Детектив. Нуар. Англия. 1954 год. В поместье Вудвилл холл убит сэр Роберт Вудвилл. На момент убийства в доме находятся двенадцать человек. Каждый из них под подозрением. Каждый из двенадцати мог совершить убийство. Полиция до мельчайших подробностей восстанавливает события предшествующее убийству, постоянно ведутся допросы свидетелей, но без видимого результата. Расследование с каждым днём становится всё более запутанным. Вместо ответов появляются всё новые вопросы. И главный из них: кто убийца? Первая книга об адвокате Тори Мадлен, расследующей загадочные преступления.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги К.Т.О. предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
Допрос главного подозреваемого
В маленькой комнатке с зарешечёнными окнами раздавался своеобразный звук, исходящий от удара по клавишам печатной машинки. В углу за отдельным столом сидела женщина средних лет в цветастом платье и набирала текст, который диктовал ей Дабсон. За другим столом сидел Кайнцман. Он выглядел подавленным, но спокойным и отвечал только тогда, когда ему задавали вопросы. Присутствовали только они трое. — На месте убийства Роберта Вудвилла полиция обнаружила Йохана Кайнцмана, немца по происхождению. — диктовал Дабсон прохаживаясь по комнате взад-вперёд с заложенными за спину руками, — мистер Кайнцман пытался открыть ключом сейф, в котором находились сто семьдесят тысяч фунтов. На руках у него была кровь. По его же собственному признанию, кровь принадлежала убитому Роберту Вудвиллу. Мистер Кайнцман так же признал, что ножницы, которыми было совершено убийство принадлежат ему. Всё верно? — этот вопрос был адресован Кайнцману. Тот кивнул головой. — Вслух, пожалуйста. — Да. Всё так и было. Дабсон бросил взгляд на машинистку. — Зафиксируйте, что подозреваемый согласен с обстоятельствами задержания, прежде чем мы перейдём к деталям. Стук клавиш возвестил, что распоряжение было выполнено.
— Далее, — Дабсон сделал приглашающий жест в сторону Кайнцмана, показывая, что тот может в любой момент его поправить. — Во время опроса на месте преступления, мистер Кайнцман заявил, что ножницы, которыми был убит Роберт Вудвилл у него украли несколько дней назад. С тех пор, по его же собственным словам он пользовался другими ножницами, которые впопыхах оставил, когда услышал из окна, как его зовёт Роберт Вудвилл. Во время проверки никаких других ножниц, о которых упоминал мистер Кайнцман обнаружить не удалось. Это соответствует действительности? — Дабсон перевёл взгляд на подозреваемого. Тот и на этот раз подтвердил ход событий. — Да. Соответствует. У меня их украли. — Прошу зафиксировать факт отсутствия любых других ножниц за исключением тех, которыми было совершено убийство. Далее у меня вопрос, — Дабсон подождал пока звук клавиш затихнет, и только потом продолжал. — На момент убийства в доме находилось десять человек. Ещё один находился снаружи. Свидетель снаружи видел, как вы бежали с ножницами в руках, но опознать орудие убийства не смог. А вот остальные десять свидетелей видели орудие убийства в ваших руках. Они заявляют, что вы вбежали с теми самыми ножницами, которыми впоследствии было совершено убийство и даже угрожали ими Роберту Вудвиллу, когда требовали отдать свои деньги. Это соответствует действительности?
— Нет!
— Что из сказанного вы не признаёте? — Всё, от начала до конца ложь. У меня не было никаких ножниц, когда я бежал на помощь к сэру Роберту, — твёрдо заявил Кайнцман. — Всё сказанное чистая ложь. — Давайте уточни, мистер Кайнцман. По вашим словам, все одиннадцать свидетелей лгут. Хорошо. А в чём причина всеобщей ненависти? Вы враждуете с ними? Что их могло заставить, да ещё всех вместе… оговаривать вас?
