1. Книги
  2. Космическая фантастика
  3. Маир Арлатов

Воскрешающая 4. Драконовские страсти

Маир Арлатов (2020)
Обложка книги

С просьбой о помощи к мужу Лануф лорду Эшнеру обратились спасающиеся бегством люди. Оказалось, их преследуют Красные Драконы. Только Нацтер — ее приемный сын, заподозрил в гостях неладное. Приятные, обходительные гости сами оказались драконами, только Белыми. Впереди ждет расовая война людей-драконов. Семейству Эшнер придется придумать способ избежать проблем и ущерба. В самый важный момент президент Федерации вызывает ее мужа на консилиум врачей, но на деле — убить и прибрать его планету к рукам. Планы президента могли сбыться, если бы он не разозлил Лануф и забытую всеми расу людей-вампиров. Столкновение людей-драконов и людей-вампиров приведет к непредсказуемым результатам и откроет новые перспективы для жизни обоих рас. И немалую роль в их отношениях сыграет Лануф и ее приемный сын — Нацтер. Приключения Воскрешающей продолжаются! Каждая книга из цикла «Воскрешающая» является отдельной историей с новыми героями и невероятными космическими приключениями!

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Воскрешающая 4. Драконовские страсти» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Повар спал в комнате отдыха. Пришлось его разбудить. Он не сразу понял, чего мы от него хотим. Потом какое-то время соображал, куда спрятал ключ, а вспомнив, поспешил на кухню. Некоторое время до нас доносилось бряцанье крышек о кастрюли, потом все стихло, и на пороге появился счастливо улыбающийся повар. В его руке мы увидели ключ.

— Ты из него суп не варил случайно? — полюбопытствовал Айрен.

— Нет, что вы. Я хранил его в самом надежном месте.

Затем я и Нацтер вернулись в штаб, а Айрен отправился осуществлять задуманное. Нацтер поспешил закрыть за нами дверь на все запоры.

Асулина наблюдала за его действиями с нескрываемым любопытством.

А я меж тем устроилась поудобнее перед компьютером. Внутри меня все дрожало от волнения. Я твердо решила, если с Айреном что-то случится, я не позволю пленникам выйти из темницы. Я сгною их там! Указательный палец правой руки невольно завис над кнопкой, контролирующей электронные двери в коридорах. Они не смогут далеко уйти!

Мы не спускали глаз с Айрена. А он уже добрался до заветной двери, вынул из бокового кармана рубахи ключ, затем задумчиво огляделся по сторонам.

— Не слышу добрых пожеланий, — проговорил он, отыскав взглядом месторасположением скрытой камеры.

— Удачи, — шепнула я.

— Удачи, Айрен, — проговорил Нацтер.

Асулина, решившись, взяла меня за руку.

— Не беспокойся, Лануф, они ничего ему не сделают. Они же понимают, что только благодаря твоему мужу, они смогли договориться о мире.

— Хочется тебе верить.

Асулина заглянула в мои глаза и, искренне улыбнувшись, добавила:

— Верь, прошу тебя.

Замок открылся, звонко щелкнув. Пленники обернулись в сторону двери. И вот металлическая дверь медленно отворилась, и на пороге возник Айрен. Он смело вошел внутрь и поспешил тут же закрыть за собой дверь. При этом бегло взглянул в сторону скрытой камеры. Было видно, что он волнуется. Мы заранее с ним договорились, что в случае неприятностей я введу в действие электронный замок.

После этого Айрен обратил свое внимание на пленников. Юлайра едва могла скрыть гневный блеск своих глаз.

— Леди Юлайра, спешу представиться, я и есть тот Айрен, который обрек вас на такое жалкое существование, — Айрен развел руками.

— Добрый день, Айрен, — холодно проговорил Керни.

Лорд Керни был еще бледен, но держался на ногах уверенно.

— Я в курсе вашего решения. И очень рад, что вы решили помириться.

— Так ты отпускаешь нас или нет? — сердито поинтересовалась Юлайра.

— Я бы с радостью, но как быть с твоими угрозами в мой адрес?

Женщина растерянно развела руками.

— Помнится, ты обещала кое-кому свернуть шею… — некстати напомнил Керни.

— Керни… Но это же…

— Кстати, эта угроза относится к моему сыну.

— Извини лорд, я раскаиваюсь. Я просто была вне себя от злости.

— Асулина обещает покончить с собой, если вы причините вред моей семье.

— Если она так поступит, опять начнется война, — понимающе произнес Керни.

— Хорошо, что вы это понимаете. А как же ты, Керни, разве ты не хочешь поквитаться со мной?

Керни усмехнулся.

— Если ты когда-нибудь поссоришься со своей супругой, и мне представится возможность запереть вас в комнате похожей на эту для выяснения отношений, учти я так и сделаю. Знаешь ли, я тоже не буду вас кормить.

Айрен улыбнулся, покачав головой.

— И я не поняла, — вмешалась Юлайра, — как ты смог вернуть нас к жизни?

— Это мой большой секрет. Советую не злоупотреблять оружием.

Керни подошел к Айрену. Пока тот пытался понять, что он задумал, протянул ему руку.

— Айрен, после всего, что ты с нами сделал, ты проявил невероятное мужество, явившись сюда один и без оружия.

— Я очень мирный человек, — Айрен с опаской пожал ему руку.

Керни пообещал ему:

— Я тоже возьму на себя смелость за себя и за Юлайру заверить тебя в том, что мы не станем мстить или как-либо по-иному вредить тебе, твоей семье и твоим людям, — лорд поискал взглядом поддержку Юлайры и, убедившись, что она не возражает, тихим голосом поинтересовался: — Ты собираешься нас накормить? И не хотелось бы в таком жалком виде предстать перед своими людьми.

— Да, да, конечно.

К ним подошла Юлайра.

