Светланзор и фа-солевые чудеса

Маргарита Груздева, 2016

Фа-солевое королевство славится своей музыкальностью, недаром в нем творит чудеса волшебник – композитор Светланзор, живущий в Заповедной долине вместе со своими помощниками.Однажды судьба королевства оказывается под угрозой из-за магических зеркал разбитых надежд. Героям предстоит научиться совершать чудеса без волшебства, чтобы победить неверие в себя, излечить принца с отравленной душой и спасти сказку о юной певице Мирсоль. На страницах сказки чувство юмора помогает победить врагов, волшебные цветы истины расцветают в нужный момент, а бескорыстная любовь, прекрасная музыка и весна оказываются сильнее законов подлости.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Светланзор и фа-солевые чудеса предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Утро открытых дверей

…Зов сказки становился сильнее. Это был настоящий вызов, брошенный сказкой в долине заповедников и разлетевшийся звонким эхом на тысячи километров вокруг. Дверь замка распахнулась с такой силой, что со стены чуть не слетела табличка с надписью «Утро открытых дверей». Взволнованный архивариус Ресольдо выбежал на улицу и начал пристально высматривать кого-то. Вдалеке показался алый дельтаплан, который стал плавно спускаться на залитую солнцем поляну. Волшебник Светланзор, одетый в белый льняной костюм, приземлился, ослепительно улыбнулся и пожелал Ресольдо доброго утра.

— Удивляюсь твоему спокойствию! — воскликнул архивариус. — А вот я всю ночь не спал после твоего рассказа!

— Я должен быть спокоен, чтобы обдумать план наших действий, — ответил волшебник. — И почему я должен отменять свою добрую традицию утренних полетов на дельтаплане?.. В конце концов, мне же надо взбодриться перед началом новых приключений.

— Ты тоже считаешь, что нас ждут приключения? А ведь все в Фа-солевом королевстве были уверены, что Зложаб и Жижагниль лопнули от зависти еще двадцать лет назад!

— Оказалось, что они просто выбрали себе логово в районе Тихих омутов и затаились на долгие годы…

— Это ведь те места, где воздух ядовит для добрых волшебников? Поэтому мы не можем туда попасть…

Ресольдо остановился посреди яблоневой аллеи и спросил неуверенным голосом:

— Может, не стоит волноваться? Ну и пусть сидят в этих своих грязных омутах, все равно они боятся тебя так сильно, что не вылезут оттуда.

Волшебник прислонился к дереву и, вздохнув, ответил:

— Вчера я рассказал тебе не все. За время своего пребывания в омутах Зложаб с Жижагнилью придумали кое-что особенно коварное. Все эти годы они склеивали огромные зеркала из осколков разбитых надежд! С их помощью можно навсегда заблокировать все наше доброе волшебство, можно захватить королевство, можно уничтожить сказку!

— Но ведь этому наверняка можно помешать! — воскликнул Ресольдо.

— Конечно! Мы должны первыми найти заколдованный кристалл ледяных королей. Только он может вобрать в себя всю силу магических зеркал, только с его помощью наши враги могут обрести власть над королевством и над всей сказкой. И мы сегодня же отправимся в хранилище удивительных вещей за атласом с картами зарытых секретов.

— Как же волшебники обожают морочить голову! Зачем нужно было начинать рассказ с таким видом, будто нам всем теперь конец? Да мы в любом случае всех победим! — Ресольдо приосанился и принял воинственный вид. — К тому же появился отличный повод начать новую сказку!..

В разговор волшебника и архивариуса вмешались мелодичные перезвоны колокольчиков, и на тропинке появилась лесная фея Олесия. Поправляя цветы, вплетенные в ее длинные вишневые волосы и в сиреневую тунику, она торопливо допивала свой утренний кофе. На плечи Олесии была небрежно накинута шаль из тополиного пуха, уши украшали ольховые сережки, шею — рябиновые бусы, а на тонких запястьях блестели янтарные браслеты.

— Так, что за увлекательные тайны здесь без меня обсуждаются? — фея вопросительно посмотрела на волшебника большими зелеными глазами.

— Много будешь знать — скоро состаришься, — многозначительно ответил Ресольдо. — Нас со Светланзором ждут важные дела, и всякие фейки не должны в них вмешиваться.

— Светланзор! Можно я превращу его в попугая?! — возмутилась Олесия и топнула ногой. — Немедленно рассказывайте мне, что произошло!

