1. книги
  2. Русское фэнтези
  3. Мария Андреевна Голобокова

Отсчёт. Топи

Мария Андреевна Голобокова (2023)
Обложка книги

Жатва есть спасение мира, механизм поддержания темницы Забытого. Обман, на который решились боги, желая сохранить порядок в мире. Чтобы избавиться от древнего проклятия, не остаётся иного пути, кроме как довериться протянутой руке помощи и отправиться в кишащие демонами Топи. Жаль, рука эта принадлежит человеку, с которым ни при каких обстоятельствах не захочется иметь общих дел. Он надёжен, умён, но вместе с тем — холоден и безжалостен. И никогда не станет помогать просто так.Так какова же цена?

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Отсчёт. Топи» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

(4)
(6)

(5)

Утро выдалось на удивление тихим и спокойным, особенно учитывая тот факт, что большую часть ночи мне пришлось провести с Кирино. Он никак не хотел верить в меня и мои способности, откровенно высмеивая то, как я предполагала вести разговор с Росэром. Поначалу Кирино просто недовольно хмыкал, но поди разбери, что ему пришлось не по душе! А потом начались цепляния ко всему на свете — то платье неподходящее выбрала, то спину недостаточно ровно держу, то тон неправильный. Даже до чая, который я собиралась подать, докопался, хотя Таши, напротив, одобрил мой выбор.

Но, кажется, у Кирино просто было хорошее настроение, и таким образом он его проявлял. В слёзы мне бросаться не хотелось, и это могло означать, что я постепенно свыкалась с такой ехидно-неприятной манерой общения. Ко всему прочему, хмырь был таким далеко не всегда — лишь время от времени на него нападала исключительная придирчивость.

Наказав связаться с ним с помощью магического амулета, как только тайная аудиенция будет окончена, Кирино отправился по своим делам, а я, не видя смысла ложиться под утро и наивно полагая, что смогу отоспаться днём, взялась приводить дом в порядок. Порядок, впрочем, давно уже был наведён до меня, однако успокоить нервы и умотать тело до того, чтобы просто рухнуть в кровать, можно было лишь тяжёлым физическим трудом. И после уборки я планировала «добить» себя тренировкой.

Но, сколько бы я ни пыталась действовать скрытно, от случайного шума и громкого сопения проснулся Лар. Увидев меня с тряпкой наперевес и с закатанными до колен штанами, ползающую по прихожей на четвереньках, парень лишь недовольно покачал головой и направился искать собственноручно запрятанную швабру. Прятал он её как раз во избежание, чтобы я никак не могла напрячь себя делами по дому.

Ясно. Ночью можно всенепременно ждать очередную лекцию на тему бережного отношения к ослабевшему организму от Таши. Потому что Лар мне, конечно, ничего не скажет, но точно пожалуется мэтру на шило в задницах одних очень ретивых девиц.

Уборкой дело не ограничилось. Почувствовав небывалый прилив сил — или небывалую тревожность, от которой никак не получалось отделаться, — я уговорила Лара испечь имбирное печенье. Надо же что-то подавать к чаю вечером? Насколько я поняла, ужина из нескольких смен блюд при тайной аудиенции от меня никто не ждал, но хоть что-то сделать всё-таки необходимо.

— Ты нервничаешь, — очень тонко подметил Лар, отбирая миску с глазурью.

— А ты бы не нервничал? — потерянно пробормотала я и послушно опустилась на предложенный парнем табурет.

— Я не ты, — пожал он плечами и взялся украшать печенье вместо меня. — Да и разве этот мрачный тип не натаскал тебя как следует? Представь, что это экзамен или вроде того. Учись ты в школе при храме или в Академии, тебе бы пришлось сдавать точно такие же экзамены.

— Ага, экзамен, — нервно хихикнула я.

— Ты точно не будешь говорить что-то такое, за что тебя упекут в казематы? Не будешь. А как держаться и без того знаешь! Так что — не вешать нос.