— Думаю, сообща замять этот конфликт мы легко сможем. Лорд Айрен, ты познакомишь меня со своей семьей?

— Если честно, нет.

— Что ж, — женщина огорченно отвела взгляд, — я не настаиваю. Твой парень мастерски владеет пространственным гипнозом. Я даже едва не решила, что сама по своей воле делаю то, что он мне велит. Нам было бы что обсудить…

Женщина улыбнулась, но в глазах ее угадывалось скрытое коварство.

— Прошу за мной.

И Айрен направился к выходу. По пути он связался по деофону с поварами и велел накрыть в столовой стол на две персоны. Бывшие пленники обрадовались известию и невольно ускорили шаг.

— Здесь столовая, — Айрен указал на закрытую дверь, затем протянул Керни деофон, — свяжись со мной, когда поедите, я провожу вас в гардеробную. И, пожалуйста, не грубите поварам и официантам, они не понимают ваш язык и очень обидчивы.

— Я буду держать себя в руках, — искренне пообещала Юлайра. — И я бы хотела, чтобы Асулина присоединилась к нам.

— Я передам ей твою просьбу.

Айрен толкнул перед ними дверь, когда бывшие пленники вошли, перебросился парой фраз с поварами и, пожелав приятного аппетита, оставил их одних.

Войдя в штаб, перевел дыхание.

— Кажется, порядок. Я прослушивал их мысли и не нашел ничего подозрительного.

— Тебе повезло, — на радостях я обняла мужа, — я так волновалась.

— Извините, — Асулина привлекла наше внимание, — я пойду к ним, хорошо?

— Да, конечно.

Девушка с улыбкой на устах растворилась в воздухе.

— Ну что, Нацтер, не желаешь познакомиться с Юлайрой поближе? — весело поинтересовался Айрен.

— Издеваешься? Мне хватило одного раза.

Парень невольно потрогал шею.

— Я пошутил, не сердись.

— Не смешно.

— Не ссорьтесь, мальчики, — вмешалась я, — перед нами стоит большая задача спровадить их наверх от нас подальше и проследить, чтобы они не улетели раньше, чем восстановят резиденцию.

Примерно через час зазвонил деофон, и Айрен был вынужден оставить нас. В ожидании его возвращения Нацтер уговорил меня поиграть с ним в шахматы.

— Я буду поддаваться, — пообещал он.

Это были быстрые шахматы. Мы давали себе время на обдумывание хода не больше пятнадцати секунд. Фигуры стремительно исчезали с клетчатой доски. Порой складывались такие комбинации, что мы с легкостью удаляли с поля самые ценные из них, и в итоге в большинстве случаев на шахматной доске воевать оставались лишь короли, да пешки. Мы то и дело подшучивали друг над другом и смеялись.

Увлекшись игрой, я не сразу обратила внимание, что дверь в наш штаб отворилась.

— Твой ход, Нацтер, — я заметила, что парень не торопится ставить шах моему королю, хотя у него были все шансы загнать его в ловушку.

Я отвела взгляд от шахматной доски и посмотрела на парня. Тот смотрел на кого-то, стоящего за моей спиной. Я даже успела удивиться, обычно на Айрена парень так серьезно не смотрит. Затем резко повернула голову.

В метре от входной двери стояла воинственная рыжеволосая женщина с карими глазами и внимательно разглядывала нас.

— Извините, что отрываю от игры. Уверена, мое имя вам знакомо.

— Что ты сделала с Айреном? — я вскочила, повернулась к ней и выставила перед собой руку, сжатую в кулак. Кольца засветились, готовясь отразить возможное нападение.

Юлайра с интересом взглянула на мое оружие.

— Ничего я с ним не сделала. Он знакомит лорда Керни с последними новинками своего гардероба. Мне это стало неинтересно, и я незаметно от них сбежала. Потом нашла вас.

— Чего тебе нужно?

— Мне очень хотелось познакомиться с вами. А главное, выяснить, почему мои люди стали каменными?

— Считай, что это я их заколдовала! — заявила я.

— И ты, конечно, можешь вернуть их в прежнее состояние? — красотка прошла по комнате и остановилась у ближайшего кресла. — Не возражаете, если я присяду? — не дожидаясь разрешения, она села в кресло.

— Я могу их оживить, — ответила я на ее первый вопрос.

— И когда?

— Когда посчитаю нужным.

— Понятно, понятно… Пока я сидела в той комнате, я много думала, как это Айрену удается нас оживлять. Но когда он сам пришел к нам, я все поняла. У него нет такой силы. Должен был кто-то вернуть его к жизни, в случае, если бы мы обошлись с ним, мягко говоря, грубо. И сейчас я ни капли не сомневаюсь, у кого эта сила есть.

— И что?

— Не надо нервничать. Я пришла сюда не мстить или запугивать вас. Я хочу во всем разобраться. Вам удалось обвести нас обоих вокруг пальца. Такого у нас еще не случалось.

— Ты и так все знаешь.

— У меня много сомнений. К примеру, какая нас ожидала бы участь, если бы мы не пришли к мировому соглашению?

Я переглянулась с Нацтером. Затем вернулась за игровой стол. Общество этой женщины вынуждало нас находиться в напряжении. Страх, охвативший меня в первые мгновения встречи с ней, начал постепенно проходить. Сердце сбавляло темп. Я стала искать способ избавиться от незваной гостьи, но подходящие идеи не спешили посетить мою голову.

— Мы об этом не думали.

— Нацтер все молчит, — заметила Юлайра.

Парень не избегал ее пристального взгляда. Но я знала, что эта женщина внушает ему страх.

— Мне нечего сказать, — ответил он.

— И после всего, что произошло, ты меня не боишься?

— Нисколько!

— Замечательно! Значит, мы можем обсудить особенности наших способов пространственного гипноза.

