1. книги
  2. Попаданцы
  3. Любовь Черникова

Генерал черных драконов. Попаданка с довеском для Хозяина Запределья

Любовь Черникова (2024)
Обложка книги

Я мечтала о семье, любящем муже и ребенке, но часто мечты сбываются не так, как мы того желаем. Матерью я стала уже в другом мире, и теперь опасность поджидает меня на каждом шагу. Даже в отчем доме я не могу расслабиться. Особенно в отчем доме! Я полагал, что нет ничего крепче родственных уз, но подвел семью, и теперь должен отправиться в изгнание. Меня ждет Запределье, где необходимо навести порядок по велению моего короля. Вот только это скорее медленная казнь, а не назначение. Так думал я, пока не встретил на дороге беглянку с ребенком. Вас ждет: — решительная попаданка — немного мрачный генерал-дракон — фамильяр… тоже будет. — нескучные будни в дыре под названием Запределье — а героев — ворох проблем, из которых им придется выпутываться на пути к счастливому будущему.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Генерал черных драконов. Попаданка с довеском для Хозяина Запределья» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Данте ар Шахгар

Примерно за девять земных месяцев до текущих событий

Я забрал шкатулку с Сердцем Рады у дяди из рук. Полюбовался на яйцевидной формы золотистый камень со множеством граней, в которых отразились лучи света. Внутри что-то откликнулось, словно шевельнулась большая пушистая кошка. Артефакт среагировал на меня!

Нехорошо! Но самое отвратительное, мне придется как-то объяснить это его величеству.

Я захлопнул крышку и, так и не дождавшись ответа, надавил:

— Дядя?

— Лейра Ласка привезла этим утром. Тебе знакома эта женщина, Данте?

— Держит бордель в Среднем городе, — не стал я запираться.

— Хорошо, что ты хотя бы это помнишь, — обиженно пробормотал родственник. — Теперь понимаешь, что я ощутил, получив от нее артефакт?

Мне же было куда интереснее, отчего лейра Ласка не отдала Сердце Рады мне, если так пеклась об остальных моих вещах?

— К этой женщине у меня все больше вопросов, дядя. Пожалуй, съезжу-ка я за ответами.

Я принялся одеваться.

— Данте, пойми, ты не просто украл артефакт у короля, ты умудрился его использовать на шлюхах! О чем ты только думал, племянник? Совсем помешался в этих своих походах? Что мы скажем Нарвагу Ар Гэрхэю, когда он узнает обо всем? Что теперь будет с нами, сынок?

Дядя без сил упал в кресло и прикрыл глаза ладонью. Диего Ар Шахгар, как истинный дракон, умел держать себя в руках, но повод для истерики на этот раз был весомый. Признаться, я мог его понять. Сам плохо представлял, что дальше делать? Но прежде чем горевать, нужно было во всем разобраться.

— Я не крал Сердце Рады! До этого момента я даже не знал, где оно находится! И тем более, я бы не стал брать ценный артефакт в такое сомнительное место, как бордель. Да я бы вовсе не пошел в тот бордель! — вспылил я, окончательно рассвирепев.

— Но ты же все-таки там был? Не отрицай!

Дядя устало посмотрел на меня, и я осознал, как он сдал за эти годы. Седины в бороде поприбавилось. Потускнели некогда живые глаза. Нынче век драконов лишь немного больше человеческого, а ведь когда-то такие, как мы, жили тысячелетиями. Да и обращаться теперь могут далеко не все. На сегодняшний день в Морейне это его величество и генералы, включая меня. Возможно, еще несколько старожилов, вот и все…

Я вздохнул и уже спокойно продолжил:

— Я там был, дядя. Только есть одно «но».

— Какое же?

— Помнишь день, когда погиб мой отец?

— При чем тут это? — Диего ар Шахгар нахмурился.

— Тогда целая ночь выпала из моей жизни.

— Это я помню. Как же не помнить? Как мы ни бились, так и не удалось тебе помочь. Видимо, ты увидел нечто настолько травмирующее, что предпочел стереть это из собственной памяти. Такое бывает…

Также говорили и многочисленные лекари, которых несколько лет подряд направлял ко мне дядя, пока мне вся эта возня не надоела.

— Я не могу вспомнить, что было той ночью. А теперь не помню и того, что случилось этой. Воспоминания обрываются там, где мы с тобой попрощались после ужина, и я отправился к себе.