— У меня никогда не было вражды ни с одним из них. Я их всех впервые увидел в тот день. — Ну а почему они клевещут на вас? — Я не знаю. — Не знаете, но утверждаете, что лгут? — Да! Дабсон опять попросил машинистку зафиксировать ответ подозреваемого. Как только она это сделала, он продолжил допрос: — Вернёмся к началу. Вы вошли или вбежали, увидели мёртвого…
— Он был жив! — Хорошо! Вы услышали, как вас зовёт Роберт Вудвилл, прибежали к нему… дальше что? Кайнцману понадобилось время, чтобы ответить на вопрос. Он несколько раз менялся в лице, а когда заговорил голос прозвучал глухо и с какой-то отрешённостью. — Он лежал спиной… на ковре и… хватал ртом воздух. Сэр Роберт что-то хотел сказать, но не мог. Вместо слов выходила кровь. Потом он поднял руку и показал на сейф. Я понял, что ему что-то нужно, поэтому и хотел открыть сейф.
— Хотели открыть сейф?! Позвольте спросить: а ключи вы где взяли? Или Роберт Вудвилл всегда оставлял их в замке? — Ключи от сейфа находились у меня! — спокойно ответил на это Кайнцман. — Простите?! — удивлённо переспросил Дабсон. — Что именно вы имеете в виду под словами «у меня»? — Сэр Роберт всегда оставлял ключи от сейфа мне, когда уезжал из дома. Дабсон с минуту, с откровенным раздражением смотрел на Кайнцмана. — Оставил вам сто семьдесят тысяч фунтов и уехал? Вы действительно думаете, что кто-то поверит этой нелепой выдумке?
— Сэр Роберт и больше денег мне доверял! И я никогда его не подводил. — Кто-то присутствовал при передаче вам Робертом Вудвиллом ключей от сейфа? — Нет! Это всегда оставалось, между нами. — Я бы удивился другому ответу. Зафиксируйте показания мистера Кайнцмана. После очередного обращения к машинистке, Дабсон посоветовал Кайнцману сделать чистосердечное признание. Он пообещал, что у того будет подобная возможность. Во всяком случае, пока будет продолжаться следствие. Из тюрьмы, Дабсон поехал прямиком в больницу имени Святой Девы Марии. Там, как всегда, царила суматоха. Кареты скорой помощи, больные на носилках, обеспокоенные родственника… иные стоят на месте, другие куда-то спешат. Особняком стояла миловидная женщина лет сорока пяти в униформе врача с красными крестами на платье и шапочке. К плечам был пристёгнут тёмный плащ. Завидев знакомый автомобиль, она поспешила ему навстречу.
— Прости за опоздание, Анна! — виновато пробормотал Дабсон, когда она уселась рядом с ним. — Я уже привыкла к твоим опозданиям, — она поцеловала его в щёку. Анна выглядела встревоженной и заговорила, как только они выехали с территории больницы и направились домой.
— Это правда, что сэра Роберта Вудвилла убили? Дабсон утвердительно кивнул. — Правда, что его убил садовник — немец?
— Кто тебе сказал? — Кто сказал?! Да об этом весь город говорит. Уже и журналисты к нам прибегали. Спрашивали насчёт тела. Привезли или нет. Можешь не сомневаться, завтра эта новость во всех местных газетах появится.
— Если б только местных… боюсь, эта история всколыхнёт всю страну.
— Почему? Есть причина? Это ты ведёшь дело? — На все вопросы ответ положительный. Мне этот садовник сразу не понравился. Считает нас виновными в гибели своей семьи. А сколько наших семей уничтожили немцы?! Кто вообще начал эту войну? Пусть пеняет на своих вождей, которым они слепо поклонялись. — Так это месть? Он убил из ненависти к нашей нации? — Думаю, всё именно так и обстоит, хотя он и пытается вывернуться. Делать выводы ещё рано, но он определённо не доживёт до конца года. Улики слишком очевидные. — Проклятые немцы! — в этих двух словах Анна выразила всю свою ненависть, всю свою злость. Все годы войны она проработала в госпитале и воочию видела последствия немецких атак. Кроме того, их не раз бомбили. В одной из таких бомбёжек прямо на её глазах был убит муж Анны. Прошло десять лет, но она ни единого мгновения не забыла из событий того дня, как и не смогла простить убийц.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги К.Т.О. предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других