Издревле Серые бороздили космос в поисках разумного товара. И встретили Анну. Подарив ее как взятку "госслужащему", Кир был очень озадачен, что делать с подобным счастьем. Воин по природе, одиночка, выглядевший как властный, грозный демон, он всего лишь в этот момент…сбывал краденое. Но цепочка судьбы оказалась запущена. А куда она приведет, и при чем тут сфера, неумолимо приближающаяся к центру галактики, вы узнаете, прочитав историю. Дилогия, первая книга из серии. Вторая — "Шутка демиургов".
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Карманный переводчик» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7
Приближался к своему кораблю Кир настороженно, с опаской, боясь увидеть на его месте груду модернизированных обломков. Ведь там за старшего оставался ПА-3. На удивление, судно стояло целым, даже изнутри, Охотник первым делом произвел беглый осмотр. С невинным видом Патрик парил рядом.
— Ладно, — наконец сдался Кир, — нужен план Дома Тандарогов. Есть у меня один знакомый компьютерный гений…
— Зачем нам гений? У нас есть я! — возмутился робот.
Покопавшись пару секунд в информационном поле, он выдал изображение здания поэтажно, приняв гордый и самодовольный вид.
— Так, посмотрим, — все придвинулись поближе.
Вход был один — парадный, слишком узкие, даже для Анны, окошки. Крыша — литая жестяная пластина. Два этажа. Главный, для приема дорогих гостей и кабинета начальства, и полуподвальный, где содержался сам товар. Надежду дарило решетчатое оконце, вплотную прилепившееся к земле, единственное на весь первый этаж.
— Не взрывать же мне это чертово здание?! — проворчал Кир.
— По-моему, отличный способ сделать вход в нужном месте, — обмолвилась Аня.
— Могу такую пушечку соорудить, закачаетесь, — мечтательно добавил Патрик.
— Не надо! — муррат в ужасе представил размеры и мощность орудия, — Кровожадные мои, потом прикажете поубивать половину города, сбежавшуюся на звук выстрелов? Нет, тут тонко надо действовать.
Будем рассуждать логически, как нам попасть в Дом? Вариант номер один, самый очевидный: крыша.
Можно вырезать дыру для входа, но вначале, как туда попасть? Залезть по стене? Кир приблизил изображение гладкой, до зеркального блеска, светло-бежевой поверхности камня. И усомнился в своих возможностях. С воздуха? Это было бы логичней всего, но вот не задача, Альтея как раз из тех планет, где мне закрыто небо. Гравитация не та. Десантироваться с корабля? И кто же тогда его поведет? Охотник с сомнением посмотрел на Патрика с увлечением что-то рассказывающего Ане. Ни за что на свете. До управления моей крошкой я этого вредителя не допущу. И даже если каким-то чудом удастся попасть на эту чертову крышу, например, спрыгнув с соседнего дома (хотя, насколько подсказывает память, остальные здания на площади гораздо ниже), что дальше? Пока я проделаю дыру хотя бы пару сантиметров, сбегутся зеваки, посмотреть на происходящее. Так что, отвергается.
Вариант номер два: окно с решеткой у самой земли.
Расположено удобно, с противоположной от входа стороны (конечно, покупателям ведь не надо слышать стоны). Можно подойти незаметно и лететь не надо. Но, есть не большая проблема — туда я не пролезу, даже распилив все прутья. Кстати, куда оно ведет? А, ну правильно, в большой отсек, содержащий разумный товар, чтобы не задохнулись, если их будет слишком много. Что у нас тут вообще находиться? Кир выбрал чертеж первого этажа. Два больших отсека для разумных и не разумных, маленькие одиночки для буйных или особо ценных и комната охраны у самой лестницы. Размером на двоих.
Жаль, вариант хороший, но не выполнимый. А так, можно было бы попасть в большую камеру, наделать шума, выпустив всех. Пока длиться хаос, найти антурианца и вывести его наружу тем же путем.
Ладно, помечтали, и хватит, вариант номер три: войти как гость.
Вопрос один — как мне получить вип статус? А то, пожалуйста, вот тебе на площади товар, ходи да выбирай. Внутрь Дома Тандароги кого ни попадя не пускают. Нужных связей у меня нет, а для богача лицом не вышел. Отловить сбежавшего капитана опять? Во-первых, проводить меня внутрь он не согласиться. А во-вторых, он и сам там не был. Я сильно сомневаюсь, что тригона провели в здание. Заплатили снаружи и отпустили с миром.