Под этот самый нос, который мне наказали не вешать, Лар протянул ложку с глазурью. Мол, на-ка, оближи, чтобы потом мыть меньше пришлось, и продукты не так обидно было бы переводить. Я послушно сунула предложенный дар в рот и крепко задумалась о том, что, в общем и целом, в этих словах только сущая правда. Вот и что стоило Кирино сказать что-то такое, жизнеутверждающее, вместо того, чтобы попусту нервировать и накручивать и так напуганную девчонку?

— А тебе не страшно в платье перед очами Его Величества появляться? — решила поддразнить друга я, возвращая ответственно облизанную со всех сторон ложку.

— Считаешь, я плохо гримируюсь, и он меня раскусит?

— Считаю, что если Росэр будет подобно сеньору Фэарти бегать за мной с просьбой ближе познакомить со своей служанкой, мне придётся во всём сознаться.

— Ну уволишь Лору, наймёшь какую-нибудь… Лолу, не знаю. Мало у меня, что ли, париков? Был блондинкой, стану рыжей. Опять-таки, мрачного типа твоего позлить можно, если ему на глаза в таком виде попасться.

Я невольно рассмеялась, представляя себе, как вытянется лицо Кирино при виде Лара в рыжем парике. Хмырь вообще не одобрял подобных «переодеваний», отчего-то содрогаясь и кривясь, а уж при его нелюбви к медноволосым персонам!..

Нет, без Лара и его дружеского плеча — и шуток, конечно же! — я бы давно нажила себе парочку нервных расстройств и ходила бы как большинство придворных дам, готовая упасть в обморок от малейшего стресса. И как так вышло, что при первом знакомстве я приняла его за хмурого и необщительного парня? Хотя, быть приветливой и милой с непонятной девчонкой на его месте я бы тоже не стала.

За мелкими хлопотами незаметно прошла большая часть дня. Видя, что мне значительно лучше, Лар пообещал не жаловаться Таши и даже помог с тренировкой. С силой удара проблем уже не было, а вот координация оставляла желать лучшего, и вместо того, чтобы попадать в болевые точки, я попадала во «вражеские» захваты. А без кратковременных передышек голова начинала кружиться. Так что я кусала губы от собственного бессилия и терпеливо повторяла упражнения. Снова и снова. Одно за другим. Только так можно было вернуть телу былую ловкость.

К обеду заехал дядя Рэйес — справиться о моём самочувствии и передать Лару подробности о его новом задании. То, что они с сестрой числились у меня в служанках, не означало прекращение их основной деятельности. И через время мне тоже надо будет присоединиться к работе с заказами. О новой тени в Шёпоте слухи разошлись достаточно быстро, и Лига начала всячески способствовать, хотя раньше на проблемы небольшой гильдии закрывала глаза. До этого Шёпот существовал исключительно на деньги семьи Тамери и едва сводил концы с концами.

— Если что-то потребуется… — при прощании Рэйес замер у дверей и нервно поправил шейный платок. — Или вдруг…

— Всё хорошо, дядя, — улыбнулась я в ответ, почёсывая устроившегося на руках Шугена.

Вроде Рэйес и был посвящён в те планы, которые плёл Кирино — и про поиски работорговцев, и про непонятные интриги отца, и про вероятную войну и напряжённую остановку на границах, даже немного про Цикаду, — однако ж лишний раз тревожить его и впутывать в эти неприятности не хотелось. Чем меньше дядя знал подробностей, тем выше были шансы, что та же Цикада им не заинтересуется. По мнению Таши, головной боли с гильдией старшему Тамери хватало с лихвой.

Проводив дядю, я стала готовиться к приезду короля. Даже если это была встреча в неофициальной обстановке, требовалось хоть сколько-нибудь приличное платье и причёска. И хорошо, что всё это заранее обсудили с Кирино, который в тонкостях женских нарядов разбирался столь же хорошо, сколь и со своими документами. Выбор остановили на тёмно-синем платье с юбкой простого кроя и корсажем на несколько тонов светлее. Рукава три четверти, немного вышивки с тёмным жемчугом, обычная на вид, но дорогая, со скрытым матовым рисунком ткань — неброско, изящно и подчёркивает статус. Всё, как того требовала обстановка. А с волосами возиться так вообще не пришлось — причесать, немного уложить, вплести ленту и пару заколок в тон с тем же самым жемчугом.