— Я не хочу ничего обсуждать.

— Так я не тороплю. Я задержусь на этой планете, пока резиденция не будет восстановлена. Думаю, месяца на два-три.

Звонок деофона, раздавшийся внезапно, заставил меня вздрогнуть. Прибор лежал рядом с пультом, и, чтобы им воспользоваться, надо было пройти мимо Юлайры. Мы догадывались, что звонит Айрен, но даже я не решалась встать и подойти к деофону.

— Это Айрен, — догадалась Юлайра, — наверно меня потеряли. Что же вы сидите? Ответьте ему.

Нацтер решил продемонстрировать, что присутствие леди Юлайры не пугает его. Он встал и смело подошел к пульту.

— Айрен, слушаю, что у тебя?

Деофон был установлен на громкую связь.

— Не хочу пугать, но красотка сбежала и разгуливает по подземелью. У вас там порядок?

— Да.

— Запритесь на все запоры.

— Айрен, — парень отошел на шаг от опасной женщины. — Она уже у нас.

— Что?!!

— Мы просто разговариваем, не беспокойся.

Связь внезапно прервалась.

— Думаю, он скоро придет сюда, — прокомментировал Нацтер, возвращаясь за шахматный стол.

Желая устранить неловкость, возникшую после разговора Нацтера с Айреном, я обратилась к гостье с вопросом:

— Ты действительно остаешься, чтобы восстановить резиденцию?

— Да, мы обязаны возместить ущерб. Но это будет возможно, если мои люди перестанут изображать каменных истуканов.

— О том, где мы находимся, ты узнала у принцессы? — спросил Нацтер.

— Она здесь не причем. Я нашла вас случайно. Ну, ладно, — она встала, — чувствую, разговор у нас не клеится. Рада была познакомиться.

Затем она решительно направилась к выходу. Только Айрен успел открыть дверь раньше. Он замер, вопросительно уставившись на красотку. Потом посмотрел на нас.

— Все в порядке, Айрен, — заверила я.

Вслед за Айреном вошел Керни.

— Все живы, можете убедиться, — Юлайра указала на нас рукой, с сарказмом добавив: — И я тоже не пострадала, спасибо, что поинтересовались.

Керни облегченно вздохнул и с улыбкой поклонился.

— Лануф, Нацтер, счастлив снова вас видеть. Очень надеюсь, что все произошедшее здесь в течение последних дней будет сохранено в тайне.

— Я буду только за, — сказала я.

— А я вообще ничего не помню, — произнес Нацтер.

— Не могу тоже самое сказать о себе, — ответила Юлайра.

— То есть… поясни, — попросил Керни.

Женщина с усмешкой на губах склонила голову и исподлобья взглянула на него.

— Керни, у меня хорошая память. Я уже обещала не мстить, но, если ты нарушишь слово, данное мне, я могу передумать.

— Я не нарушу обещание.

— Тогда не стоит волноваться.

— Нам пора. Асулина уже известила моих людей о нашем решении.

— Идем скорее, — Юлайра заторопилась уйти, — не хочу, чтобы меня лишили власти. Иначе наше соглашение может оказаться недействительным.

— Я провожу вас, — Айрен продолжал изображать из себя добродушного хозяина.

Только, когда бывшие пленники покинули штаб, я вздохнула с облегчением.

— Кажется, пронесло, — высказался Нацтер. — У меня руки не дрожали, когда я по деофону говорил?

— Не заметила. Твой ход.

— Нет, я пас.

Он уронил своего короля.

— Все, переставай нервничать. Ты сам не свой. В чем дело?

— Я не верю этой женщине. Она смотрела на меня так, словно я муха, которую она вот-вот прихлопнет. Наверно, тебе это кажется смешным?

— Ничего смешного. После того, что ты пережил тебе нелегко будет избавиться от страхов. Нужно время.

— Пока они не улетят, я буду жить здесь!

— А как же Фальмейра? Она к тебе явно неравнодушна.

— Это я заметил, — парень смущенно улыбнулся, — вот поэтому я хочу, чтобы они скорее улетели с Диво.

Я хорошо понимала, что Нацтеру эта своенравная красавица нравится. Он нарочно пытается казаться бесчувственным. Я решила над ним немного пошутить.

— И то правда, иметь родственников — драконов — это рискованное удовольствие. Кто знает, из-за чего у них в следующий раз разразится война. Да и от смешения крови у них рождаются странные дети.

Нацтер принял мои слова всерьез. Он ничего не ответил, но надолго задумался.

Проводив драконовских вождей, в штаб вернулся Айрен.

— Вот и все, наша миротворческая миссия завершена успешно, поздравляю вас и себя в том числе, — начал он поздравления еще с порога.

— Только миссия местами была очень эмоциональной, — заметила я.

— Ничего не поделаешь, не все поддается холодному расчету разума. Могу предложить успокоительное и постельный режим.

— От второго варианта я не откажусь, — сказал Нацтер, едва сдерживая зевоту.

Я забеспокоилась.

— Айрен, надеюсь, ты не собираешься сразу возвращаться в резиденцию?

— Не хочется торопиться. Кстати, я пообещал Юлайре, что завтра ты оживишь ее людей. Ты не против?

— Не против. Я буду чувствовать себя увереннее, имея рядом посох.

Нацтер встал и, пожелав: «до завтра», отправился в свою комнату.

— Он в порядке? — поинтересовался муж после его ухода.

— Нацтер очень мужественный парень.

— Что есть, то есть.

Предстоящая встреча с Красными драконами меня беспокоила. Мне не верилось, что Юлайра отказалась от мысли поквитаться с нами. Завтра у нее будет реальная возможность продемонстрировать свои истинные намерения. Неужели она сможет устоять от соблазна, находясь в кругу своих людей?

