«Иностранная литература» («ИЛ») — ежемесячный советский (1955—1991) и российский (с 1991) литературно-художественный журнал. Специализируется на публикации переводной литературы. Основан в июле 1955 года как орган правления Союза писателей СССР. В журнале публикуются наиболее значительные произведения современной мировой литературы в переводах лучших отечественных переводчиков. Специальный номер «Немецкий экспрессионизм». Читайте в номере: [ul]«Курт Пинтус» «Альфред Лихтенштейн» «Альберт Эренштейн» «Вальтер Райнер» «Лотар Шрейер» «Аугуст Штрамм» «Пауль Больдт» «Вильгельм Клемм» «Готфрид Бенн» «Эльза ЛаскерШюлер» «Карл Эйнштейн» «Альфред Дёблин» «Курт Пинтус» «Наши иллюстрации» «Переводчики номера»[/ul]
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Иностранная литература №04/2011» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Вальтер Райнер
Вальтер Райнер [Walter Rheiner] (1893–1923), настоящее имя Вальтер Хайнрих Шнорренберг. Изучал торговое дело в университетах Кёльна и Люттиха. Периодически жил в Париже и Лондоне. В 1914 году пристрастился к наркотикам, пытаясь симулировать наркозависимость и избежать призыва. Воевал на русском фронте. После войны жил преимущественно в Берлине и Дрездене, где стал членом Экспрессионистского рабочего союза. В Дрездене, между 1918 и 1921 годами, он публикует семь книг: новеллу “Кокаин” [“Kokain”, 1918], поэтические сборники “Звучащее сердце” [“Das tonendeHerz”, 1918], “Остров блаженных” [“Insel der Seligen”, 1918] и др., сборник стихотворений, эссе и прозаических фрагментов “Пестрый день” [“Der bunte Tag”, 1919]. В последние годы не мог писать из-за зависимости от наркотиков. Покончил жизнь самоубийством, выбросившись из окна. Его друг, художник-экспрессионист Конрад Феликсмюллер (1893–1933), прежде проиллюстрировавший книжное издание “Кокаина”, написал картину “Смерть поэта Вальтера Райнера” (1923), фрагмент которой вы видите на этой странице.
Конец ознакомительного фрагмента.