— Вечером вас с Чароитой ждет мой захватывающий рассказ, а сейчас нам с Ресольдо надо скорее отправляться во дворец, — поспешно ответил Светланзор.

Олесия удивленно вскинула бровь и поинтересовалась:

— То есть вы прогуляете утреннюю зарядку?

Волшебник с архивариусом нерешительно переглянулись, представив гнев феи Чароиты, которая вот уже полгода приучала обитателей долины заповедников к спортивному образу жизни и не терпела никаких нарушений дисциплины. Конечно, фея Чароита никогда не становилась злой, но иногда бывала очень свирепой. Из абрикосовой рощи раздался призывный свисток на гимнастику.

— Как мне уже это все надоело! — схватился за голову Ресольдо. — Уроки верховой езды и фехтования у нас были, в тире из лука мы стреляли, в настольный теннис играли, и никак Чароита не поумерит свой пыл, теперь она издевается над нами своей зарядкой! А зачем?.. Когда есть волшебные способности, этого вполне достаточно, чтобы не перетруждаться лишний раз…

Ресольдо продолжал недовольно ворчать, но все-таки пошел в рощу, где всех ждала бодрого вида тетенька в фиолетовом спортивном костюме. Тетенька и была феей Чароитой.

— Опять опаздываете, друзья мои! Между прочим, порядочные волшебники и феи должны быть пунктуальнее! Ничего, спорт поможет мне дисциплинировать вас. И раз-два-три! Начинаем с поворотов, а потом — бег на месте!

И пока волшебные жители долины послушно делали зарядку, самое время рассказать немного об их внешности.

Волшебник Светланзор выглядел так хорошо, что лишь пара седых прядей в темных волосах и несколько крошечных морщинок в уголках глаз указывали на его не слишком молодой возраст. Впрочем, о том, что Светланзору уже исполнилось несколько столетий, все равно никто не догадался бы. Однако особенным был не возраст волшебника, а взгляд его чуть прищуренных глаз. Взгляд, который королевские придворные считали до неприличия проницательным.

Архивариус Ресольдо вообще-то был человеком, но не обычным, а избранным волшебниками для ответственной миссии хранителя сказочного архива. У Ресольдо были длинные седые волосы, длинная борода и усы, которые архивариус периодически заплетал в косички. Архивариус любил носить разные смешные шапки, не менее забавные костюмы, а в одном ухе у него была серебряная сережка, подаренная старым пиратом. На лице Ресольдо всегда были большие очки в яркой роговой оправе, а за стеклами очков скрывались смеющиеся глаза. К удивлению окружающих, на лице седого старого архивариуса не было ни одной морщинки. Да и вообще Ресольдо отличался особой веселостью и моложавостью поведения. Возможно, причина такой бодрости заключалась в здоровом образе жизни архивариуса и в свежем воздухе долины заповедников.

Фея Олесия являла собой образ прекрасной веселой девушки. Настоящий свой возраст она немного округляла, утверждая, что ей всегда двадцать лет, а вовсе не сто двадцать.

Ну а фея Чароита являлась воплощением энергичности и спортивного азарта, она была намного старше Олесии и считала себя ее заботливой тетушкой. Правда, сама Олесия не всегда была рада опеке со стороны старшей феи, но Чароите так сильно хотелось быть чьей-нибудь тетушкой, что Олесии пришлось смириться.

Биографии всех четверых обитателей долины заповедников, естественно, были таинственны, полны загадок и увлекательных обстоятельств жизни.

— Ресольдо, я все вижу! Не вздумай халтурить на моей зарядке! — строго прикрикнула Чароита, заметив, что архивариус вместо упражнений стал срывать с веток абрикосы. — И переходим к приседаниям! Раз-два! Раз-два! Живее, живее! Спорт — это такое дело, это целый мир! Развивает координацию, выносливость, силу воли! А утренняя гимнастика способствует бодрому настрою на весь день! Раз-два-три! Раз-два-три! Пошли повороты вправо и влево! Нельзя полагаться только на одну нашу магию! Быстро делаем мостик! А теперь — кувырки! Хоп!

— Между прочим, пока ты над нами издеваешься своей гимнастикой, пока мы тут с тобой теряем время, такие дела творятся серьезные, о которых ты и не догадываешься, — выдохнул Ресольдо.