Я всю ночь не спала, думая об этом. Мои тревожные метания нисколько не беспокоили крепко спящего Айрена.

Ранним утром я решила наведаться в штаб, чтобы изучить обстановку. Вечером перед уходом Айрен отключил все приборы, и теперь мне пришлось разбираться, что к чему.

Лорд Керни с женой прогуливались по крыше, временами поглядывая в сторону, расположившихся за пределами резиденции Красных драконов.

— Мне придется выполнить это условие, — произнес Керни.

Люди Юлайра тем временем сидела на ступеньках трапа и с не меньшим интересом вглядывалась в едва различимые силуэты людей, стоящих на крыше резиденции.

— Что ж я готова мириться со всеми ее требованиями. Кроме одного… — Ливандия пристально посмотрела на мужа. — Надеюсь, она не захочет видеть тебя своим мужем.

Лорд грустно улыбнулся.

— Я люблю и буду любить только тебя. Я всегда буду только твоим мужем, клянусь!

Затем он бережно обнял супругу и увел ее с крыши.

Я заметила, что представители обоих кланов предпочли сменить драконовскую внешность на человеческую. Драконов практически не было видно. Красные и Белые пока не стремились к близкому контакту, но агрессии друг к другу уже не проявляли.

Исключением, нарушавшим идиллию, представала скульптурная композиция из черных драконов, замерших в самых разных позах. За прошедшие дни немало смельчаков пополнили эту коллекцию, занимавшую значительную площадь между кораблями. Теперь их было около двух сотен. Только перемирие прекратило распространение «каменной болезни». В центре композиции замер огромный дракон, собиравшийся взлететь. И я, глядя на него, поняла, что посох по какой-то причине отреагировал своей необычной силой лишь на перевоплощенного вождя, а то, что большой дракон именно вождь, я не сомневалась. Глядя на все это, я вдруг задалась вопросом: как я смогу пройти к посоху, если все вокруг заполнено драконовскими телами? А если я окаменею прежде, чем доберусь до него? Спасет ли меня сила колец? Выяснять ответы на свои вопросы мне совсем не хотелось. Особенно подозревать, к чему приведет отрицательный результат. Айрен будет вне себя…

И еще, если мы вдвоем (я была уверена, что Нацтер не покинет резиденцию, как не уговаривай) вдруг окажемся в плену, что вполне возможно, кто будет править городом и защищать его? У Нацтера недостаточно полномочий и власти. Если с людьми Айрена и слугами он сможет справиться, то с лордом Керни у него нет шансов. Определенно Айрен должен остаться и самое трагичное, что я могу от него ожидать — он будет вне себя от ярости. А в гневе не поздоровится обоим кланам. Что ж пусть лучше я окаменею, чем попаду в плен к рыжеволосой красотке!

Вздохнув, я принялась отключать компьютеры и приборы. Закончив с ними, я вернулась в свои апартаменты, чтобы переодеться в более удобную одежду. Предстать перед Юлайрой в платье, конечно, престижно для того положения, что я занимаю, но в нем не спрячешь фонарь и оружие. Да и в туфлях ходить по высокой траве, усыпанной бриллиантиками росы не самое лучшее удовольствие.

Затем я поцеловала в щечку Армонду, убедилась, что Айрен продолжает крепко спать, и тихонько вышла из апартаментов.

Куда идти я уже знала. Я направилась к тоннелям, ведущим далеко за пределы резиденции. Мне не хотелось выходить в резиденцию, чтобы воспользоваться катером. Могли возникнуть ненужные встречи и вопросы. Я как всегда хотела все сделать по-своему.

Примерно через час я добралась до места, где Юлайра обнаружила Нацтера. Теперь нужно было подняться наверх. Вокруг было тихо, лишь изредка капли воды со звоном разбивались о каменный пол. Я отключила фонарь и начала восхождение.

От волнения мое сердце гулко стучало, а на лбу выступила испарина. Мне стало казаться, что я собираюсь совершить что-то противозаконное.

Люк поддался с трудом.

Свет теплым потоком ворвался в тоннель, рассеивая влажную тьму. Я глотнула свежего воздуха и выбралась на траву. Затем огляделась. Кое-где попадались на глаза группы людей, устраивавших что-то вроде пикника, но меня они не видели.

Я встала с земли, отряхнулась, спрятала в карман курточки фонарь и смело направилась к виднеющийся вдали драконовской композиции.

Пройти надо было мимо корабля, на трапе которого встречала утро Юлайра. Я рассчитывала, что ее уже там нет. Приблизившись к кораблю, я стала осторожно обходить его, чтобы убедится, там ли она. На трапе красотки действительно не оказалось. Вздохнув с облегчением, я продолжила путь.

Внезапно, словно из-под земли передо мной выросли трое мускулистых парней, каждый из которых превосходил меня на две головы. Вздрогнув, я замерла на месте, широко распахнув от неожиданности глаза.

— Кто вы? — спросил один из молодцев — кудрявый брюнет с квадратным мужественным лицом.

— Собиралась я кое-что сделать, но теперь сюрприз не получится, — я огорченно развела руками. — Что ж ведите меня к Юлайре, она знает, кто я и что здесь делаю.

— Это вы собирались оживить их? — сообразил другой парень и указал рукой на каменных драконов.

— О, это хорошо, что вы в курсе.

— Вы ведите женщину к ним, а я сообщу нашей леди, — отдал распоряжение третий — рыжий парень с веснушками на носу.

Двое других ответили ему кивками головы и, встав по бокам, взялись меня сопровождать.

Примерно минуту мы шли молча. Я уже успокоилась и стала воспринимать присутствие парней за мелкую помеху.

— Как вы будете это делать? — спросил самый догадливый парень.

— Решу на месте.

— То есть они… живы? — поинтересовался брюнет.

— Надеюсь, что да.

