Всё было просто идеально. Я нашла и спасла своего деда, узнала, кто мои родители. Осталось только дождаться, когда они приедут. Человек, которого я люблю, совсем близко. Вот бы встретиться и поговорить. Мой друг детства был рядом, и в это невозможно было поверить. Ведь его появление в этом мире не простая случайность. Рядом милая девушка, ставшая подругой. И тут… всё рухнуло в один момент… Меня похитили и увезли на корабле… Куда? Продадут в гарем?! *** Вас ждёт новое большое путешествие Кристины. Удастся ли ей выбраться и вернуться домой? Встреча с новыми героями. Новыми загадками и тайнами. Узнаете, кто и почему следит за Кристиной. И главное. Удастся ли Кристине обрести родных.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Назад в прошлое, или Возвращение домой. Том 2» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6
Я шла мимо таверны. Подняв голову, увидела Адриану. Она помахала мне рукой, и я помахала в ответ. И тут я услышала крики с причала. Один из моряков так сильно избивал одного афроамериканца, что тот упал, но он продолжал его бить. Моё сердце сжималось каждый раз, видя такие картины. Но сейчас я просто не выдержала и направилась в их сторону быстрым шагом.
— Кристина, ты куда? — окликнула меня Адриана.
— Я скоро вернусь!
Подойдя ближе к кораблю, я крикнула.
— Хватит! Прекратите это зверство!
— Что тебе нужно? — оскалился, мужчина.
— Прекратите избивать человека. Вы не видите ему, плохо!
— А ты ему кто мамочка, что ли? — сплюнул матрос, и стал меня откровенно разглядывать.
— Прекратите, пялится на меня! — возмутилась я.
— Я смотрю ты с характером.
— Ещё с каким.
— Это мой раб. И я что хочу, то с ним и делаю!
— Я могу его у вас купить? Сколько вы за него хотите?
— Один золотой.
— Золотого у меня, нет. Сколько это в фунтах?
— Двадцать.
— Вот держите, — достала я деньги.
— Пошли со мной, — кивнул он.
— Куда? — недоверчиво, уточнила я.
— На корабль, конечно.
— Зачем?
— Сколько же ты вопросов задаёшь. Ты же хочешь его купить?
— Да, — кивнула я.
— Тогда пошли. Выпишу тебе купчую.
Я присела возле, побитого человека.
— Оставайтесь здесь. Я скоро вернусь и помогу вам.
В ответ он кивнул.
Мы поднялись на корабль. Мужчина провёл меня в небольшую каюту. Сам отлучился, сказав, что скоро придёт. Через некоторое время он вернулся. Уселся за стол и начал копаться в документах.
— Долго ещё ждать? — не вытерпела я.
Меня начало подташнивать от запаха, который витал в этой каюте.
— Долго милая, долго, — усмехнулся человек, сидевший за столом.
Я не поняла, что он имел в виду, и тут корабль покачнулся.
— Что происходит? — удивилась я, едва устояв на ногах.
— Мы отплываем! — оскалился тот.
— Немедленно верните меня на берег! — крикнула я в отчаянии, и выбежала на палубу.
Корабль уже отошёл на приличное расстояние. Вдали я увидела Адриану. Она помогала встать рабу, который в этот момент показывал рукой на корабль. Я кричала. Но уже ничего нельзя было сделать. Я всё дальше и дальше уплывала от Лондона.
Я услышала смех, за спиной.
— Ты, ублюдок! — прошипела я. — Зачем ты это сделал? Верни меня обратно! Я же хотела тебе заплатить.
— Кому нужны твои фунты? Да и этот раб? Когда за тебя я могу получить намного больше!
— Ты собираешься меня продать?
— Да! И подороже, — расхохотался он.
— Я не рабыня! Я всё расскажу тому, кому ты захочешь меня продать. И тебя накажут за это.
— Там, куда мы отправляемся, тебя вряд ли будут искать. Крит, город живущий работорговлей. Так что даже и не надейся на чью-нибудь помощь. Тому, кому я тебя продам всё равно кто ты и откуда. Ты хороший товар, и произведёшь фурор на аукционе. Такие, как ты в цене.
— Какие такие?
— Молодая, белокожая женщина, с красивым лицом и телом. Да, такую в гарем с руками оторвут. За эти деньги я смогу купить новое судно.
— Меня будут искать!
— Да кому ты нужна!
— Ты поплатишься за это! — прошипела я с отвращением.
— Да, конечно.
Мужчина подошёл ко мне и схватил за подбородок.
— Веди себя по покладистей. От этого зависит, будет ли твоё пребывание здесь комфортным. Посмотри туда, — кивнул он. — На палубе сто пятьдесят голов, которые давненько не видели женщины. Да ещё такую хорошенькую, как ты.
Я перевела взгляд. В нос ударил запах давно немытых тел. В глазах мужчин я увидела похоть и злобу.
— Подонок, — я плюнула в лицо негодяю.
В ответ он просто рассмеялся, а потом встряхнул меня.
— Не играй с огнём детка! Я могу и не сдержаться. А мне бы не хотелось, чтобы попортили такой хороший товар.
