Историческая драма «Последнее желание» разворачивается в Париже в эпоху Великой французской революции. Молодая аристократка Элиз де Монмантр вынуждена скрываться после гибели её семьи от рук революционеров. Она меняет свою жизнь и старается избежать подозрений. Но, даже скрываясь, Элиз сталкивается с политической борьбой, любовью и предательством. Её судьба переплетается с судьбой Бастьена Лароша, революционера, который влюбляется в неё, несмотря на свои обязанности. Их отношения сложны — любовь и доверие смешиваются с ненавистью и скрытыми мотивами. История о том, как любовь может оказаться сильнее ненависти, даже в самое тёмное время политических репрессий и социальной нестабильности.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Последнее желание» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2: Тени, скользящие в ночи
Элиз проснулась от громких выстрелов, доносящихся из нижнего этажа. Сердце у неё забилось быстрее, она едва успела осознать, что происходит.
Она осторожно спускается вниз, стараясь не издавать ни звука. Её дыхание становится прерывистым, а шаги — едва слышными, когда она достигает первого этажа. В полумраке она видит тела своих отца и брата, лежащих без движения. Их уже нет. Ужас захлёстывает её, лишая возможности мыслить ясно.
Элиз медленно подходит к брату, её руки дрожат, и она с трудом сохраняет равновесие. Сердце сжимается от боли, а дыхание становится неровным, как будто весь воздух внезапно исчез. Каждый шаг даётся ей с огромным усилием. Она опускается на колени рядом с отцом, ощущая, как слёзы катятся по её щекам. Затем её взгляд переключается на брата, лежащего неподалёку. Сердце сжимается ещё сильнее, и она медленно ползёт к нему, её глаза широко раскрыты от ужаса. Каждый сантиметр кажется вечностью, когда она добирается до Филиппа, трясущимися руками касаясь его холодной руки. Она пыталась найти хоть какой-то признак жизни, но его лицо, всегда такое уверенное и сильное, теперь было безжизненным и холодным. Её пальцы мягко коснулись его щеки, и в этот момент Элиз почувствовала, как будто мир рухнул. Боль пронзила её сердце, как нож.
— Филипп… — прошептала она, её голос дрожал, а слёзы лились непрерывно. — Нет, нет, пожалуйста…
Но ответа не последовало.
В этот момент Элиз ощутила, как в груди поднимается ярость — ярость на тех, кто лишил её брата и отца, на тех, кто превратил их жизнь в этот ужасный кошмар. Но вдруг она услышала приближающиеся шаги и приглушённые голоса снаружи. Паника накрыла её с новой силой. Она знала, что должна действовать быстро. Элиз резко поднялась и бросилась наверх, чтобы разбудить свою мать и младшую сестру. Она ворвалась в комнату.
— Мама, Софи, вставайте! Нам нужно бежать немедленно! — настойчиво говорила она, встряхивая их.
Софи, младшая сестра, сонно протёрла глаза и посмотрела на Элиз с непониманием.
— Что случилось, Элиз? Почему мы должны бежать? — её голос дрожал, наполненный страхом и недоумением.
— Я объясню потом, нам нельзя терять время! Пожалуйста, Софи, просто доверься мне, — ответила Элиз, хватая сестру за руку и помогая ей встать с постели.
Они покинули спальню и начали осторожно спускаться по лестнице.
Когда они достигли первого этажа, Софи увидела тела своего брата и отца, лежащие в полумраке. Её глаза расширились от ужаса, и она резко остановилась.
— Нет… нет… Филипп… папа… — прерывисто выдохнула она, её голос сорвался, и она начала дышать всё быстрее. Паника охватила её, слёзы хлынули из глаз, и она безудержно затряслась.
Элиз, не теряя самообладания, обняла сестру, стараясь не дать ей потерять рассудок.
Элиз резко повернула голову, почуяв острый запах гари, который стал пробиваться сквозь боль и ужас. Она поняла, что они не могут больше медлить — их дом был подожжён. Паника нарастала, но у неё не было времени на страх. Она должна была сохранить хладнокровие ради Софи и матери.
— Мама, мы должны идти, сейчас же! — прошептала она, её голос дрожал, но в нём ощущалась решимость. Вместе с матерью они подняли Софи и потащили её к выходу, стараясь как можно скорее покинуть дом.
Каждая секунда была на счету. Пламя уже начало охватывать нижние этажи дома, и звуки трескающего дерева становились всё громче. Время казалось остановившимся, и каждый шаг отдавался эхом в её ушах, словно удары собственного сердца. Тёмные тени угрожающе скользили по стенам, и Элиз казалось, что их вот-вот поймают, и каждый звук заставлял её вздрагивать. Сердце билось так сильно, что казалось, весь мир его слышит.
Элен де Монтмартр крепко держала младшую дочь за руку, стараясь поддержать её и не дать ей упасть. Далёкие крики и звуки с улицы приближались. Слёзы текли по щекам Элиз, но она не замечала их.
