня все принимают, — два. Тиран и самодур в роли ее отца — три. Ах да, еще местный король, который твердо решил выдать меня замуж за своего племянника. В плюсы запишем разве что пробудившийся во мне дар целительства. И то, что королевский племянник — красавчик. Но это же не повод связывать свою жизнь с незнакомцем? Или повод? Да и вообще, есть ли у меня выбор?

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Целительница из другого мира» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 10

Лежа с закрытыми глазами, я прокручивала в голове недавнее воспоминание Ари, пытаясь понять, почему в тот раз граф изменил себе. Почему не надавал Ариелле пощечин, как делал много раз до этого за малейший проступок дочери? Пожалел? Сомневаюсь. Дело было в чем-то другом. В чем?

После долгих минут раздумий на ум приходит только одно объяснение: в тот день Ариелла напомнила ему жену. И дело не во внешнем сходстве, скорее в поведении и манере держаться. Именно это сходство и смутило графа.

Так я считаю. Хотя, может, и ошибаюсь, и ему просто не захотелось воспитывать дочь на глазах ее няни и служанки.

Почувствовав нужду, покидаю кровать и направляюсь в ванную. Уладив важное дело, подхожу к небольшой каменной раковине, над которой висит квадратное зеркало. С минуту рассматриваю свое отражение. Ну что сказать… сейчас назвать меня красавицей можно только из жалости. Правая щека, на которую пришелся гнев графа, припухла. И сквозь небольшое покраснение проглядывает немалый синяк. Область возле виска выглядит еще хуже. Припухлость здесь даже больше. Также имеется ранка, покрытая корочкой засохшей крови.

Осторожно прикоснувшись кончиками пальцев к виску, сжимаю зубы. Не столько от боли, сколько от вновь вспыхнувшей злости на графа.

Выкрутив кран, зачерпываю в ладони воду и умываюсь. Ранку начинает неприятно пощипывать, но я не заостряю на этом внимания.

Промокнув с лица воду полотенцем, висящим на самодельном крючке, возвращаюсь в спальню.

Прежде чем успеваю лечь обратно в постель, слышу чьи-то голоса в коридоре. Прислушиваюсь. Слов разобрать не могу, но один из голосов мне точно знаком. Он принадлежит Лане.

Подгоняемая неожиданно появившейся тревогой, быстро иду к двери. Выглянув в коридор, замечаю, как брат Ариеллы куда-то тащит сопротивляющуюся Лану. Чтобы девушка не кричала, парень плотно закрыл ей рот ладонью.

Эта картина настолько меня возмущает, что я, не раздумывая ни секунды, выскакиваю в коридор и стремительно направляюсь в сторону Нияра и Ланы.

— А ну отпусти ее! Быстро! — вперившись гневным взглядом в графского сына, требую я.

— Исчезни, — не обратив на меня особого внимания, бросает Нияр, все так же удерживая в объятиях брыкающуюся, зареванную Лану.

— Пусти ее, я сказала! Иначе я такой крик подниму, что сюда все слуги сбегутся.

Угроза действует. Нияр останавливается. Окидывает меня презрительным взглядом, задерживаясь на рассеченном виске и травмированной щеке, после чего говорит:

— Отец плохо тебя воспитывает. Жалеет. Ты до сих пор не знаешь, когда надо молчать и не лезть не в свое дело. Возвращайся к себе и тихо сиди там. Иначе я за твои рыжие космы туда тебя оттащу!

— Лану пусти! — сложив руки на груди, упрямо требую я, проигнорировав угрозу.

— Не зли меня, сестрица! — с угрозой произносит Нияр.

— Это ты лучше не зли меня. Я не позволю тебе ей навредить. Лучше отпусти по-хорошему! — Сейчас мне плевать на возможные последствия. Я просто не могу уйти и бросить бедную девушку в беде. Кем я после этого буду?

То ли устав удерживать Лану, то ли просто решив освободить руки, Нияр отпускает девушку. Толкает ее к стене и смотрит на меня с таким бешенством, что не будь я сейчас так сильно зла, то непременно бы испугалась.