— Да все я уже знаю, — отмахнулась Чароита. — Слышала вашу беседу, у меня же обостренный слух. Ерунда, победим и этих злодеев! Кстати, из-за сложившихся обстоятельств я приняла решение увеличить количество наших спортивных тренировок!

Волшебник, Олесия и Ресольдо при этих словах споткнулись на ровном месте и обреченно переглянулись.

— Итак, мои лентяи, не отвлекаемся! Взяли в руки гантели и продолжаем зарядку! У нас теперь по вечерам еще будет бадминтон, — по щелчку пальцев Чароиты на землю свалились ракетки, воланчик и несколько больших мячей. — И надо собрать команды по пляжному волейболу, о футбольных командах я тоже подумываю. А подружки Олесии, местные русалки, могут организовать нам мастер-класс по плаванию. Может быть, мне еще собрать из них группу по синхронному плаванию?

Чароита погрузилась в размышления по поводу своей тренерской деятельности, а ее подопечные, воспользовавшись удачным моментом, тихо улизнули из абрикосовой рощи. В это время, зашелестев листвой, начался теплый грибной дождь. В Фа-солевом королевстве часто шли грибные дожди с огромными радугами.

— Какая чудесная погодка! — громогласно восхитилась фея Чароита, уже сама позабывшая про зарядку.

— Угу, жалко только, что очередное утро открытых дверей заканчивается, а в гости к нам так никто и не приходит, — вздохнул Ресольдо. — А я так размечтался, что к нам сегодня утром придет какой-нибудь гость, а еще лучше — гостья!

— Значит, твои мечты сбываются, — улыбнулся Светланзор, кивнув в сторону дальней яблоневой аллеи, по которой шла незнакомая девушка, одетая в полосатую майку, джинсы и золотистые босоножки. Ее волосы, мокрые от дождя, падали на плечи короткими темно-русыми волнами, и гостья долины немного нервно приглаживала их рукой, оглядываясь по сторонам.

— Ура! Ура! Дождались! — возликовали феи вместе с архивариусом. — Наверняка она чудесная!

— И к тому же спортивная! На повороте лежит ее велосипед, надо будет предложить ей вступить в нашу команду по пляжному волейболу, — воодушевилась Чароита. — Светланзор, а кто эта девочка?

— Я выбрал ее в главные героини новой сказки…

— Отличный выбор! Одобряю, — сказал архивариус, доставая из кармана записную книжку с карандашом.

— Да подожди записывать!.. Не будет этой сказки все равно, — озадачил всех волшебник.

— Как это не будет?! Почему?! — возмутился Ресольдо.

— С главным героем неувязочка вышла. И он женится на другой.

— И кто же это так сбил все твои сказочные планы?.. — поинтересовалась Олесия.

— Принц Альрек… Но он не виноват, — волшебник начал оправдывать королевского наследника. — Я вам потом сам объясню, почему так вышло.

— А что тут объяснять?! Ты стал банален! — негодовал Ресольдо. — В моем архиве уже слишком много сказок о принцах и принцессах!

Фея Чароита была солидарна с архивариусом и тоже высказала волшебнику свое неодобрение:

— Нет, как ты мог додуматься влюбить такую прелестную девочку в нашего избалованного принца!.. Я прекрасно помню этого капризного мальчишку, грозившегося посадить в темницу придворных нянек за то, что они заставляли его есть кашу по утрам!

— Нашла, что вспомнить… Между прочим, ему тогда было всего семь лет! А с тех пор вы его не видели, потому что не были во дворце. Но я-то знаю, что Альрек давно повзрослел и изменился в лучшую сторону! — не сдавался волшебник.

— Оно и видно — сорвал нам всю новую сказку… — съязвил архивариус.

— Вы прекратите спорить или нет?! — вмешалась фея Олесия. — Со всеми вашими сказочными задумками разберетесь потом, а пока надо просто встретить гостью. Невежливо шептаться тут, пока девочка блуждает по парку!

Светланзор поспешил навстречу гостье, подняв высоко над головой ярко-апельсиновый зонт.

— Наконец-то! Вы первый встречный… — взволнованно начала разговор девушка.

— Да-да, я первый встречный волшебник.

Ресольдо, услышав начало этого диалога, задумчиво поинтересовался у фей:

— А откуда наша незнакомка знает, что Светланзор — волшебник встреч?

— Значит, не только милая, но еще и умная, — заключили Чароита с Олесией.

— Вы волшебник? — переспросила милая и умная гостья. — А я… меня зовут Мирсоль.