У меня давно возникало желание отстричь то, что отросло за год. Хоть как-то в хвост собиралось — и ладно, а остальное уже лишнее. Но, увы и ах, сеньорита без длинных волос уже не сеньорита. Вернее, титула из-за этого не лишили бы, но проблем и слухов можно собрать немерено. А всё время мантильей или париками прикрываться не получится. Почему я вообще раньше так цеплялась за свою косу? Без неё же в разы удобнее!

Так, и что я забыла? В кабинете точно не мешало навести порядок, чтобы ни следа пребывания там Кирино не обнаружилось… Ох, а печенье и правда подойдёт? Или насыпать в вазочку рахат-лукум?.. Нет, любимую сладость Весташи жалко, а вот орехи в шоколаде — нет. Пусть они и будут…

— Гос-с-сть! — Шуген возник прямо под ногами, когда я несла злополучную вазочку с миндалём в кабинет. Спустя несколько мгновений раздался отрывистый стук в дверь.

Лар и Ула — оба в серых платьях с воротниками под горло, с накрахмаленными передниками и строгими лицами — мигом оказались в прихожей, вытянулись в струнку и замерли. Не глядя вручив орехи кому-то из них, я с внутренней дрожью взялась за дверную ручку и потянула её на себя. Открывать полагалось именно мне, потому что тайны тайнами, а статус оставался статусом. И если короля встретила бы простая служанка… Да и со стороны, если вдруг за домом кто-то следил — проклятая паранойя не давала покоя, — всё могло выглядеть так, словно мне не терпелось увидеть старого друга.

За дверью оказался только Росэр. Ни кареты, которую я почему-то ждала увидеть, ни Тэриньо или другого телохранителя, ни даже какого-нибудь гвардейца или просто спутника. Руническую вязь татуировок скрывала простенькая иллюзия, которая для несведущих могла показаться обычной косметической — мало ли какие несовершенства кожи встречаются? А ещё он был — я едва сумела проглотить рвущийся наружу смешок — рыжим. Что, впрочем, тоже оказалось иллюзией. Если бы ради тайной встречи со мной Росэр покрасил свои прекрасные белоснежные волосы, я бы всерьёз забеспокоилась о причинах такого поступка. А так — банальная конспирация.

— Привет, — без лишних расшаркиваний поздоровался король. Я только и смогла, что судорожно кивнуть в ответ и посторониться, чтобы он смог войти.

Уж чего-чего, а подобной лёгкости и непринуждённости никак не ожидала. Про себя я начала лихорадочно прокручивать все те советы, что дал Кирино. Он-то предполагал, что Росэр поведёт себя как близкий друг семьи или что-то вроде, а вот я почему-то готовилась к некоторой дистанции или ледяному безразличию.

— Прошу в кабинет. Чай уже подан, — глубоко вдохнув, я выдала максимально нейтральную фразу, так толком и не определившись, как себя вести.

— Рады видеть вас в нашем доме, сеньор, — весело прощебетала Ула, сделав книксен и опустив очи долу. Лар повторил за сестрой жест, но говорить ничего не стал.

Одного взгляда Росэра хватило, чтобы я поняла — им здесь не место. И как только мы с Кирино могли упустить этот момент? Но подобная «неопытность» в вопросах проведения тайных аудиенций была сейчас мне только на руку.

— Лора, держи, — взяв с тумбочки при входе кошель с мелочью, я быстро сунула его Лару. — На вечер вы с сестрой свободны, можете прогуляться по городу.

— Спасибо, госпожа, — парень улыбнулся самой светлой улыбкой, но во взгляде читалось беспокойство.

А вот я отнюдь не беспокоилась. Даже если они уйдут, в доме оставался Шуген. Помня, как он лихо расправился с Таши при первой встрече, я нисколько не переживала за свою безопасность — уж эта усатая зараза ни за что в обиду не даст!