— Там мои родственники…

— Сочувствую.

Только оказавшись в непосредственной близости от каменных фигур, я смогла в полной мере оценить масштабы трагедии в стае Красных. Это было нечто грандиозное!

Я аккуратно прошла под крылом одного из крайних драконов, перешагнула через хвост соседнего. Мне хотелось пройти весь путь так, чтобы даже случайно не коснуться окаменевших фигур. Сопровождающие вскоре потеряли меня с глаз. Но любопытство было выше их терпения. Они превратились в драконов и, поднявшись на крыло, стали кружить над каменными сородичами. До моего слуха долетали хлопки их мощных крыльев.

Метров двадцать я прошла благополучно. Но ряды драконов становились все сплоченнее, и пролазить между ними становилось все труднее. Наступил момент, когда я поняла, что мне придется избрать другую тактику. Размышляя, я взглянула вверх. Там кружились уже четыре Красных дракона.

— Будь, что будет! — решила я и, вытянув руку, на пальцах которой были кольца, коснулась драконьего бока.

В пальцах появилось неприятное покалывание. Затем они начали чернеть, но, когда чернота дошла до цветных колец, процесс пошел в обратную сторону. Дракон начал оживать. Я, наконец, смогла отдернуть руку. Понимая, что оживающее существо, скорее всего, начнет вести себя неадекватно, я поспешила убраться от него подальше. Тут уж я перестала беспокоиться о себе. И что совсем было странно, всех кого я успела коснуться, стали оживать. Благо, эти счастливцы были так заняты процессом, что меня не замечали. Я вовремя успевала скрыться за еще каменными фигурами. За мной следом неслись пронзительные крики, хлопанье крыльев, но на этом все заканчивалось. Оживленные драконы при попытке взлететь, задевали каменных и вновь превращались в истуканов. Так продолжалось до тех пор, пока я не предстала перед драконом, сжимающим в коротких передних лапах мой посох.

Добежав до него, я перевела дыхание, дождалась, когда за спиной восстановится мертвая тишина, и посмотрела вверх. Четыре дракона по-прежнему парили надо мной. Не Юлайра ли была четвертым? По внешнему виду все они казались одинаковыми.

Я взялась руками за посох. Оставалось лишь ждать. Лапы дракона крепко держали посох и, даже оживая, не спешили разжать когти. Я боялась думать о том, что случится, когда чудовище обнаружит меня, пытающуюся отнять такое грозное оружие. Я закрыла глаза, с еще большей силой сжав посох руками.

И вот раздался грозный рев. Я почувствовала, как дракон склоняет ко мне свою морду, и как мои волосы развеваются от его шумного дыхания.

Ему в ответ раздался рев одного из парящих драконов. Затем послышался свист, и я инстинктивно сжалась, стараясь казаться как можно меньше. Раздался мощный удар, заставивший меня открыть глаза. Удар выбил посох из моих рук. И только открыв глаза, я поняла, что происходит. На ожившего дракона напали сверху, вынудив потерять равновесие. Он лежал на боку, рычал и перебирал в воздухе лапами, пытаясь встать. Но встать он не мог, его прижимали к земле лапы атаковавшего дракона.

Сообразив, что посох лежит без присмотра, я нашла в себе силы, вскочить и подбежать к нему. Краем глаза я заметила, что вокруг меня происходит невероятное оживление. Отступать было некуда. Всюду приходящие в себя после долгого каменного сна драконы. Как зачарованная я наблюдала за всем, что происходит.

Поверженный дракон свирепо рычал. Из его пасти начали вырываться струйки густого черного дыма, а глаза налились кровью от ярости.

Дракон, находящийся сверху, вдруг начал перевоплощаться. Он превращался в рыжеволосую босоногую женщину, облаченную в короткое красное платье с множеством блестящих камней и с кулоном в виде белого когтя на шее. В ее руках сверкал меч. Поверженный дракон не сразу заметил перемены, и этого времени хватило женщине, чтобы вскочить на его плечи и нанести смертельный удар в шею.

Женщиной этой была Юлайра.

Дракон захрипел и забил крыльями. Юлайра медленно вытащила свой меч. Алая кровь фонтаном брызнула из раны и окропила землю. Женщина повернула голову, разыскивая меня.

— Лануф, не ожидала тебя увидеть так рано.

— Зачем ты убила его?

Юлайра, усмехнувшись, ловко спрыгнула с умирающего дракона и, вытирая меч о его крыло, ответила:

— Он поспешил занять мое место — это была непростительная ошибка!

Часть оживших драконов, наблюдавших убийство собрата, сочла за лучшее улететь. Лишь наиболее смелые, сменив внешность, составили нам компанию. В основном среди них были мужчины. Все смотрели на меня настороженно и терпеливо ждали объяснений Юлайры.

— Эта женщина вернула вас к жизни, — сообщила Красная леди. — Относитесь к ней с уважением. Любой, кто обидит ее, будет иметь дело со мной! Все расходитесь.

Толпа нехотя подчинилась воле предводительницы клана.

Юлайра приблизилась ко мне.

— Я не знаю, как благодарить тебя.

— Не стоит, — я попыталась улыбнуться, — мне пора возвращаться.

— Опять через тоннели? Извини, что нарушаю твои планы, я приглашаю тебя в гости.

— Ты не собираешься еще раз воспользоваться мечом?

Женщина беззлобно рассмеялась.

— Ох, я уж было подумала, что только я тебя побаиваюсь. Знаешь, после всего, что я здесь увидела, — она развела руками, — это впечатляет!

— Меня всегда интересовало, как живут люди-драконы. Но надо предупредить моего мужа.

— Я пошлю гонцов.

Во время беседы я старательно избегала смотреть на умирающего дракона. Мне было чего опасаться.