— Красивое имя. И глаза у вас очень красивые, морские. Сколько в них сейчас плещется удивления! Удивляйтесь и дальше, пожалуйста. И берите уже скорее зонт. Мое имя — Светланзор. Но обычно меня зовут просто волшебником. Я не дал вам договорить, а вы хотели спросить дорогу, потому что заблудились. А заблудились, потому что стали искать…

— Волшебные цветы, которые прогоняют бессонницу и дарят самые добрые сны. Мой папа совсем не спит в последнее время, и я хотела найти эти цветы для него, — призналась девушка.

— Вы дочь доктора Лекарифа из приморской Лазурной деревни. И живете в доме рядом с маяком.

— Да, но откуда вы это знаете? — удивилась Мирсоль.

— Я очень люблю маяки. Гуляю иногда около них и знаю всех людей, живущих неподалеку, — ответил Светланзор.

— И меня вы тоже видели раньше?

— Да, видел. И очень рад лично познакомиться с вами. А вот это моя замечательная волшебная компания: фея Олесия, фея Чароита и сказочный архивариус Ресольдо. Иногда несносные, но все-таки очень обаятельные личности. Теперь ответьте на вопрос. О волшебных цветах пишут только в сказках, раз вы отправились на поиски этих цветов, делаем вывод, что вы верите в сказки?

— Не всегда. Но сегодня верю, — сказала девушка.

— Достойный ответ. Что ж, добро пожаловать в нашу долину заповедников! — торжественно объявил волшебник.

— Долина заповедников?! Я столько всего слышала о ней и даже не поняла, где блуждала все это время! Думала, что это обычный лес, только очень красивый…

— Главное чудо нашей долины — красивая природа. У нас здесь много редких растений и животных, мы их бережем и охраняем всеми нашими волшебными силами, — Светланзор махнул рукой в сторону любопытных пегасов, единорогов, фламинго, белок и оленей. — Видите, Мирсоль, все у нас рады вашему появлению. Кстати, мы, волшебники, тоже редкость, поэтому долина заповедников наиболее комфортна для нашего повседневного существования.

Пока волшебник разговаривал с Мирсоль, остальные обитатели долины заговорщицки перешептывались между собой.

— Она такая милая, ну давайте заберем ее себе! — настаивала фея Олесия.

— Светланзор не разрешит. Не забывай, что мы добрые, мы не можем никого похищать, даже когда очень хочется, — вздохнул Ресольдо.

— А мы не будем никого похищать, просто не выпустим ее отсюда, — сказала Олесия. — Мне очень нужна такая подруга, как она! Может, она сама согласится остаться жить у нас?

— Нет, не согласится, — покачал головой архивариус.

— Ладно, — смирилась Олесия. — Тогда надо хотя бы поразить воображение Мирсоль так, чтобы она снова и снова приходила к нам в гости.

Светланзор хотел продолжить лекцию о наиболее комфортной среде обитания для волшебников, но мелодия аккордеона вмешалась в разговор и переливами поплыла к радужным заливам долины заповедников.

— Вот эту музыку я слышала, когда заблудилась! — воскликнула Мирсоль. — Я пошла за ней, чтобы увидеть музыканта и спросить дорогу. А потом оказалась здесь у вас…

— Замечательно, что вы пошли за хорошей музыкой, и она привела вас к нам. Вы и сами прекрасно поете. Я сразу это понял, когда услышал ваш утренний голос, — сказал волшебник.

— Да, все верно… Неужели я, правда, попала в сказку…

— Вы просто живете в сказочном королевстве, но никогда об этом не догадывались, как и остальные жители.

— Почему же никто не знает, что наше королевство — сказочное, а вы, волшебники и феи, на самом деле существуете? — недоумевала Мирсоль.

— Потому что мы — государственная тайна, о нашем существовании известно только членам королевской семьи. А если о нас будут знать все подряд, то никакой сказки не получится. Все ведь обнаглеют, побегут что-нибудь требовать от нас, начнется сплошная неразбериха, а мы всего этого не любим и просто исчезнем. Правителям Фа-солевого королевства без нас придется тяжеловато, поэтому они не выдают нас, а мы помогаем им разрешать проблемы с финансовыми кризисами и дипломатическими конфликтами. Впрочем, к чему все эти долгие объяснения? Вы наконец-то удивили нас своим долгожданным появлением, — задумчиво сказал волшебник. — Мы тоже хотим удивить вас и сейчас проведем небольшую экскурсию по нашему парку.