Но когда с неловкой ситуацией было покончено, и мы остались с Росэром один на один в кабинете, я вновь почувствовала на себе всё давление происходящего.

Король непринуждённо разглядывал коллекцию книг Ярая, пока я разливала чай по всем правилам — немного сахара, молоко, сам чай, аккуратно перемешать, положить на блюдце печенье… Делала я всё настолько сосредоточенно, что не заметила, как Росэр стал рассматривать уже не книги. Подняв голову, я встретилась нос к носу с ним и вздрогнула от неожиданности. Это, конечно же, не утаилось от его внимания.

— Ты нервничаешь.

Почему-то от Лара слышать подобное было не так обидно и неприятно. И, что самое главное, не так тревожно. Но Кирино говорил — такая моя нервозность в порядке вещей, потому что в глазах Росэра я буду выглядеть обычной напуганной девчонкой. Что было сущей истиной.

— Я не надеялась на внимание от вас, Ваше Величество, — смущённо улыбнулась и протянула чай королю.

— Рос, — поправил он.

— Рос, — кивнула и зачем-то повторила я.

— Приятно видеть, что ты ничего не изменила в доме Ярая, — благодарно улыбнувшись, Росэр ещё раз обвёл взглядом стеллажи с книгами и присел на подлокотник кресла.

— Я не считаю, что вправе делать это. Даже будучи полноправной хозяйкой, мне не хотелось, чтобы сестра с мужем чувствовали себя неуютно здесь. В конце концов, этот дом принадлежал им столь долго…

Росэр понимающе покивал головой, сделал долгий глоток и о чём-то задумался, поглаживая большим пальцем край фарфоровой кружки. Наконец, он посмотрел на меня и произнёс:

— Я могу пожаловать тебе какое-нибудь поместье или землю в черте города. Или выделить покои во дворце.

Внутри возникло чувство, словно я мышь, загипнотизированная хищным взглядом змеи, пригвождённая им или замороженная, не в силах двинуться или хоть как-то иначе сбежать. Я понимала, от моего ответа вдруг стало зависеть очень многое, меня точно проверяли, пытались выяснить что-то…

— Не стоит, благодарю. Мне нравится здесь. К тому же, это подарок зятя, я не могу так просто от него отказаться.

— Верно, — всё ещё находясь в своих мыслях, протянул Росэр. — Но, надеюсь, ты согласишься на те покои, что я подготовил для тебя во дворце.

Недоумевающе вскинула брови и уставилась на него. С чего вдруг такая забота? Целый год ко мне приглядывались, держали на расстоянии и, наконец, что-то решили на мой счёт? Осталось понять, для чего, по мнению Росэра и его верного советника-телохранителя Тэриньо — потому что без него тут явно не обошлось, — я подходила.

— Вам нравится магистр Таэдо, сеньорита Ашэ? — вдруг перешёл на официальный тон Росэр и, поднявшись, навис надо мной. — Я имею в виду, не влюблены ли вы в него случайно?

— Не понимаю, о чём вы, — отвела взгляд и попыталась отойти на пару шагов, но врезалась во второе кресло.

— Или вы заинтересованы в нём, потому что это неплохая партия?

Я спрятала руку за спину и сжала её в кулак, впившись ногтями в кожу, чтобы привести себя в чувство. Подобного ни я, ни Кирино — никто из нас — не ожидали. А стоило бы, если учесть то, что говорил Тэриньо на вечере Цио…

— Виго, — при имени Тэриньо я невольно дёрнулась и обратила взгляд на Росэра, — поведал мне, что вы определённо увлечены им. Но, вот беда, я никак не могу понять истинных мотивов подобной увлечённости моим советником. Разве что…

Повисла долгая пауза, и я неожиданно почувствовала прилив сил и уверенности. Странно, но стоило исчезнуть необходимости говорить в рамках того, что вдолбил в меня Кирино, сделалось в разы легче. Я словно очутилась на веранде, окружённой барбарисом, и передо мной сидел странствующий сказитель, а не могущественный король Коссэ. При разговоре с Лэтисом у меня не было заученных фраз, но это не помешало мне — на мой вкус — играючи справиться с беседой и даже щёлкнуть заигравшегося барда по носу. Повторять трюк с Росэром было опасно, однако никто не мешал мне… вести себя чуточку ехидно, подобно тому же Кирино?