Элиз открыла дверь на улицу и замерла, когда холодный ветер ударил в лицо. Элиз ощутила, как что-то в этом моменте вызывает странное беспокойство. Она знала, что перед сном они тщательно закрывали все двери и окна особняка, следуя указаниям отца. Но сейчас входная дверь оказалась не просто незапертой, а открытой настежь. Лёгкий скрип петель разнёсся по тёмному холлу, заставляя её сердце замереть на мгновение. Что-то было не так, словно чужое присутствие проникло в их дом. Но у неё не было времени раздумывать. Адреналин и желание спасти своих близких толкали её вперёд, и Элиз просто отмахнулась от этого странного ощущения. Она крепче сжала руку своей сестры, подталкивая её к выходу.
— Быстрее, — прошептала Элиз. Она осторожно вывела мать и сестру из дома, и они побежали в сторону сада, стараясь держаться в тени. Их ноги утопали в мягкой траве, а холодный ночной воздух обжигал кожу. Элиз позволила себе на миг оглянуться на дом. Их дом, который был полон воспоминаний, надежд и счастья, теперь горел, поглощённый пламенем, превращаясь в руины.
Пробежав через сад, они прошли через калитку и вышли в переулок. Элиз сжала руку Софи, чувствуя, как её сестра дрожит. Тихо, почти беззвучно, они начали двигаться вперёд.
Они двигались мимо старых домов, облезлые стены которых были покрыты трещинами и грязью. В каждом тёмном углу мерещилась угроза, и Элиз то и дело оглядывалась, прислушиваясь к каждому звуку. Её сердце сжималось от ужаса, и каждый раз, когда вдалеке раздавался лай собаки или громкий шум, она замирала, молясь про себя, чтобы никто не услышал их.
Наконец, они достигли дверей дома Армана — старого друга семьи. Элиз постучала три раза, потом ещё два — так, как отец учил её, чтобы Арман понял, кто стоит за дверью. Она пыталась сохранять спокойствие, но её пальцы дрожали так сильно, что она едва удерживала себя от того, чтобы не стучать ещё и ещё, пока дверь не откроется.
Вскоре они услышали приглушённые шаги, и дверь тихо приоткрылась. Лицо Армана показалось в щели, его взгляд быстро окинул трёх женщин, и он мгновенно понял, в каком они положении. Его глаза расширились от шока, и он без лишних слов отступил в сторону, пропуская их внутрь.
— Элиз… заходите скорее, — прошептал он, отступая в сторону и пропуская их внутрь.
Они быстро вошли, и дверь тут же закрылась за ними. Арман запер её на несколько замков, и в этот момент Элиз почувствовала, как у неё подкашиваются ноги. Она едва удержалась, чтобы не упасть на пол, но не могла позволить себе слабость. Она должна была быть сильной для Софи, для матери.
— Что произошло? — тихо спросил он, его взгляд переместился с лица Элиз на её мать и Софи, которая всё ещё была в состоянии шока. Софи прижималась к своей матери, её глаза были широко раскрыты, и она словно не осознавала, где находится.
— Они убили моего мужа и сына, — прошептала Элен де Монтмартр, её голос дрожал. — Мы не могли оставаться там… Нам нужно было бежать.
Арман глубоко вздохнул, его лицо омрачилось от услышанного. Он жестом указал им на стулья в углу комнаты.
— Примите мои соболезнования… Садитесь, отдохните немного. Я постараюсь помочь, но вы должны понимать, что оставаться здесь долго небезопасно, — сказал он, его голос был мягким.
Графиня кивнула, опускаясь на стул и прижимая Софи к себе. Она обняла её так крепко, как будто боялась, что её младшая дочь исчезнет, как и её муж и сын. Слёзы стекали по её щекам, но она молча стирала их, не позволяя себе дать волю эмоциям. Элиз присела рядом, её глаза были полны боли.
— Мы благодарны тебе, Арман, — произнесла она, глядя на него. Её голос был слабым.
— Мы не знаем, что делать дальше, но мы не можем здесь оставаться, не хотим подвергать тебя риску.
Арман кивнул, его лицо оставалось сосредоточенным. Он подошёл к окну, осторожно выглянул наружу, проверяя, нет ли опасности.
— Я знаю. Но вы можете остаться, пока не станет безопаснее, — сказал он. — Я попробую найти людей, которые смогут вас укрыть на время.
Элиз кивнула, благодарно взглянув на него. Она понимала, что в их положении они не могут рассчитывать на долгий покой. Но эти несколько часов давали им хотя бы малую передышку. Элен и Софи медленно начали засыпать, их утомление оказалось сильнее ужаса. Элиз закрыла глаза, пытаясь хоть на мгновение забыть об ужасе, который преследовал их.
— Мы справимся, — прошептала она, её голос был едва слышен, но в нём звучала решимость. — Мы должны… ради папы и Филиппа.
Её слова утонули в ночной тишине.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Последнее желание» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других