Светланзор, Ресольдо и феи радостно повели гостью за собой, болтая по дороге о самых разных увлекательных вещах. Дождь закончился, раскрасив небо огромными радугами, и все вокруг казалось Мирсоль особенно радужным и прекрасным.

— Маленький волшебный огород — хобби Чароиты, — улыбнулся Светланзор, показав грядки с тыквами. — А вон там волшебная оранжерея Олесии.

— Оранжерею я покажу сама, чтобы вы не вздумали мешать моим рассказам! Идем, Мирсоль! — скомандовала Олесия и повела девушку внутрь галереи из цветного хрусталя, где росли тысячи самых разных цветов, гипнотизируя разлитыми в воздухе ароматами.

— Как ты думаешь, это не очень банально, что у меня есть волшебная оранжерея? — спросила Олесия.

— Банально?! Да здесь такая красота!

— Тогда все замечательно. Просто понимаешь, почти всегда феи и цветочки где-то рядом, а я ужасно не хочу быть банальной феей, я хочу быть нестандартной, даже парадоксальной феей, понимаешь? А весь парадокс в том, что я действительно обожаю свое цветочное дело… И многие считают, что моя оранжерея уникальна! — похвасталась фея.

— И все-все цветы здесь волшебные? — восхищенно поинтересовалась Мирсоль.

— Да, почти все.

Олесия, перемещаясь своей летящей походкой от одного цветника к другому, стала показывать волшебные ландыши, тюльпаны, чайные и кофейные розы, хризантемы, гиацинты, гладиолусы.

— Вот эти астры придают человеку решительности, ирисы дарят надежду, от моих одуванчиков становится легче на душе, а эти кактусы делают всех колючих людей более мягкими и дружелюбными. А это волшебный жасмин!

Олесия взмахнула веткой жасмина, цветы которого сначала превратились в тропические орхидеи, а потом разлетелись по оранжерее яркими бабочками.

— Но это еще не самые главные экземпляры, а главные — вот они, смотри!

Мирсоль подошла к раскидистым темно-зеленым листьям растения и стала внимательно присматриваться, стараясь увидеть какие-то цветы.

— Он пока еще ни разу не цвел, — поспешила объяснить Олесия. — Это волшебный папоротник. Когда однажды он зацветет, то сможет исполнять заветные желания. А это самая трудная часть нашей волшебной работы. Разные там превращения, неожиданные появления, фокусы и прочие спецэффекты — это все не так уж сложно, но с желаниями — просто беда. Сначала попробуй разберись, заветное оно у человека или нет… А если и взял на себя ответственность, поверил, что все по-настоящему, то все равно очень тяжело исполнять желания. Скажу тебе честно, мы не исполняем заветных желаний, а только помогаем им сбываться. Надеюсь, я тебя не расстроила своими словами? Просто здесь скажешь все, ведь рядом с папоротником посажены кусты волшебных голубых роз.

Мирсоль присела рядом с цветами и аккуратно прикоснулась к их лепесткам, произнеся задумчиво:

— Они необыкновенные… Даже сложно оторвать взгляд, такие они красивые…

— Рассаду этих цветов мне подарили знакомые волшебники из одной очень хорошей сказки. Это особенные розы. Ощутив их аромат, все говорят только правду.

— Почему же вы не сажаете их огромными клумбами везде, где только можно? — спросила Мирсоль.

— Потому что люди должны учиться быть честными без волшебных роз, — твердо сказала Олесия. — А ты молодец, совсем не испугалась находиться рядом с цветами правды. Ты — настоящая, вот что особенно радует. Впрочем, иначе ты бы и не смогла попасть в нашу долину заповедников… Держи, это тебе подарок.

Фея протянула девушке горшок с волшебными цветами.

— Ты же их искала? Теперь твой папа забудет про бессонницу, и ему будут сниться только радостные, полезные для здоровья сны.

— Спасибо большое! Все это так неожиданно и удивительно.

— Дальше все будет еще внезапнее и фантастичнее, раз уж мы, волшебники, приняли тебя в нашу компанию, а Чароита намеревается принять тебя еще и в нашу команду по пляжному волейболу! — рассмеялась Олесия.

— Только почему у вас совсем не растет сирень, хотя бы даже самая обыкновенная, не волшебная? — спросила Мирсоль.