— Данте… — выдохнул дядя и посмотрел на меня со смесью удивления и сочувствия. — Ты действительно ничего не помнишь?

— Почти. Помню девушку… Она меня боялась, но только поначалу.

— Одна из девочек лейры Ласки? — уточнил дядя.

— Не думаю. Я проверил, но… Хотя… Да! Нужно проверить это еще раз. Тщательнее. Стоит надавить на эту женщину. Мне показалось, что она что-то скрывает. Теперь я понял, что именно.

Дядя выпрямился в кресле, и глаза его знакомо блеснули, выдавая работу мысли.

— Думаешь, Ласка хотела стащить артефакт, но, узнав, что это такое, испугалась и решила вернуть его от греха? — предположил он.

Я пожал плечами и поправил перевязь с коротким мечом, который больше был символом, чем боевым оружием.

— Данте, зачем ты, вообще, отправился в бордель? Ты мог бы выбрать любую женщину, только пальцем помани. Видимо, сам Локрус вскружил тебе голову! — снова принялся сокрушаться дядя.

— У меня нет ответа на твой вопрос. Лейра Ласка сказала, что меня привел туда товарищ, который щедро заплатил и попросил за мной присмотреть. Но я понятия не имею, о ком она говорит. Кстати, не заходил ли кто-нибудь к нам в гости вчера?

— Я справлялся у охраны, во сколько ты ушел. Это было через полчаса после ужина. Ты был один Данте. Вышел, поймал экипаж и все!

Не тратя больше времени на разговоры, я отправился в Средний город. Интуиция подгоняла меня возрастающей тревогой. Но мы еще не покинули Верхнего города, когда я заметил столб черного дыма.

— Знаешь, где это горит? — спросил я возницу.

— Кажется, в Цветочном квартале, лэрд. Я бы сказал примерно там, куда вы пожелали ехать, — ответил усатый мужик, неуверенно покосившись на меня, и поинтересовался: — Поворачивать назад?

— Ускорься! — бросил я коротко и откинулся на спинку сиденья.

Когда мы добрались до цели, мои опасения подтвердились. От борделя остались лишь головешки, над которыми возвышался остов из несущих стен. Рядом собрались зеваки, и я велел остановиться поблизости. Из кареты выходить не стал. И отсюда все было прекрасно видно и слышно.

Судачили бабы:

— Никто не спасся! Маги-огнеборцы так старались, а пламя не гаснет и не гаснет! Так и не погасло, пока дотла все не сгорело!

— Никак сам Локрус длань приложил. Полыхнуло до небес! Такой домина, а сгорел за каких-то полчаса!

Особняк и правда был немаленький — угловой дом на улице в три этажа. Такой спалить немало времени понадобилось бы.

— Да врешь ты все! — засомневался кто-то в толпе, видимо, подумав так же.

— Как это вру?! Вон и огнеборцы подтвердят!

— Огнеборцы твои прибыли, когда уже спасать было нечего, — добавил какой-то мужик. — Посмотрели на это дело, да рукой махнули. Чего заморачиваться, да магию тратить?

— Туда и дорога этому рассаднику! Странно, что его еще раньше не спалил никто, — громогласно добавила дородная краснолицая женщина, да еще и плюнула в сторону пожарища.

— А мне девок жалко. Живые души, все же… Слышали бы вы, как они кричали! — Не унималась та, что ссылалась на бога обмана и злых шуток.

Среди простого люда было принято списывать любые несчастья на проделки Локруса.

— А чего кричали-то? — переспросил кто-то из мужиков. — Никак внутри кто остался?

— Так живьем же горели! Ежели тебя поджарить, посмотрела бы, как ты смолчал?

— Живьем? Ужас-то какой! — Схватились за сердца сразу несколько кумушек.

— Да треплет все она! У нее же язык как помело! — засомневался плюгавый мужичок, который стоял поблизости. — Кошка там вопила.

— А я тебе говорю, не кошка это!

Бабы принялись шушукаться, и о чем говорили, больше было не разобрать.

— О чем это они? — спросил хорошо одетый горожанин у мужика-скептика.

Тот помялся, скривился, но все же ответил:

— Слухи ходили, что дурные дела здесь творились. Порой девок привозили, а потом их никто больше не видел. Да только сдается мне, это слухи все. Не думаю, что наместник бы позволил…

— Угу. Зарабатывали да сбегали, вот и никто их больше и не видел, — согласился хорошо одетый мужчина.