— Посох ведь не причем? — из любопытства спросила Юлайра. Я не сразу поняла, о чем она говорит. Заметив мою растерянность, она пояснила: — Я о воскрешении…

— Мне бы не хотелось об этом говорить. Но, если ты станешь меня пытать, я расскажу такое, что и сама уже не помню.

Юлайра опять рассмеялась.

— Пойдем, я не сторонница жестоких методов. Обычно сразу убиваю. Пусть мои манеры не пугают тебя. У меня даже в мыслях нет причинять тебе вред, — что, правда то, правда, в ее голове действительно не было пугающих мыслей. Ее искренность подкупала. Юлайра, несмотря на недавнее убийство, уже не казалась мне чудовищем в женском облике. Ее карие глаза излучали радость и нескрываемое любопытство. — Ты оживляешь… взглядом. Я права?

Я остановилась на месте, пронзив ее гневным взглядом.

— Нет, нет, все в порядке, успокойся. Я никому не раскрою твой секрет, — пообещала она, прикладывая руки к сердцу.

Медленно выдохнув, я продолжила путь.

— Не хочу угрожать, но считаю не лишним предупредить: все, кто пытаются воспользоваться моей силой, плохо кончают.

— Хорошо, что ты не воскресила Ситрока.

— Убитого дракона?

— Его. Когда мертвецы оживают — это страшнее ночного кошмара.

— Хорошо, что ты это понимаешь, ведь мне приходится с этим жить.

— Все забудем об этом, — Юлайра остановилась у трапа корабля, — прошу, но, если ты не хочешь, чтобы я шла сзади, я пойду впереди.

— Лучше я следом за тобой.

Мы начали подниматься по трапу. Сердце мое не предчувствовало намеков на опасность. Кольца не светились. Я впервые за время знакомства с Юлайрой, почувствовала себя спокойно. Я еще подумала, не гипноз ли это, но решила, что под действием гипноза люди не задают себе таких вопросов. Значит, моей волей никто не управляет. Я могу уйти, когда пожелаю. На всякий случай я остановилась и оглянулась назад. На глаза мне попались люди поодиночке или группами наблюдающие за нами. А в небе я увидела приближающегося Белого дракона. Люди, заметив его, заволновались.

— Кажется, у нас будет еще один гость, — вымолвила Юлайра.

Дракон, издав воинственный клич, приземлился и стал оглядываться по сторонам. Поняв, что нападать на него не собираются, начал изменять облик. Я узнала в нем лорда Изеност.

— О, лорд Керни! — Юлайра поспешила навстречу. — Какими судьбами?

Взгляд лорда остановился на мне. Он отвесил нам приветственный поклон и лишь после этого произнес:

— В резиденции обеспокоены отсутствием госпожи Лануф.

— Со мной все в порядке.

Керни с сомнением посмотрел на Юлайру. Женщина не сдержала улыбки.

— Да, можешь убедиться. Я пригласила Лануф на чашечку кофе. Керни, прошу, присоединяйся к нам.

— Я обещал Айрену, доставить Лануф в резиденцию.

— Керни, — вмешалась я, — ты предупреди его, что мы задержимся. Когда еще представится шанс побывать в гостях у самой воинственной женщины на свете.

Моя улыбка обезоружила лорда. Он, соглашаясь, качнул головой и улыбнулся.

— Хорошо, уговорили. Юлайра, ты ведь не заставишь меня пожалеть о своем решении?

— Керни… ты меня с ума сводишь своей подозрительностью.

Лорд вынул из кармана плаща деофон и созвонился с Айреном, затем обрадовал, что нашел меня в целости и здравии, и заверил, что к обеду доставит меня в резиденцию.

— Айрен спрашивает, что Лануф тут делает.

— Она оживила всех каменных драконов, — за меня ответила Юлайра.

Керни передал ему ее слова, выслушал еще дополнительные инструкции и прервал связь.

— Айрен сердится, что ты его не предупредила.

— Я найду способ его утешить, — заверила я.

Поднимаясь по трапу, Керни обратился к Юлайре:

— Юлайра, ты великолепно выглядишь.

— Спасибо, я очень надеялась увидеть тебя в ближайшее время.

— Я видел мертвого дракона — это не Ситрок случайно?

— Он, — женщина смущенно опустила глаза, — ну сам все понимаешь…

Керни кивнул.

Юлайра проводила нас в большую каюту, оформленную в стиле барокко. Кресла, обитые красным атласом, всюду статуэтки драконов из красного золота, свисающие с потолка люстры с лампочками вместо свечей. Мягкий мерцающий свет создавал иллюзию таинственности. В центре стоял овальный стол, украшением которого был кальян. Только увидев его, я поняла, что за необычный манящий запах витает в воздухе.

— Сейчас нам принесут угощение. Лануф, ты не куришь случайно?

— Нет, нет, — я замотала головой, — не хочу привыкать.

— Меня это расслабляет… Присаживайтесь. Керни, не желаешь оценить вкус нашего сорта эфидры?

Керни решил воспользоваться предложением. Он глубоко затянулся, потом некоторое время прислушивался к своим ощущениям.

— Довольно мягкий, но пробирает до костей.

Юлайра довольная похвалой, улыбнулась.

— В смесь мы добавляем некоторые виды пряностей.

Керни снова затянулся.

Мне оставалось только наблюдать за процессом, поскольку принимать участие нисколько не хотелось. Я прислонила к креслу посох и предалась ознакомлению с красотами каюты: картины в больших золоченых рамах, изображающие горные пейзажи незнакомой планеты, причудливые портьеры, мебель из тигрового дерева с мягкой обивкой.

Юноши-официанты со строгими выражениями лиц вошли, быстро расставили приборы, профессионально разложили десерт, разлили напитки. Кроме всего этого они положили в центре стола три анализатора. Я с удивлением переглянулась с хозяйкой.

