1. книги
  2. Триллеры
  3. Лилла Вайлет

Совсем недетские сказки

Лилла Вайлет (2024)
Обложка книги

Главная героиня, студентка Лея Уолкер, возвращается в колледж после летних каникул. Ее жизнь кардинально меняется, когда она сталкивается с Дареном Пирсом, однокурсником, который преследовал ее на протяжении прошлого года.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Совсем недетские сказки» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2. Охотник Н. О.

Ранний подъем, пробежка, завтрак. Затем собрание в ордене, на котором отец снова и снова будет напоминать о нашей миссии — истребление веталов и защита людей. После этого тренировка, на которой мне в очередной раз напомнят, что, как сын главы ордена, я должен усерднее заниматься, чтобы не опозорить семью.

Оправдывать ожидания — вот что мне твердят окружающие на протяжении всей жизни. И все из-за того, что в роду моей матери были обычные люди. «Не чистокровный», — слышал я на каждом шагу.

С годами я настолько устал выслушивать постоянные упреки, что перестал вообще на них реагировать. Мало ли что кто-то говорит, природу не изменить. Так зачем переживать по этому поводу?

— Да кого волнует мнение этой кучки идиотов, которые за всю жизнь не вышли дальше тренировочного зала! — возмущался мой друг Алек после очередной тренировки. — У меня руки чешутся кому-нибудь врезать.

Он никогда не стеснялся в выражениях, критикуя систему на каждом углу. Я же не придавал словам людей большого значения, предпочитая просто хорошо выполнять свою работу.

— Что там с Пирсом, Нейт? — сменил тему Алек.

С Пирсом ситуация была странной. Изначально, изучая его профиль, я рассчитывал на легкое задание.

Дарен Пирс. Чистокровный. Его родители, судя по данным нашей разведки, занимают высокие посты среди веталов и часто общаются с верхушкой. В последнее время веталы были замешаны в торговле людьми. Большинство пропавших — молодые парни и девушки, в основном студенты. Пирс не раз оказывался в центре скандалов, его лицо часто мелькало в ночных клубах, откуда потом исчезали люди.

На этот раз его отправили в Фогхилл. Это место и раньше вызывало подозрения, но доказательства присутствия веталов не было. Возможно, с появлением Пирса расследование сдвинется с мертвой точки. Ордену Пирс нужен живым, в комнате для допросов.

Это дело поручили мне. Все шло гладко, никаких происшествий. Но потом Пирс вдруг начал вести себя странно. Этот кровосос стал преследовать человеческую девушку. Сначала я подумал, что в нем заиграл спортивный интерес, как у охотника, выслеживающего жертву. Иногда веталов можно поймать на подобном. Однако в случае с Пирсом все оказалось иначе.

Пирс был чистокровным веталом, охотящимся исключительно ради утоления жажды, преследуя свою жертву до тех пор, пока кровь не начинала источать аромат первородного страха. Веталы выбирали людей по настроению, не обращая внимания на пол и возраст — главное было наличие подходящего аромата.

Наблюдая за Пирсом, я заметил в последнее время необычное для чистокровного поведение — одержимость своей жертвой. Он преследовал девушку целых восемь месяцев. Восемь! Это выходило за все рамки. Более того, в лесах начали находить жертв, которые были похожи друг на друга. Все они были молодыми голубоглазыми шатенками. Я словно наблюдал не за веталом, а за серийным маньяком. Жертвы Пирса были зверски убиты, но не полностью иссушены, как будто их кровь не могла удовлетворить его жажду.

Нападения происходили хаотично. Позже я понял, что Пирс выходил на охоту только после очередного отказа от преследуемой им девушки.

Такое поведение даже не похоже на новичка. Новообращенные, хоть и не могут контролировать свою жажду, никогда не совершают нападения из личных побуждений.

— Что насчет девчонки? Узнал что-нибудь? — заинтересованно спросил Алек, услышав эту историю.

— Ничего особенного.

— Совсем?

— Совсем. Мать — адвокат, воспитывала дочь одна. Отец погиб в автокатастрофе, когда девочке было пять. Из-за работы матери они часто переезжали. Учится на фотографа, есть подруга. В криминале не замешана, — начал перечислять информацию, которую изучал последние несколько дней, пытаясь понять, что я упускаю.