— А тебе почем знать? — вызверилась на него красномордая тетка. — Ты явно из Верхнего города, у вас там своих «заведений» хватает.

— Да уймись ты уже! — прикрикнул на нее скептик. — Будто сама больше нашего знаешь!

— У рыжей Таськи муженек сюда частенько захаживал, когда она к тетке в Левшары ездила. Он-то мне и сказывал!

— Так я не понял, муж этой вашей Таськи по борделям шастал, или к вам, уважаемая, захаживал? — уточнил франтоватый мужчина.

Его собеседник заржал, а следом грянула вся толпа, найдя шутку удачной. Краснолицая женщина покраснела еще сильнее. Казалось, ее голова сейчас лопнет. А я понял, что ловить мне здесь нечего. По крайней мере, днем. Нужно будет вернуться ночью.

Я приказал вознице везти меня обратно.

— Дядя, это поджог! Кто-то убрал свидетелей. Применили магию, иначе такой большой дом не сгорел бы так быстро. Судя по слухам, внутри сожгли всех, кто там находился, — сообщил я, прибыв домой.

Диего Ар Шахгар ходил по кабинету из угла в угол и сокрушался:

— Мне уже доложили. Вопиющий случай! Я велел начать расследование немедленно! Не хватало, чтобы это повторилось!

— Все это началось с моего приезда. Здесь что-то нечисто, и я обязательно во всем разберусь… — заявил я, покидая кабинет.

Сейчас мне все больше казалось, что его величество был прав, и мне нужно самому заняться княжеством. Навести порядок и разобраться в том, что здесь происходит. Вот только… Только теперь сперва придется вернуть ему Сердце Рады, а заодно объяснить, как так вышло, что артефакт оказался у меня.

Ночью я снова отправился к сгоревшему борделю. Здание оцепили, но рядом обнаружился лишь один дежурный из следственного отдела.

— Стой, кто идет! — бдительно среагировал он на мое появление.

— Данте ар Шахгар, — откликнулся я.

— Лэрд! — Поклонился дежурный и отрапортовал о проделанной работе: — Предварительная версия такова: для поджога использовали артефакт драконьего пламени. Такое не погасить обычными методами, да вы и сами знаете. Здание старое, перекрытия и большинство стен были деревянными. Внутри много тканей. Занялось, как солома!

— Есть ли возможность выяснить происхождение артефакта?

— Завтра перетрясем здесь все до головешки. Если найдем остатки, обязательно вам сообщим.

Я сомневался, что им удастся хоть что-нибудь обнаружить, но кивнул и прошел дальше — в самый центр сгоревшего дома. Там остановился, глядя на небо. Сегодня было пасмурно, но моему зрению это не мешало. Тем более что сейчас я творил магию.

Постоял настраиваясь. Не первый раз я использовал дар черных драконов, но каждый раз оттягивал и оттягивал момент, прежде чем окунуться в смерть и ужас…

Спустя несколько минут, я вышел на воздух, пошатываясь и еле сдерживая рвотные позывы. Слишком много впечатлений даже для того, кто сеял смерть на поле брани. Не врали зеваки. Сгорели все, кто был в этом здании. Все кроме кого-то одного. Я и до этого не сомневался в том, кто именно сбежал, но теперь знал точно.

Лейра Ласка носила свое прозвище не случайно. И явно не по призванию или добросердечному характеру, а по звериным повадкам. Зубастый изворотливый хищник, способный пролезть в любую щель! Что-то мне подсказывало, что она этот пожар и устроила. Не пощадила своих подопечных, а заодно алиби себе организовала, доставив артефакт в дом наместника лично.

Одно радовало — среди погибших не было той девушки, которую я сделал женщиной прошлой ночью…

— Перекройте все выходы из города. Обыщите все притоны. Делайте что хотите, но из-под земли достаньте мне хозяйку борделя, — приказал я, остановившись рядом с дежурным.

— Лэрд… Я же должен охранять… — Замялся было тот, но хватило одного взгляда, чтобы сыскарь козырнул и припустил по улице прочь.

В том, что он выполнит мой приказ, сомнений не было.

— Нечего здесь больше охранять! — сказал я ему вслед.

Мои опасения оправдались. Лейра Ласка действительно знала куда больше, чем желала показать. Холодный расчет, с которым она пошла на жестокое преступление, это только доказывал. Ей заплатили настолько хорошо, что она решилась сорваться с насиженного места и убить курочек, несущих золотые яйца, чтобы не оставить свидетелей. И действовала она не сама по себе. Был заказчик. Весьма состоятельный заказчик и достаточно могущественный, чтобы решиться пойти против одного из генералов. Но кто же он?