— Ты тоже любишь сирень? Это мои любимые цветы! Но в нашем королевстве уже давно не осталось ни одного сиреневого куста, откуда же ты знаешь про них?

— Я видела сирень только на картинах. И еще мне рассказывал о ней первый королевский министр Вернас, он несколько лет жил в Сиреневом королевстве, — ответила девушка.

— Увы, — грустно развела руками фея Олесия, — много лет назад преступники Зложаб и Жижагниль уничтожили огромные сиреневые парки на окраине нашего королевства и устроили там свои Тихие омуты, где и скрылись. А все оставшиеся в нашем королевстве кусты сирени погибли тогда же.

— Неужели это все правда? Я думала, что это только страшная сказка, которой пугают детей, когда рассказывают про опасного преступника Зложаба и про болотную ведьму Жижагниль…

— Так это и есть страшная сказка, — кивнула фея. — Но ты не думай много об этом. Знаешь, это все влияние моих правдивых роз, но должна тебе честно признаться, что мне всегда хотелось иметь друзей среди обычных людей. Чтобы просто по-человечески поболтать обо всем. Мне иногда бывает очень скучно, ведь у меня полно свободного времени, все остальные в нашей долине заняты гораздо больше. У Ресольдо много работы в его волшебной избе-читальне, которую он тебе сейчас покажет. А Светланзор и вовсе постоянно исчезает, у него очень ответственное призвание. Он обожает путешествия и часто гуляет по разным эпохам. Волшебник не может принести из своих путешествий ничего материального, зато всегда возвращается с кучей идей в голове, поэтому в нашем королевстве и творится такое сумасшествие, перемешаны все времена и стили! Вот недавно у Светланзора из-за плохого освещения стало падать зрение, а близорукому волшебнику всегда приходится непросто, так он после очередного своего путешествия заставил нашего местного изобретателя оборудовать королевство электричеством! И теперь у нас везде электрические лампы, фонари, ночная иллюминация!

Фея Олесия хотела продолжить свой рассказ, но тут в оранжерею с деловым видом вбежал Ресольдо и стал возмущаться:

— Сколько можно показывать свои цветочки?! Моя волшебная изба-читальня гораздо увлекательнее!

Олесия собиралась выдать ответную обличительную речь, но не успела, потому что Ресольдо потянул Мирсоль за руку и проворно побежал к деревянной резной избушке, рядом с которой стояли волшебник Светланзор и фея Чароита.

— Сейчас я покажу свою работу, вы обязательно ее оцените, пусть даже я и не волшебник, а простой архивариус. Не совсем простой, конечно, но это не так важно, — немного волновался Ресольдо.

— А я почему-то подумала, что вы тоже волшебник.

— Кое-что удивительное и я могу сделать, все-таки немало лет живу рядом с феями и волшебником, — с этими словами Ресольдо поймал сонную муху, задремавшую на ставнях избы, дунул на нее, и уже через мгновение по долине переминался с ноги на ногу огромный сонный слон.

— Хотя это все ерунда, потому что делать из мухи слона могут даже обычные люди, — заметил архивариус. — А на какое-то более сильное волшебство я не способен.

— Нет-нет, вы способны, еще как способны! Не зря я вас тоже приняла за волшебника, — горячо заверила Мирсоль, чем очень приободрила и порадовала Ресольдо.

Внутри избы-читальни все комнаты были заставлены огромными шкафами с книгами в самых разных переплетах. Архивариус обходил свои владения и хвастался самыми любимыми книгами. Повсюду раздавался тихий шелест страниц, похожий на шепот.

— Они… живые?! — Мирсоль проводила взглядом несколько книг, неожиданно взмахнувших переплетами и вылетевших в открытые окна.

— Конечно. В моей читальне — только живые книги, — кивнул Ресольдо, — других не держим. Только те, которые могут подсказать нужный ответ, поддержать в трудную минуту, заставить улыбнуться.

Волшебник Светланзор поспешил объяснить профессиональную деятельность Ресольдо:

— Официально Ресольдо — архивариус, который следит за новыми поступлениями в королевские библиотеки. Но еще Ресольдо следит за тем, чтобы людям чаще попадала в руки нужная книга. Вот и эти сейчас полетели туда, где крайне необходимы.

Ресольдо взглянул на цветы в руках Мирсоль, подаренные феей Олесией, и тут же протянул девушке стопку книг в подарок.

— Спасибо большое, но зачем же так много? Я их все даже и донести не смогу, — сказала Мирсоль.