— А она красивая, — сказал Алек, глядя на фотографию, и в его глазах вдруг вспыхнули дьявольские огоньки. Я знал, о чем он подумал. Увидев мой раздраженный взгляд, Алек добавил: — Но Пирса вряд ли интересовала внешность. Может, у нее особенная кровь? Или задето эго? Почему бы тебе не познакомиться с ней лично?

Я задумался над этим, но, во-первых, Лея Уолкер, так звали девушку, уехала к матери на каникулы, а во-вторых, мысли о том, что мог бы сделать Пирс, увидев свою жертву с другим мужчиной, были просто ужасными.

За лето ничего не изменилось, и это добавило еще одну странность в мой список. Пирс не выходил на охоту целых два месяца. Я впервые видел ветала, который так долго воздерживался от крови. Почему? Связано ли это как-то с Уолкер? Ответ я узнал только тогда, когда Алек пришел ко мне с новостью:

— Кажется, твоя цель зашевелилась!

Узнав, что он снова за кем-то следит, я решил понаблюдать за ним. За время наблюдений я заметил, что Пирс совершенно не обращает внимания ни на что, как только в его поле зрения появляется Уолкер. Разве ветал не чувствует присутствие охотника? Даже с использованием способностей охотникам сложно долго скрывать свою сущность. Веталы могут обнаружить нас по запаху. А тут — полное безразличие.

Пирс следил за Уолкер весь день. Я уже думал, что на этом все и закончится, пока этот ненормальный не решил напасть на девушку прямо в городе. В этот момент меня отвлек звонок отца, и я на мгновение потерял их из виду. Когда я снова нашел их, у меня волосы встали дыбом от увиденного. Его действия шокировали бы любого охотника.

Пирс собирался не просто убить Уолкер — этого ему показалось недостаточно. Его руки блуждали по телу девушки, пока та из последних сил пыталась сопротивляться.

— Ублюдок! — вырвалось у меня, и я бросился к ним. Не знаю, что на меня тогда нашло. Я сорвался. Это была ошибка. Нужно было сразу обезвредить Пирса, как только я свернул ему шею. Но по какой-то причине я потянулся к Уолкер. Минутная слабость стоила мне провала миссии.

— Черт возьми! — ругался я про себя, осознавая, что только что застрелил цель, за которой следил целый год. — Отец меня убьет…

От мыслей о самобичевании меня отвлекла рука Уолкер, сжимающая рукав моей ветровки. Я понял, что сначала нужно успокоить жертву. И тут меня ждали новые сюрпризы. Девушка долго не поддавалась гипнозу, что удивительно для человека. Насколько я знаю, среди них такая сопротивляемость — большая редкость. А вишенкой на торте стали ее слова о веталах. Я хотел спросить, откуда ей известно это название, но Уолкер уже потеряла сознание.

Тяжело вздохнув, я провел рукой по волосам. Итак, что мы имеем? Труп ветала, девушка, которая о них знает, и ее удивительная устойчивость к гипнозу. Судя по всему, она может противостоять не только охотникам, но и веталам. Поднявшись, я достал телефон и набрал Алека.

— Мне нужна помощь.

— Какого черта здесь произошло?! — воскликнул Алек, увидев меня с девушкой на руках рядом с телом Пирса.

Пообещав объяснить все позже, я попросил помочь избавиться от тела. Алек смотрел на меня с недоумением, пытаясь осознать, в своем ли я уме. Поняв, что сейчас ничего от меня не добьется, он закрыл глаза на мгновение, глубоко вздохнул и, пробормотав под нос:

— Это мне карма за прошлую жизнь?

После этого он направился к машине за необходимыми вещами.

Тем временем я занялся жертвой. Нужно было следить за ее состоянием. Если Уолкер придет в себя раньше времени, это создаст еще больше проблем. Я перенес девушку к ее машине и про себя отметил: «Джип? Неплохо». Усадив Уолкер на пассажирское сиденье, сам сел за руль.

Я оставил машину на шоссе, ведущем в колледж. Позже меня подобрал недовольный Алек, и мы направились в орден.

