На Востоке существует понятие «сумеречного языка» – языка символов и знаков, которыми передаются тайные знания. Подобным образом можно охарактеризовать язык поэтического сборника «Долина цветов», в котором переплетаются мотивы философии буддизма и индуизма, северной традиции и западной алхимии.Стихи написаны по правилам русской дореволюционной орфографии.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Долина цвѣтовъ предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Легко и мѣтко. Ястребъ вверхъ
Легко и мѣтко. Ястребъ вверхъ.
Свободенъ отъ всего и всѣхъ.
Вайрагья. Синихъ горъ предѣлъ.
Твой Домъ безсмертный, твой удѣлъ.
За небомъ горизонтъ. Разсвѣтъ.
Взмывай въ небесное! Здѣсь нѣтъ
Препятствій твоего пути.
Люби небесное, лети!
Всё небо — полнымъ вдохомъ грудь!
Лети стрѣлою, страхъ забудь.
Два ярыхъ, пестрыхъ, два крыла.
Пѣснь нагваля тебя звала.
Два ярыхъ, пестрыхъ, два крыла.
Я — Птицей стала. Я была
Летящей въ бардо — мысли путь.
До горъ священныхъ — въ свою суть.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Долина цвѣтовъ предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других