Он схватил меня за руку и затащил в каюту. Швырнул внутрь и закрыл за собой дверь.
Меня начало знобить. Я упала на постель, — «Не может быть, этого не может быть» — повторяла я про себя. Почему? Почему это случилось. Ведь всё было так хорошо. Я нашла родителей и должна была с ними встретиться. Дэн со мной. И Адриана. Дэвид здесь, а я так его и не увижу. Да и, возможно, всех их, больше не увижу. Слёзы катились у меня из глаз, и вконец обессилев я провалилась в сон.
***
Я проснулась оттого, что меня кто-то тряс за плечо.
Открыв глаза, увидела мужчину, сидящего рядом со мной. И попыталась отодвинуться подальше. Меня тошнило, болела голова. Скорее всего, укачало. Я и не думала, что со мной такое возможно. Но и на корабле я раньше не плавала.
— Не бойся меня, — подал голос мужчина, и протянул мне стакан. — На выпей станет легче.
— Что вы здесь делаете? — спросила я, взяв стакан и отпив непонятной травяной жидкости, которая в нём была.
— Я на этом корабле тоже пленник, как и ты. Меня освободили из трюма, где томятся в ожидании своей участи остальные.
— А почему именно тебя? — поинтересовалась я.
— Всё просто, я лекарь. Точнее, не совсем лекарь. Так, здесь считают. Я просто более образован, чем они. Я занимаюсь наукой. После того как корабль, на котором я отправился в путешествие в Индию, был разбит и ограблен. Тех, кто остался в живых, взяли в плен. Капитан был ранен в бою, но рана была несерьёзной, и я помог его вылечить. С тех пор я на этом корабле. Но всё же я пленник здесь. Так как они знают, что при любой возможности я сбегу.
— Вы давно здесь сидите, со мной? — спросила я.
— Около суток. Меня прислали убедиться, что ты здорова.
— Я спала так долго?
— Да, ты была в бреду. И всё время звала некоего Дэвида.
— Дэвида, — повторила я с грустью. — Мы должны были встретиться. Но судьба распорядилась иначе. Что теперь со мной будет? А с вами?
— Со мной не знаю, — честно признался мужчина. — Меня заставляют, осматривать рабов перед продажей. Может быть, как раз мои небольшие знания в медицине и спасли мне жизнь. Кстати, меня зовут, Николас. Николас Дерби, — представился он.
— Моё имя Кристина Блэквуд, — ответила я.
Немного придя в себя, я осмотрела каюту. Она была мала, ничего лишнего, небольшая кровать, стул и столик. Радовало одно, небольшое окошко, через которое в помещение проникал свежий воздух.
— Давно ты в плену? — спросила я.
— Почти год. Я пытался бежать. Но за каждую попытку меня жестоко наказывали.
— Мне очень жаль, — грустно ответила я. — А откуда ты, родом?
— Из графства Девоншир, что расположено на Юго-Западе Англии. Я виконт, третий сын графа Маркуса Дерби.
— Твой отец граф? Ты не говорил им, что за тебя можно получить выкуп? Не думаю, что твой отец отказал бы в этом.
— Конечно, не отказал бы. Вот только они не связываются с похищениями и выкупами. Они пираты. Грабят торговые суда. И сами под видом торговцев со всем награбленным, безнаказанно останавливаются в портах и продают награбленное. Они также занимаются продажей рабов. А связываться с выкупом слишком опасно для них.
— Меня они тоже хотят продать! — ответила я.
— Да. И судя по тому, что выделили отдельную каюту. Хотят получить за тебя кругленькую сумму.
— Кому меня собираются продать, ты не знаешь?
— К сожалению, нет. Скорее всего, тому, кто даст за тебя большую сумму на торгах. Мы плывём на остров Крит. А оттуда ты можешь попасть куда угодно. Но скорее всего, тебя продадут в гарем султану Османской империи.
— Почему ты так решил?
— Потому что ты очень красива для того, чтобы стать просто рабыней. Ты молодая, у тебя чистая кожа и белые волосы.
— А разве быть проданной в гарем, не значит быть рабыней! — воскликнула я. — По-моему, это одно и то же.
— Прошу тебя только об одном Кристина, — серьёзно проговорил Николас. — Будь благоразумна, покуда не случилась беда. Слушай то, что тебе говорят, и не болтай лишнего. Прими ситуацию, станет легче. Что толку печалиться о прошлом, которое мы не вправе изменить. Но ты можешь изменить своё отношение ко всему происходящему. Я понимаю, тебе трудно пока с этим смириться!
— Да уж, смирение точно не моё качество! Но я поняла тебя Николас. Спасибо за совет.
— Пока ты представляешь для них ценность, они тебя не тронут. Мне нужно уходить. Сообщить, что ты пришла в себя. Вскоре тебе принесут еду, не отказывайся от неё. Силы тебе понадобятся.
— Ты придёшь ещё?
— Не знаю, Кристина. Если пришлют.
Он ушёл, оставив меня одну в своих мыслях.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Назад в прошлое, или Возвращение домой. Том 2» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других