Прикрытием ордена служил недавно открывшийся центр боевых искусств в Фогхилле. Услышав историю, отец попросил Алека покинуть кабинет. Лиам Освальд сел в кресло и закрыл глаза рукой, погружаясь в глубокие размышления. Его внешний вид явно выдавал разочарование. Что ж, мне это было не в новинку.

— Говоришь, — нарушил тишину отец, — девчонка не поддается гипнозу.

— На это ушло больше времени, чем обычно, — подтвердил я.

— Поведение Пирса действительно странное, но это не давало тебе оснований его убивать, Натаниель, — резко заявил отец. Он посмотрел на меня, сдерживаясь из последних сил, в его глазах читалось раздражение: — Тебе дали шанс доказать, что ты на что-то годишься.

— Я понимаю, что напортачил… — начал я, но отец вскочил и с силой ударил кулаком по столу. Похоже, мои слова стали последней каплей.

— Напортачил?! Ты облажался по всем фронтам, Натаниель! Уйди с глаз моих, пока я не придушил тебя своими руками, — гремел Лиам. Я коротко кивнул и вышел из кабинета. Подобные сцены были мне знакомы. Отец мог бы придумать что-то новенькое. Понимая, что на него давят старейшины ордена, я старался не обращать внимания на слова, сказанные в порыве гнева.

В коридоре меня встретил Алек. Он стоял, опершись на стену и скрестив руки на груди. Увидев меня, кивнул, словно спрашивая: «Ну как?» Я лишь пожал плечами.

Через несколько дней отец вызвал меня и Алека на разговор. От наших людей из полиции пришли новости о Пирсе. Было решено начать дело о его пропаже. В ходе расследования выяснились некоторые детали о веталах, замешанных в этом деле. За ними велась слежка, и нам нужна была лишь малейшая причина, чтобы действовать. Они ее предоставили. Однако в отчете оказалось имя, которое привлекло внимание отца.

— Веталы из полиции начали копать под Уолкер. Это случайно не та девушка? — спросил отец, протягивая папку с информацией.

— Уолкер пыталась подать заявление на Пирса? Думают, она как-то связана с его исчезновением? — удивился Алек, изучая профиль.

— Бред, — ответил я, бросив папку на стол.

Эта девушка всего лишь жертва психопата. Полиция даже не приняла ее заявление, но как только пропал богатенький наследник, сразу же нашли виновного. Люди так предсказуемы.

— Алек, Натаниель, отправляйтесь в колледж, где она учится. Вы сами заварили кашу, теперь вам ее расхлебывать. Связной сообщил, что веталы из полиции общаются с кем-то из преподавателей. Выясните, с кем именно. А ты, — отец указал на меня, — не спускай с Уолкер глаз.

***

Я сидел в машине на парковке для преподавателей, изучая материалы по делу Уолкер. Вдруг заметил, как она выходит из учебного корпуса. Посмотрел на часы — довольно поздно для занятий. Неужели она возвращается с кружка? Кажется, она посещает какой-то из них. Порывшись в файле, нашел нужную информацию.

«Кружок фотографии. Профессор А. Маршалл», — пробежал глазами по тексту и вернулся к Уолкер, застыв от неожиданности. Она стояла неподалеку от учительского корпуса и смотрела на мою машину. Я мысленно обрадовался, что окна в машине тонированные, иначе нам пришлось бы познакомиться раньше, чем планировалось.

Уолкер изучала мою машину около десяти минут, погруженная в размышления. Это было заметно по суженным глазам и тому, как она прикусывает нижнюю губу. В какой-то момент на ее лице появилась едва заметная улыбка, и она ушла.

Следующая встреча произошла на собрании, на которое, кстати, сильно опоздал. Декан оказался слишком разговорчивым. Передав профессору Никсону папку с материалами от Харриса, я оглядел аудиторию в поисках Уолкер. Она смотрела на меня как-то странно, словно узнала. Но этого не может быть — я стер ей память. Похоже, я сам себя накручиваю. Когда профессор представил меня студентам, над ухом раздался шепот. «Нейт», — женский голос произнес мое имя. Я узнал его и удивленно поднял брови, посмотрев на Уолкер.