— Разве что? — вопросительно изогнула бровь, легонько улыбнулась и, обогнув короля, направилась к своей чашке, которая так и осталась на столике у двери.

— Разве что… пожалуй, вы приехали в Алитту по просьбе отца. И за магистром Таэдо следите тоже по просьбе отца.

Я прикусила кончик языка, чтобы не издать удивлённого возгласа. И только потом сообразила, что для Росэра я — та ещё тёмная лошадка. Он не знал, как меня растили в действительности, чему обучали, к чему готовили…

— Вы предполагаете, он не доверяет магистру Таэдо?

— Я в этом уверен, сеньорита, — чуть улыбнулся Росэр. В его взгляде появился живой интерес, стоило мне из смущённой мышки превратиться во что-то иное. А вот во что — ему ещё предстояло выяснить, и потому король не спускал с меня глаз.

Жаль, в глубине души я всё ещё оставалась мышью. Но что мешало сыграть другую роль? В конце концов, Росэр не знал меня настоящую. Неужели я могла позволить всем урокам Таши пропасть даром? Ни в коем случае!

— Тогда зачем вы назначили магистра Таэдо своим советником? Если даже мой отец ему не доверяет… — состроив удивлённое лицо, я покачала головой и, взяв печенье из вазочки, аккуратно разломила его на две части.

— Я хотел позлить вашего отца, — на лице короля возникла ироничная улыбка. — И мне это удалось. Поэтому вы и здесь, я прав?

Голубые глаза смотрели с прищуром, и от этого взгляда внутри меня всё переворачивалось. Но никак нельзя было позволить страху взять верх. Никак.

Росэр был уверен, что я приехала в столицу, чтобы помогать отцу. Как его правая или левая рука, как верная шпионка, глаза и уши — кому ещё доверять, как не собственной дочери. А раз я именно дочь, то и к «магистру Таэдо», по мнению короля, я должна была подбираться с помощью женских чар и методов. Что-то такое он и надумал, верно?.. Лишь бы не ошибиться.

— Отчасти, — я тяжело вздохнула, отложила разломанное печенье на блюдце и улыбнулась. — Можно сказать, я почти поймана на месте преступления, если считать интерес к магистру Таэдо преступлением. Жаль, что в столицу я приехала для посвящения, а не следить за кем-то… но иначе вы бы не стали говорить со мной, верно?

— Посвящения? — наигранно удивился Росэр. Кажется, ему пришлось по душе, что я больше не вела себя как испуганная девочка и позволяла себе капельку наглости. Главное — не переиграть.

— Я тень, Ваше Величество. И, будучи тенью, я бы хотела предложить вам свои услуги. А это сложно сделать на официальном приёме или балу. Конечно, была идея проникнуть в ваши покои ночью, заодно показав, на что я способна…

Он рассмеялся — громко и радостно, запрокинув голову назад. Вот только почему я продолжала ощущать себя перед каким-то хищником, который забавляется со своей добычей, прежде чем съесть? Мою шутку оценили, это приятно, но…

— Услуги?.. Лично мне или короне?.. Впрочем, не важно, — пожав плечами, Росэр снова устроился на подлокотнике приглянувшегося ему кресла. Принадлежность к Лиге, кажется, интересовала его меньше, чем моя личность и отношения с отцом. — Вы смогли обвести вокруг пальца моего советника, ввели в заблуждение меня… похвально, сеньорита Ашэ. Вы сами догадались разыграть этот интерес к магистру Таэдо или отец подсказал вам? Хотя, вижу, вы достаточно сообразительны и действовали явно не по его наводке, а исходя из того недоверия, что заметили. Да и Грассэ не стал бы упрощать жизнь даже родной дочери.