— Ничего, они сами прилетят к вам домой! — Ресольдо хлопнул в ладоши, и все книжки послушной стаей вылетели на улицу. — Вернетесь, а они вас уже будут ждать в комнате.

За дверью избы-читальни в это время начался какой-то небольшой переполох. Все поспешно вышли на крыльцо и увидели, как мирно слоняющихся по улице павлинов нагло расталкивала боками толстая газетная утка с желтыми перышками, при этом она игнорировала все возмущенные выкрики птиц, несущиеся ей вслед.

— Вот и свежие утренние газеты прибыли, — сказал Ресольдо.

Утка с деловым видом швырнула к крыльцу несколько газет и вразвалочку удалилась.

— Похоже, мы никогда не научим ее хотя бы капельке вежливости, — вздохнул Светланзор и открыл разворот с дворцовыми новостями. Первое же объявление большими буквами гласило о королевской конференции с принцем Альреком, единственным сыном короля Аквамарина, в ближайшее время наследующим корону отца.

— Гм, это первое такое большое выступление принца, надо будет его, пожалуй, поддержать морально, — задумчиво произнес Светланзор. — Заодно возьмем ключи от королевского хранилища удивительных вещей.

Волшебник достал из кармана костюма золотые часы на длинной цепочке, внимательно взглянул на них и сказал:

— Конференция начнется через два часа.

Мирсоль вздрогнула, вспомнив о времени и обо всем, о чем забыла, попав в долину заповедников. Девушка заторопилась и сказала, что ей уже пора возвращаться домой.

— Да куда торопиться-то? — запротестовала Олесия. — Это Светланзор с Ресольдо отправятся по делам во дворец, а мы с Чароитой могли бы показать наш замок, там тоже на каждом шагу интересные вещи. Оставайся у нас в гостях подольше!

— Мне, правда, надо бежать. Я бы с удовольствием провела у вас хоть целый день, вы все такие волшебные и такие гостеприимные, но мне очень надо уйти сейчас.

— Тогда приходи к нам, как только сможешь, хорошо? Завтра приходи! И послезавтра! Побывав у нас один раз, ты теперь всегда найдешь сюда дорогу, — сказала Олесия. И снова зазвучала уже знакомая мелодия аккордеона.

Мирсоль попрощалась с новыми друзьями, села на велосипед и поехала по тропинке, обернувшись и еще раз помахав всем рукой.

— Какая она очаровательная, — умилялась фея Чароита. — Заметьте, девочка ничего не попросила у нас! Ни одного желания не загадала! Не каждому так везет встретиться с добрыми волшебниками, но она совершенно ничего не стала просить у нас!

Волшебник, прислушиваясь к музыке, задумчиво произнес:

— Я ждал, что когда-нибудь Мирсоль придет к нам. Ждал с того дня, когда увидел ее однажды во время прогулки у маяка. И сегодня я сразу узнал ее по морским глазам, по утреннему голосу и по походке человека, который часто летает во сне.

— Давайте устроим сказку для Мирсоль! — оживился Ресольдо. — Она ведь этого заслуживает! И прекрасно обойдемся без этого принца Альрека!..

— Сказка уже началась, — ответил Светланзор. — Я решил рискнуть. Только все гораздо сложнее, чем вы думаете. Девочку ждет много трудностей, поэтому мы должны были подружиться с ней, чтобы помочь, когда это понадобится.

Все волшебные обитатели долины заповедников погрустнели.

— Опять ты что-то напутал и теперь пытаешься исправить свои ошибки? — вздохнула Чароита.

— Я ничего не перепутал. Просто иначе было нельзя. Когда я начинаю сказку, то всегда рискую счастливым финалом, но верю в него до последнего.

Светланзор выпрямился и бодрым голосом произнес:

— Оставим пока эту тему. Ресольдо, нам пора во дворец! Телепортируемся немедленно!

— Стоп! — фея Чароита решительно встала на пути волшебника с архивариусом. — Какая такая телепортация?! А здоровый образ жизни?! Мы же договорились, что лишний раз не пользуемся волшебством! Поэтому не забываем, что пешая прогулка на свежем воздухе гораздо полезнее телепортации!

Светланзор и Ресольдо не решились спорить с феей Чароитой, поэтому отправились во дворец пешком через всю долину заповедников и через весь город Мажорминор.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Светланзор и фа-солевые чудеса предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я