Предположим, что он один из нас. Не всем генералам я по душе, но и никому не враг. С каждым мы стояли плечом к плечу и не раз…

Ужасно не хотелось допускать подобные мысли и разочаровываться в соратниках. Да и не верится, что кто-то из них стал бы так глупо подставляться. Красть артефакт, подбрасывать его мне… Куда проще и эффективней устроить подставу на поле боя.

Пытаясь сообразить, в какой именно момент мне могли подбросить Сердце Рады, я пришел к выводу, что и вовсе его туда не приносил. Артефакт уже был в борделе, когда я там объявился!

Осененный догадкой, я направился к ожидающему меня в конце улицы экипажу.

К сожалению, мой верный Гром погиб в последнем бою. Торговец, что мне его продал, утверждал, что его кобыла погуляла с самым настоящим ренгаром из Хаоса, и этот «злобный ублюдок» — тоже наполовину ренгар. Скорее всего, тот мужик врал напропалую, пытаясь сбагрить мне здоровенного красноглазого жеребца с дурным нравом, потому что тот жрал сверх меры и лягался. А сесть на него верхом было смерти подобно для обычного наездника, но не дракона, конечно же.

С простыми лошадьми у меня как-то не складывалось, а вот с Громом мы сразу нашли общий язык. Я ужасно тосковал по своему боевому товарищу, ставшему мне и напарником, и оружием.

За смеском ренгара нужно было ехать в Запределье, там куда больше шансов найти похожего. А пока я пытался подобрать себе нового коня, который не падал бы в обморок, стоит его оседлать, предпочитал нанимать закрытые экипажи. Вот только теперь придется возвращаться в столицу раньше времени. Следовало как можно быстрее доложить о случившемся его величеству, пока этого не сделал кто-то еще.

И все же я решил выждать день-другой, в надежде, что удастся поймать и допросить «лейру Куницу». В том, что та направиться в Запределье, в попытках затеряться, не было сомнений. Где, как не там это сделать легче всего? Мои подозрения оправдались уже к утру. Мы находились в кабинете у дяди. Диего Ар Шахгар сидел за столом. Я стоял у окна и наблюдал за улицей, по которой ходили люди и неторопливо катили экипажи.

— Лейра Ласка не доехала всего-то пару миль до границы, — потея и краснея, рапортовал дяде глава сыскного отдела. Крупный мужчина, от которого заметно несло потом. — Тело уже доставили в прозекторскую. Оно изуродовано, но это точно она. Мы убедились в этом.

— Дайте догадаюсь! Нападение диких зверей? Лошадей задрали, кучер пропал, и никаких денег и драгоценностей в карете? — предположил я.

— Все так, лэрд, — подтвердил глава сыска.

— Скорее даже так: лошадей и лейру задрал кучер, а сам удрал в Запределье со всеми ее сбережениями, — добавил дядя.

— Мы действительно нашли волчьи следы. Крупные… — Не стал отрицать сыскарь.

— Раскручивать в Запределье эту версию смысла не имеет. Оборотни своих не выдают, — заявил я и добавил: — Дядя, я полетел в столицу.

— Как полетел? — удивленно переспросил наместник, поднимаясь.

— На крыльях, естественно! — со злым весельем откликнулся я, представив, как переполошатся все, кто увидит в небе дракона.

Нет, ну правда, не пешком же мне идти? И не в экипаже трястись две недели?

Летел я весь день и всю ночь, и в Маллиру, столицу Морейна, прибыл ранним утром. Встретили меня не слишком приветливо. Сразу четыре дракона поднялись передо мной в небо еще на подлете.

— Данте ар Шахгар, ты арестован по приказу его величества! — сообщил мой друг и товарищ Кристор Ар Харшат.

— Зачем же так официально? — Усмехнулся я.

— Данте, пожалуйста, давай без глупостей. У нас приказ, — попросил Кристор, стараясь смягчить неприятную для всех нас ситуацию.

— Да понял я, понял. Раз вы уже здесь, значит, слухи меня опередили.

Я приземлился на специальной посадочной площадке за королевским замком. Она была достаточно просторной, чтобы разместить три десятка драконов. Рядом опустились и тут же приняли человеческий облик мои соратники, а теперь — конвоиры.