— Это на всякий случай, — пояснила она, перестав курить.

У обоих по-особому заблестели глаза, и появился на щеках задорный румянец. Юлайра махнула юношам рукой, веля удалиться.

— Тебя пытались отравить? — поинтересовался Керни.

— Пока нет, но я допускала такую возможность. Только ты тут не причем. У меня есть некоторые разногласия в своем кругу.

Я решила не пользоваться анализатором, чтобы не обижать хозяйку. К тому же я считала, что умереть так рано мне вряд ли удастся.

Десерт представлял собой фруктовое пирожное с потрясающим вкусом.

— Лануф, расскажи, как тебе удалось незаметно покинуть резиденцию? — попросил Керни.

— По тоннелям. Айрен такой предусмотрительный, он знал, что рано или поздно придется ими воспользоваться.

— Он из меня чуть душу не вытряс. Почему ты не взяла с собой кого-нибудь, Нацтера, например?

— Не хотела его будить.

— Но ты рисковала, — произнесла Юлайра.

— Мы все рискуем, в той или иной степени. Давайте выпьем за то, чтобы нам и нашим людям никогда не пришлось больше ссориться.

Мой тост всем пришелся по душе. Осушив свой бокал, Керни с улыбкой заметил:

— Никогда прежде я даже представить себе не мог, что буду сидеть за одним столом с бывшим врагом.

— Начнем жизнь сначала? — предложила Юлайра.

— Буду только рад.

— С вас еще резиденция, — напомнила я, — вы не забыли?

— Мои люди уже заняты ремонтом. Но нас так мало…

— Керни, твои воины были мужественны в бою, — признавала Юлайра.

— Я бы хотел похоронить их на родине.

— Думаю, это будет возможно сделать. У меня найдется для них корабль.

— Давайте, не будем об этом говорить, — попросила я. — Эта тема навевает грусть.

— Да, извините меня, — Керни вздохнул, — я все о делах думаю. Столько всего навалилось.

Некоторое время мы молча уплетали пирожное, наслаждаясь необычным вкусом.

— Юлайра, я впервые пробую такой десерт. Я тут заметила незнакомые фрукты. Что это?

Я указала на голубые кусочки.

— Мы выращиваем голубые бананы.

— У них вкус жасминового меда.

— Они у нас ценятся на вес золота. Тебя нравится?

— Очень.

— Обещаю прислать вам рассаду для оранжереи. Керни утверждает, что она у вас просто сказочная.

Я улыбнулась и, пожав плечами, добавила:

— Не особо богата экзотикой, но мне нравится. Мы любим проводит там вечера.

— Она почти не пострадала, — заверил Керни, — потолок потрескался. Кстати, а как звать архитектора, который построил беседку недалеко от входа в резиденцию? Когда я первый раз ее увидел, то не мог поверить, что она из стекла.

— Она, правда, не пострадала?

— Почернела от дыма, но не более того. Так кто он?

— Я, конечно, могу его назвать, но только это его первое и последнее творение. К тому же он очень влиятельная особа, занимающая высокое положение. Если ты предложишь ему соорудить нечто подобное у себя, то нанесешь ему смертельное оскорбление.

— Ты меня заинтриговала, Лануф, — проговорила Юлайра. — Ты не скажешь, кто он?

— Для вашего же блага.

— Ну, ладно, я не настаиваю. Керни, ты покажешь мне это чудо? А то с трапа корабля оценить достопримечательности резиденции довольно сложно.

— Если Лануф не возражает.

— С чего я стану возражать? Айрен ведь передал тебе резиденцию.

— Это была всего лишь устная договоренность.

Наш разговор неожиданно был прерван вошедшим без разрешения молодым человеком. Юлайра взглянула на него сердито.

— Извините, господа, у трапа приземлился катер. Он назвал себя лордом Айреном.

У меня екнуло сердце. Чего мой муж такой нетерпеливый! Я встала.

— Мне пора. Юлайра, спасибо за приглашение.

— Я провожу тебя.

— И я тоже, — решил Керни.

Айрен нетерпеливо прохаживался у трапа. Вокруг него столпились Красные драконы в человеческом обличье. Они были вооружены и готовы броситься на несчастного, если только тот рискнет ступить на трап. Айрен словно не замечал ничего вокруг.

Увидев нас, он остановился и терпеливо дождался, когда мы спустимся. Лицо его было бледным, а взгляд беспокойным.

— Лануф…

— Милый, ты зря волновался.

— Все в порядке, Айрен, — подтвердил Керни и чуть улыбнулся. — Ты мне не поверил?

— Я решил все увидеть своими глазами.

Юлайра и Керни остались стоять у входа, а я спустилась к мужу. Айрен поспешно открыл передо мной дверь катера. Я бросила прощальный взгляд на провожающую нас парочку и залезла внутрь.

— До скорой встречи, извините, что помешал.

Произнес на прощанье Айрен и, забравшись в катер, не теряя времени, заставил машину взлететь.

— Ты сердишься на меня? — спросила я.

— Да.

— Извини.

— Ладно, забыли.

Я решила, что оправдываться ни за что не буду. Во избежание возможных грубых высказываний в мой адрес, я предпочла продолжить полет в молчании.

Так же молча, мы приземлились, затем покинули катер.

— Ты хоть представляешь, как я переживал? — сдерживая эмоции, проговорил муж.

Я повернулась к нему.

— Я знала, что все хорошо закончится.

— Ну, да, — от досады он всплеснул руками, — ты всегда все знаешь! А я места себе не находил. Где Лануф? Где носит мою непутевую жену? А она… Боже, я едва с ума не сошел!

Улыбнувшись, я подошла к мужу.

— Все, перестань злиться. Я же за вас переживала. Если бы мы вдвоем отправились оживлять драконов, кто бы нас спасал в случае чего? В резиденции должен был оставаться лорд Айрен — его истинный хозяин!