— Как ты смеешь так со мной разговаривать?! Угрожать мне вздумала?

Сохраняя видимое спокойствие и игнорируя вопросы брата Ари, смотрю на вжавшуюся в стенку Лану.

— Лана, иди ко мне в комнату, — поймав ее испуганный взгляд, говорю ей.

— Она никуда не пойдет, — рычит Нияр.

— Иди, Лана. Не бойся, — переведя взгляд на «братца», все так же спокойно повторяю я.

Лану просить еще раз не приходится. Увернувшись от протянувшего в ее сторону руки Нияра и прошмыгнув мимо меня, она скрывается в моей комнате. Чтобы парень не думал преследовать ее, я показательно преграждаю ему путь, давая понять, что так просто ему не пройти.

От моей наглости и смелости Нияр теряется. Он останавливается, внимательно всматривается в мое лицо, после чего почти спокойным голосом спрашивает:

— Не много ли ты о себе возомнила?

— В самый раз, — глядя ему в глаза, отвечаю. — А вот ты, похоже, совсем обнаглел. Вседозволенность сделала из тебя подонка, способного взять девушку силой. Раньше ты умел договариваться. Что изменилось? Деньги закончились? А без денег никто не желает с тобой быть? Даже на титул не ведутся? Какая жалость…

В голове всплывает момент из кабинета графа. Тот самый, когда Ари застукала брата со служанкой, согласившейся развлечь его за вознаграждение. И я не преминула напомнить о нем Нияру.

— Закрой рот, рыжая гадина! — шипит, как та самая «гадина», Нияр.

— Что такое? Неприятно осознавать, что без денег ты никому не интересен? Что твой мерзкий характер никто не хочет терпеть просто так? — не без удовольствия издеваюсь я над братцем Ари. Заслужил, избалованный мерзавец! Слишком многое ему сходило с рук.

Мои слова бьют прямо в цель. Лицо Нияра покрывается красными пятнами. Он сжимает кулаки и смотрит с такой ненавистью, словно мечтает убить. Хотя, судя по всему, не просто мечтает. Ведь он приказывал Лане меня отравить.

Когда Нияр начинает на меня надвигаться, я не пугаюсь. Не пытаюсь сбежать и спрятаться в своей комнате. Я спокойно наблюдаю за его приближением.

Да, Нияр, как и граф, и любой другой мужчина, физически сильнее меня. Признаю. Но все равно страха не испытываю. Во мне бурлит злость и желание восстановить справедливость.

Как только «братец» останавливается в достаточной близости от меня и открывает рот для гневной тирады, я без сожаления, страха и сострадания бью его коленом в самое уязвимое место у мужчин.

Подавившись воздухом, выпучив глаза и побагровев, Нияр издает приглушенный хрип. После чего складывается пополам. Удар выходит точным, отработанным и опробованным однажды на собственном боссе. Даже гордость за себя берет.

Превосходный, всегда срабатывающий прием. Конечно, когда противник его не ожидает. Второй раз, например с Данилом Викторовичем, такой трюк мог и не сработать.

Но Нияр от сестры такого никак не ожидал. Даже помыслить не мог. Так что все сработало как надо.

Пока парень, скрючившись и постанывая, пытается прийти в себя от подлости сестры, я, склонившись над ним, произношу:

— Если ты еще раз посмеешь протянуть руки в сторону Ланы, больше никогда не сможешь размножаться. Мое терпение закончилось, Нияр. Больше ни один твой плохой поступок не останется безнаказанным.

— Я… все… расскажу… отцу…

— Иди, жалуйся. Расскажи отцу, как тебя девчонка побила. Уверена, он будет тобой гордиться. — Напоследок насмешливо потрепав его по голове, ухожу. И только закрыв за собой дверь спальни, расслабляюсь.

Это сражение я выиграла. Но война с братцем Ари не окончена. Она только начинается.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Целительница из другого мира» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я