— Что ты натворил, мой мальчик? — с грустью спросил Нерг Ар Гэрхэй двоюродный брат короля.

Самый старший из генералов-драконов всегда относился ко мне по-отечески. Они с королем были чем-то похожи внешне. Оба темноволосые, как и большинство черных драконов. Хищные. Только его величество смотрелся поизящнее, а Нерг был настоящей скалой с задубленной ветром кожей, огромными ручищами, которыми он был способен оторвать коню голову. И грозной рожей, при виде которой дети начинали плакать. А так — добрейшей души дракон.

— Не знаю, дядя Нерг, но обязательно выясню, — ответил я, обратившись к нему неформально и любуясь собственным отражением в его зрачках. И, кажется, он понял, о чем я. А я спросил, ни к кому конкретно не обращаясь: — Мне будет позволено пообщаться с его величеством, или сразу в казематы поведете?

Мне было позволено. Более того, Нарваг Ар Гэрхэй прежде сам желал пообщаться со мной с глазу на глаз. Я рассказал королю о произошедшем и вернул артефакт. Его величество открыл шкатулку, погладил пальцами гладкую поверхность камня. Вздохнул, а затем посмотрел прямо на меня.

— Ты понимаешь, что теперь его нельзя использовать снова, пока не родится твой ребенок?

— Я не знал… — ответил я чистую правду.

— Мало кто знает. Это тайна, и ты поклянешься, что никому о ней не расскажешь.

— Клянусь! — тут же пообещал я.

— Так вот, Данте, ритуал благословения Рады — это не просто дань традициям. Дракон по крови, который желает зачать сильного и одаренного наследника, приходит за благословением ко мне. Зачатие совершается в святилище богини Рады, и «Сердце Рады» — находится в это время рядом. После требуется выждать, пока не родится дитя. Как ты понимаешь, дело это не быстрое. В давние времена бывало, что враждующие рода драконов шли на подлость и убивали чужих женщин, чтобы приблизить свою очередь…

— Не может быть! — Я в изумлении уставился на его величество.

— Еще как может! Уж поверь. В королевских тайных хрониках множество подобных историй. А, знаешь, сколько усилий требовалось, чтобы потом примирить враждующих и не допустить междоусобиц в королевстве? Одному из моих предков это надоело, и с тех пор род Гэрхэй делал все, чтобы сохранить в тайне это свойство артефакта.

— Вы отлично справляетесь, раз все считают, что Сердце Рады долго накапливает силу, — повторил я то, что знал каждый житель королевства Морейн.

— Да-да, молитвы, милость богини… Сказки, призванные уберечь предыдущее дитя от гибели раньше срока! Данте, очередь на артефакт расписана на годы вперед!

— Выходит, я влез без очереди? — задал я закономерный вопрос.

— Выходит, что так, — не стал отрицать его величество.

— И кого же я подвинул, если не секрет?

— Мой сын должен был использовать Сердце Рады в этом году, но он готов подождать еще, а вот те, кто за ним — нет. Как я объясню нарушение очереди подданным? Если промолчу, они решат, что я придержал артефакт, потворствуя прихоти принца. Полагаешь, это принесет пользу моей репутации?

— Похоже, подставили не только меня… — сделал я вывод.

Ситуация сложилась еще хуже, чем я думал. Возможно, я лишь инструмент, а истинной целью была королевская семья. А если посмотреть еще глубже, то — благополучие и единство королевства Морейн.

— Именно! — Его величество поджал губы, размышляя, а затем заявил: — Данте, я верю, что ты не виноват, но мне потребуется время, чтобы во всем разобраться и покарать виновных.

Я позволил себе выдохнуть с облегчением.

— Спасибо, ваше величество…

— Погоди благодарить! — перебил меня король. — В любом случае я обязан провести расследование, и выяснить, как все было на самом деле. А до тех пор придется оставить тебя в королевской темнице. Не обессудь, но иначе я не могу поступить.

Внутри все кипело от гнева, но любое проявление неповиновения сейчас не пошло бы мне на пользу. А вот тому, кто меня подставил, сыграло бы на руку. Узнав детали об артефакте, я сделал вывод: кто-то пытается разжечь междоусобную войну среди драконов Морейна. Этого нельзя было допустить.

— Я понимаю, ваше величество, и сдаюсь на вашу волю, — кивнул я смиренно.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Генерал черных драконов. Попаданка с довеском для Хозяина Запределья» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я