Охотники обладают отличным слухом, и это было похоже на зов. Такое могут, опять же, только члены ордена, люди не знают о подобных техниках и не обладают достаточной духовной силой. Поэтому это меня так удивило.

Понимая, что продолжать разглядывать девушку было бы неприлично, я отвернулся и сосредоточился на монотонной речи профессора.

После собрания Никсон представил мне Уолкер. Оказалось, она староста группы. Похоже, я смогу чаще с ней общаться, чем ожидал. Это к лучшему. Однако, как стоило мне предложить неформальное общение, Лея сразу же выстроила стену между нами.

— Не стоит, мистер Освальд, — произнесла она холодно.

По дороге в кружок, куда Никсон отправил меня помочь Уолкер донести коробки, Уолкер вела себя отчужденно. На все вопросы отвечала односложно, а мне хотелось немного разговорить ее. Мне казалось, что тогда, в аудитории, я заинтересовал Уолкер. «Неужели ошибся?» — вертелся вопрос в голове, пока мы шли вдоль стендов с фотографиями. Внимание переключилось на одну из них, и я на мгновение завис, разглядывая фото, на котором были изображены деревья на обрыве, купающиеся в лучах утреннего солнца. На табличке рядом красовались инициалы фотографа: «Л. Уолкер. Первый курс. Факультет фотографии. Первое место», — прочитал я. Уточнив у Леи, ее ли это фото, наконец удалось получить от нее развернутый ответ.

Я заметил, что фотография, похоже, является темой, от которой ей не удастся уклониться. Это меня немного развеселило. Ответная улыбка Уолкер едва коснулась её лица, но вскоре она пришла в себя и приняла серьезный вид. Однако меня уже было не остановить.

Получив её номер телефона, который, кстати, уже знал, я направился в Фогхилл.

С Уолкер нужно быть осторожным. Уверен, она не обрадовалась бы, узнай, что мне удалось достать её номер обходными путями. Чтобы завоевать доверие настолько подозрительной девушки, нужно действовать аккуратно и открыто. Понятно, что Уолкер ведет себя настороженно из-за преследований Пирса. Строить стену с новыми знакомыми — это не её обычный стиль общения.

После того раза иногда встречались с Уолкер в коридоре или на лекциях Никсона, но я всегда натыкался на стену равнодушия. Полноценного разговора не получалось, Уолкер держалась холодно. Я связывался с ней только по делу и только в сообщениях, никаких звонков, чтобы не показаться навязчивым и не оттолкнуть ее. А потом она исчезла на целую неделю. Никсон сказал, что кружок фотографии уехал в Фогхилл. У профессора Маршалла в окрестностях города было несколько любимых мест, куда он каждый год возил студентов на практику.

Это дало мне время изучить досье преподавателей. Тех, кто вызывал особые подозрения, я поставил на карандаш и отправил в орден для повторной проверки. Нужно будет запросить дополнительную информацию. Особенно меня интересовало окружение Уолкер. Какова вероятность, что рядом с ней окажется еще один ветал? Этот вопрос не давал мне покоя. Не знаю, что именно вызвало такое беспокойство. Возможно, слова Леи о веталах в тот день. Алек, когда я поделился с ним мыслями на этот счет, лишь скептически усмехнулся.

— Не зацикливайся на Уолкер, Нейт, — сказал он тогда и напомнил о правилах общения с обычными людьми. Я посмотрел на друга, как на сумасшедшего. Судя по всему, он это заметил и быстро сменил тему, понимая, что сказал лишнее.

У охотников есть кодекс. Среди множества правил выделяется одно, гласящее: «Никаких контактов с людьми, выходящих за рамки официальных отношений». Я знал об этом как никто другой. Один из предков моей матери был человеком. Раньше отношения с людьми не были чем-то обыденным для охотников, но и не запрещались. Однако после смерти бывшего главы ордена Габриеля Мартина многое изменилось.

Отец был его близким другом, но, сколько я себя помню, он не любит говорить о том, как погиб Габриель. В ордене все знают, что он оставил свой пост, когда женился на женщине из мира людей. Совет старейшин был против этого, предупреждая, что это может привлечь ненужное внимание веталов. Они оказались правы. Когда у Мартина появился ребенок, за их семьей началась охота. Дети от смешанных браков обладают особой кровью и уникальными способностями и представляют опасность для веталов.