К слову о деньгах, стражу, что ли подкупить? Сколько бы дать? Кир с сомнением потер подбородок.
Лицезрев все страдания товарища, Глебова сжала крепко кулаки, подбадривая себя, пару раз глубоко вздохнула, создавая нужный настрой, и, наконец, поборов тяжелое настроение, она приблизилась к увлеченно размышляющему муррату, подергав того за рукав:
— На секундочку, отвлекись, пожалуйста, у меня есть идеальный план.
Охотник повернулся.
Девушка набрала побольше воздуха и на одном дыхании выдала:
— Продай меня.
— Чего?
— Ты же хотел? — она сама не поверила, что говорит такое.
— Я шутил, согласен, по-дурацки.
— Вовсе нет, ты меня продаешь, я попадаю внутрь. Нахожу антурианца, ты нас вытягиваешь через то нижнее окно. Все просто, еще и денег заработаем.
— Глупый план, ничего дурнее я не слышал. Попав внутрь, тебя запрут, как выбираться будешь?
— Наверняка, меня поместят в большую камеру, сидела в такой. Ты меня снабдишь каким-нибудь инструментом, разрезающем решетку или замок. Есть ведь?
Мурат нехотя кивнул.
— Я выпущу заключенных. Пока те двое стражников всех ловят, найду ребенка. Вернемся в большую камеру, она будет пуста. Я подам какой-нибудь сигнал, спустишь трос и по одному вытянешь нас оттуда. Мы мелкие, пролезем. Для страховки, пока ждешь, можешь спилить пару прутьев.
— Ни за что не соглашусь, — план был диким, хотя и логичным, по-своему.
— Пока мы рассуждаем, — антурианца могут перевезти в другое место, — встрял Патрик, подлетев поближе.
— Кстати, а давай тебя пошлем, — переключил внимание Кир, — кто у нас лучший разведчик? Пролезешь в какую-нибудь дырку, прикинувшись ящеркой, ребенка освободишь. Проведешь до того же спасительного, нижнего окошка.
— Я вам не боевой робот! — возмутился тот, — Маленьких обижать легко. Я нежный и ранимый.
В волнении, он закрутился по рубке.
— Зачем мы спорим, мой план идеален, — не сдавалась Аня.
Охотник сощурился, скрестив руки на груди.
— Доверься мне, все будет хорошо, — она улыбнулась, коснувшись его плеча.
— После таких слов, обычно, случаются беды.
— Тик-так, часики тикают. Упустим возможность спасти малютку, пропадем. Увезут его на край света, и воспоминания о пропавших шансах не помогут, — ПА-3 на секунду замер.
— Есть опыт, я там была, знаю, как все устроено.
— Вдруг ребенка пытают? — круги Патрика возобновились.
— Перебарщиваешь, — заметила ему Анна, — не пытают, просто он сидит в своей темной, промозглой камере, один, без еды, воды…
— Да вы сговорились! — муррат так резко поднялся, что почти вплотную подлетевший робот в него врезался.
— Ладно, — наконец сдался Кир под усиленным двойным натиском, — если ты там застрянешь, я отправлю Дом ко всем богам по камню на небеса, только не заставляйте меня пожалеть о содеянном. Ты идешь с ней, — ткнул он в робота.
— Надо успеть до вечера, пока рынок не закрылся. Обучим тебя языку пустынников, он тут распространен, и еще парочке, на всякий случай.
Охотник нажал на рычаг, выдвигая складской отсек корабля. Все его содержимое он вывалил прямо на пол.
— Первым делом — резак, — Кир вытащил нож в защитном чехле, распаковал его, — обращайся осторожно, острый. Спрячь где-нибудь под одеждой.
Заинтересованный Патрик подлетел поближе, потыкал щупом в лезвие:
— Такой старый, ему, наверное, лет сто! Он хотя бы режет?
— Дай сюда, — муррат отобрал у него оружие, — старый не значит плохой. Проверенное оружие. Держи, — он отдал его девушке.
— По правде, боюсь я, нож у тебя изымут, — добавил через мгновение Кир, — вручаю какой не жалко.
Анна попыталась начать возмущаться, но не успела — ей была презентована следующая вещь.
— Не бог весть какое оружие, но все же — шокер. Достался случайно, по случаю распродажи. Военная разработка габи, хотя некоторые считают будто лилипуты мирная раса. Вранье. Может хорошо шарахнуть, но прикладывать прямо к сонной артерии. В худшем случае — открытому участку тела. Не распространено.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Карманный переводчик» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других