Я с нежностью провела по его волосам. Искорки гнева в его глазах исчезли, взгляд смягчился. Он обнял меня и прошептал:

— Еще раз уйдешь без предупреждения, я даже беспокоиться не буду.

— Правда?

— Я никогда не вру!

— Ты сейчас врешь!

Он кивнул и опять обнял меня.

— Айрен, вокруг нас собрались Белые драконы. Неужели ты не поможешь нам обоим избежать ненужных вопросов?

— Они и так все знают.

Айрен поднял голову и огляделся.

— А… попался, — рассмеялась я.

— Обманщица! Никого же нет!

— Разве это плохо? Я не люблю, когда за нашими семейными сценами кто-то наблюдает. Наверно и Нацтер на меня сердится…

— Ты же знаешь нашего парня. Он редко доволен тем, что происходит без его участия.

Наконец-то Айрен улыбнулся.

— Вижу, настроение пошло на поправку.

— Я просто рад тебя видеть.

— Мир?

— Мир.

— Нацтер ведь не узнает, что мы едва не подрались?

— Что? Когда это я собирался с тобой драться?

— Ну… — я задумчиво склонила голову, — мне показалось, только присутствие драконовских вождей помешало тебе свернуть мне шею.

— Все, хватит бредить, моя дорогая.

Он взял меня под руку и повел со стоянки в резиденцию. Там нам пришлось пробираться по разрушенным, покрытым толстым слоем сажи, коридорам. По пути встречались люди из клана Белых драконов и наши люди — постоянные жители резиденции. Все работали по восстановлению разрушенных залов и апартаментов. То и дело слышался смех девушек, заигрывающих с парнями. Причем девушкам было все равно, кто перед ними: драконы или настоящие люди. При удобном случае они начинали мазать всех подряд сажей. В такое развлечение едва не угодили мы. Узнав нас, девушки растерянно замерли вдоль стен и, переглядываясь, попрятали за спины испачканные руки.

Мы молча с гордым видом, прошли мимо. Смех за спиной вновь возобновился, вынудив и нас рассмеяться.

— В гостях тоже было весело? — полюбопытствовал Айрен.

— Мне понравилось. Меня и Керни угощали незабываемым десертом. Кстати, Юлайра разгадала мой секрет. Но сживать ее со свету мне пока не хочется.

— Надеюсь, она пообещала хранить его в тайне?

— Да, но это всего лишь слова.

— Ты ей не веришь?

— Нет, — ответила я, — но говорит она убедительно.

В дальнейшем этот день прошел спокойно. Нацтер делал вид, что моя утренняя вылазка в стан бывших врагов — дело обычное. Будто бы он догадывался о моем намерении и был уверен, что ничего плохого мне не грозит. «Я бы и сам это сделал, если бы мог оживлять каменные статуи», — заявил он.

Пророческий дар Вороны в последующие дни не давал о себе знать. Но словно предчувствуя что-то, она заимела привычку ночевать в его комнате. Парня такое внимание нисколько не беспокоило. Он стал замкнут и задумчив. Выходить из убежища наотрез отказывался.

Прошла долгая не особо богатая событиями неделя.

— Нацтер, извини, но так продолжаться не может, — не выдержав, заявила я.

— Я занят.

Он действительно что-то ремонтировал в микросхемах компьютера. Парень сердито нахмурился.

— Слушай, — я присела рядом, — Фальмейра хочет тебя видеть.

— А я нет! И не пускай ее сюда! Пусть бы они поскорее убрались отсюда!

— Не понимаю, чего ты взъелся на них? Ну да, конечно, они не совсем люди в нашем понимании, но они честны и благородны.

— Ты их защищаешь… — он презрительно усмехнулся.

— Скажи честно, что с тобой происходит?

— Ничего.

— Посмотри на меня…

Я положила свою руку ему на запястье, вынуждая прекратить работу. Он поднял на меня глаза. Потом отвернулся, резко оттолкнув от себя свободной рукой электронную плату и паяльник. Я на миг даже испугалась этой его неожиданной агрессии и отдернула руку.

— Я не могу тебе этого сказать.

— Почему? Ты мне не доверяешь? Дай, догадаюсь… Все дело в девушке?

Он молча положил руки на стол и опустил на них голову.

— Если дело в девушке, — продолжала я, — ничего странного в этом нет. Ты уже взрослый парень. Все можно уладить. Хочешь, я объясню все лорду Керни, мы обсудим этот вопрос. Не думаю, что он будет против.

Нацтер вздохнул.

— Не вздумай! Ты все испортишь! Фальмейра тут совершенно не причем!

— Но она ведь тебе нравится?

— И не более того! Мы с ней чертовски похожи характерами, особенно по части сования носа в чужие дела, и все! Это не любовь, если ты на это намекаешь.

Он поднял на меня глаза. В них было столько тоски и отчаяния, что мое сердце сжалось.

Ворона, наблюдавшая за нами с люстры, проворчала что-то и нахохлилась.

— Нацтер, ты меня пугаешь… Мы же всегда делились своими чувствами и сомнениями. Кто она?

— Я не скажу. Пусть это все во мне перегорит, и я вновь буду прежним. Забудем этот разговор, хорошо?

Он пристально посмотрел в мои глаза, ожидая ответа.

— Что ж я ничего уже не помню, — встав, я обняла его и поцеловала в макушку, — я не могу видеть тебя таким несчастным. Будь смелее, не сжигай сердце в пламени безответной любви. Вместе мы найдем выход из любой ситуации. Ты всегда можешь на меня рассчитывать. Не замыкайся в себе. И удачи…

Нацтер ничего не ответил. Он вновь пододвинул к себе плату и принялся за работу.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Воскрешающая 4. Драконовские страсти» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я