У меня, как у потомка человека, есть дар гипноза, который позволяет мне стирать память у других и подчинять их своей воле. У некоторых, чьи предки тоже были обычными людьми, наблюдаются повышенные рефлексы и ускоренная регенерация. При этом у таких охотников при использовании силы меняется цвет глаз. Какими способностями обладал ребенок Мартина, мы никогда не узнаем. По имеющейся информации, бывший глава клана был убит веталами вместе с семьей, а их дом сгорел дотла.

Я говорил себя, что не зациклился на ней, пока направляясь в кабинет кружка фотографии. Профессору Никсону понадобились примеры фотографий с конкурса, который проводился колледжем в прошлом году. Тогда конкурс курировал Маршалл.

В кабинете никого не оказалось, хотя свет горел. Услышав знакомый голос из подсобки, заглянул туда. Лея разговаривала по телефону, как я понял по тону, с матерью.

— Сколько можно! Я слышу эту историю с детства. Их не существует, это просто сказки. Что? Ты говоришь о доверии, но что насчет тебя? Как погиб папа? Рассказы про автокатастрофу больше не сработают. Я хочу знать правду! — возмущалась Лея, роясь в коробках и совершенно не замечая меня.

Скрывать свое присутствие дальше будет уже неприлично, я тихо постучал по дверному косяку. Уолкер обернулась и одарила меня раздраженным взглядом.

— Вешаю трубку, — заявила она, даже не попрощавшись с матерью. Затем встала и обратилась ко мне: — Если вы ищете профессора Маршалла, то стоит подождать, он сейчас на парах.

— Никсон попросил материалы по прошлогоднему конкурсу фотографии.

— По нашему конкурсу? — уточнила Лея, имея в виду конкурс колледжа. Я кивнул и заметил, как она задумалась, потом оглядела стеллажи подсобки и потянулась к коробке, которая находилась довольно высоко. На мое предложение помочь она ответила отказом и, подставив стул, сама собиралась достать нужную коробку. Стул под ней шатался так же сильно, как и мои нервы. В какой-то момент, когда коробка уже была в руках Леи, ножка стула не выдержала. Я едва успел подхватить ее.

— Почему ты такая упрямая? Не ушиблась? — спросил я, вглядываясь в ее лицо с тревогой. Коробка и фотографии валялись на полу. Лея стояла, прижавшись ко мне, пытаясь прийти в себя. Ее руки сжимали мои плечи, а мои покоились на ее талии. Еще в первую нашу встречу она показалась мне такой хрупкой.

— Извини, — смущенно прошептала Уолкер и отстранилась. — Я не думала, что стул сломается именно сейчас. Спасибо, Нейт.

Она обратилась ко мне на «ты» и назвала по имени. Неужели для этого мне нужен был всего лишь один сломанный стул? Лея опустилась на колени и начала собирать фотографии обратно в коробку.

— Не поможешь? Подай те, что рядом с тобой.

— Да, конечно, — ее голос вывел меня из ступора.

Мы быстро справились с задачей и передали материалы Никсону. На обратном пути нас догнали первокурсники. Они сказали, что во время поездки кружка фотографии в Фогхилл те забыли оборудование. Уолкер была единственной, у кого была машина, поэтому они чуть ли не слезно просили ее съездить и забрать забытое.

— Да вы шутите, — негодовала Лея, потирая переносицу и глядя вслед нерадивым студентам. — Я же спрашивала, все ли забрали?!

— Ты поедешь?

— Времени до комендантского часа еще достаточно, так что да, — подтвердила Уолкер, глядя на часы.

Судя по разговору, оборудование было довольно тяжелым. Поэтому я осторожно предложил свою помощь, все равно был свободен. И это отличная возможность узнать Лею получше. В ответ она посмотрела на меня изучающе. Опять. Я прямо слышал, как в ее голове вращались шестеренки.

— Хорошо, — коротко согласилась Уолкер.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Совсем недетские сказки» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я