Я улыбнулась и польщённо склонила голову, изображая благодарность за похвалу разыгранному спектаклю. Приятно, что Росэр видел во мне куда более опытную и сообразительную интриганку, чем было в действительности, и что у меня вышло «обмануть» его и Тэриньо. А уж как полученный козырь использовать, всегда можно придумать и потом.

Но, как оказалось, даже Кирино не мог предвидеть и предугадать всё.

— Я думаю, моё предложение придётся вам по душе.

— Я вся внимание, Ваше Величество, — взяв, наконец, в руки чашку и сделав глоток, я с сожалением отметила, что сахара всё-таки добавила слишком много. Хотя, судя по тому, что чая у Росэра осталось только на донышке, ему по нраву сладкий. Надо запомнить на будущее.

— Так или иначе, вы всё же заинтересовались Таэдо. И, так или иначе, вам бы хотелось оказаться поближе, чтобы заодно помочь отцу, верно?

Сделала вид, что задумалась, и только спустя несколько мгновений кивнула.

— Вы вся в мать, сеньорита Ашэ. И мне остаётся только надеяться, что вы не повторите невольно её судьбу. На мой взгляд, всё идёт к этому.

А вот об этом мне нужно будет расспросить Кирино, Ирнэ или Рэйеса. Кто-то из них точно должен знать, о чём говорил сейчас Росэр.

— Мне приятно видеть ваше рвение и готовность служить короне, и потому я предлагаю вам должность личного секретаря Тайной канцелярии. У магистра Таэдо, конечно, есть уже один секретарь, но кто-то с магическими способностями не помешает.

Ого! А король неплохо оценивал мои гипотетические способности. Место королевского следователя или фамилию Раджети так просто не предлагают, но я предполагала, что мне светит должность королевского мага — одна из множества множеств. Согласись я на подобное, скорее всего пришлось бы отправиться в другой город или даже какую-нибудь отдалённую деревушку… Хотя, учитывая специфику дара, вряд ли эффективно было использовать тень в качестве городского или армейского мага. По сути, это то же самое, что забивать гвозди не молотком, а артефактом.

Насколько я помнила, помимо Тайной канцелярии, Военного комитета, Королевского сыска и магического Совета, существовало ещё множество других коллегий, кабинетов и прочих объединений, но все они подчинялись основной «четвёрке». И Кирино как раз занимал один из ключевых постов, возглавляя Тайную канцелярию. Интересно, каково ему будет узнать, что пост он занял только из-за желания Росэра позлить моего отца? Хотя, в любом случае, хмырь стал советником из-за него. Да и верить этим словам нельзя…

— Таким образом мы с вами убьём двух зайцев — вы удовлетворите своё любопытство, а я смогу чуть больше доверять своему советнику.

— Звучит заманчиво, — приняв из рук короля уже пустую чашку, я протянула ему вазочку с орехами, но Росэр покачал головой.

— И вместе с тем, мне бы хотелось нанять вас. Как тень, — тут же уточнил он, заметив лёгкое замешательство на моём лице. — Дело в том, что, несмотря на моё недоверие, магистр Таэдо добросовестно выполняет возложенные на него задачи. Только, вот беда, не все столь терпеливы и добры к нему, не все готовы дать шанс проявить себя и завоевать доверие…

— Вы хотите, чтобы я была его телохранителем? — догадалась я и сразу озвучила эту мысль.

— Именно, — с улыбкой кивнул Росэр. — И вы вольны согласиться на всё или же выбрать что-то одно, или не выбирать вовсе. Однако, учитывая, что вы сами предложили свои услуги… я рад видеть, что дочь моего самого верного следователя хочет идти по его стопам. Пусть и в своей манере.

Я улыбнулась в ответ и в задумчивости отвернулась к окну. Выбор, конечно же, был очевиден и прост, подобный шанс оказаться столь близко к придворной жизни вряд ли подвернётся ещё раз. И то, что Росэр всё-таки нанимал меня как тень, и я могла заслужить его доверие…

— И каков же будет ваш выбор, сеньорита?..

(6)
(4)

О книге

Автор: Мария Голобокова

Жанры и теги: Русское фэнтези

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Отсчёт. Топи» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я