1. Книги
  2. Историческое фэнтези
  3. Мария Дубинина

Серебряный змей в корнях сосны – 4

Мария Дубинина (2024)
Обложка книги

Быть увековеченным в легендах — разве не к этому стремятся все герои? Мацумото Хизаши, проклятый богами ёкай-оборотень, прожил слишком долго, чтобы разочароваться в легендах, ведь ни одна из них не говорила правды — порой даже самые жестокие из злодеев всего лишь люди, а отдать жизнь за друга — страшнее, чем кажется. Их с Кентой путь проходит по руинам привычного мира туда, где небо багровеет отблесками огней Ёми, и все вопросы обретают свои ответы. Отвергнутые, несправедливо обвиненные, преданные друг другу как никогда раньше, они могут полагаться только на себя. Ведь лишь боги знают, какой финал будет у этой легенды. Для широкого круга читателей.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Серебряный змей в корнях сосны – 4» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

© Сора Наумова, текст, 2025

© Мария Дубинина, текст, 2025

© Raccun, иллюстрации, 2025

© ООО «Издательство АСТ», 2025

Список действующих лиц[48]

Главные герои

Мацумото Хизаши — ученик школы Дзисин, змей-оборотень, проклятый богами и ставший человеком.

Куматани Кента — ученик школы Дзисин, его духовное оружие — меч по имени Има.

Учида Юдай — ученик школы Фусин, его духовное оружие — нагината по имени Кэйдо.

Мадока Джун — ученик школы Дзисин, его духовное оружие — меч по имени Каёку.

Сасаки Арата — ученик школы Кёкан, заключил договор с кицунэ по имени Аканэ-сан.

Чиёко из рода Цубаса — шаманка-итако, способная общаться с мертвыми.

Хироюки (самоназванный Конран-но ками) — демон, низвергнутый в Ёми 200 лет назад.

Морикава Дайки — учитель в школе Дзисин, его духовное оружие — меч по имени Рендзё.

Сакурада Тошинори — учитель в школе Дзисин, его духовное оружие — меч по имени Гэкко.

Сакамото — нынешний глава школы Дзисин.

Нобута-старший — палач школы Дзисин.

Нобута-младший — ученик школы Дзисин, племянник Нобуты-старшего.

Тояма Рэн — глава управления Дзисин на острове Камо.

госпожа Юэ — жена Тоямы.

Кендзи — слепой бродячий музыкант.

Мичи — девочка из безымянной деревни, первая молящаяся Хизаши.

Эри — одно из имен демоницы из Ёми.

Рюхей — брат настоящей Эри.

Хамада — ученик школы Дзисин.

Накимэ — посланница богов.

Лунный медведь «Исао» — бог, покровитель Куматани Кенты.

Адзи-сики-така-хико-нэ — бог, покровитель земледелия и змей.

Увабами — гигантская священная змея.

Дайкэн — странствующий оммёдзи.

Инаба Идзуру — оммёдзи, будущий основатель школы Дзисин.

Хагивара Такума — оммёдзи.

Куматани Акира — оммёдзи с горы Канашияма.

Рюичи — первый ученик Куматани Акиры.

Ишинори — второй ученик Куматани Акиры.

Хаято — третий ученик Куматани Акиры.

Cистема времени

Час Обезьяны — с 3 до 5 дня.

Час Курицы — с 5 до 7 вечера.

Час Пса — с 7 до 9 вечера.

Час Свиньи — с 9 до 11 вечера.

Час Мыши — с 11 до 1 часа ночи.

Час Быка — с 1 до 3 ночи.

Час Тигра — с 3 до 5 утра.

Час Кролика — с 5 до 7 утра.

Час Дракона — с 7 до 9 утра.

Календарь (названия месяцев, принятые в книге)

Январь — митсуки — месяц гармонии, месяц пионов.

Февраль — кисараги — месяц, когда надевают много одежд, месяц камелии.

Март — ЯёЙ — месяц произрастания, месяц сливы.

Апрель — удзуки — месяц дейции, месяц сакуры.

Май — сатсуки — месяц рисовых посевов, месяц глицинии.

Июнь — минадзуки — месяц без дождей, месяц гортензий.

Июль — фумидзуки — месяц литературы, месяц лотосов.

Август — хадзуки — месяц опадающих листьев, месяц космеи.

Сентябрь — нагатсуки — месяц длинных ночей, месяц хризантем.

Октябрь — каннадзуки — месяц без богов, месяц георгин.

Ноябрь — симотсуки — месяц заморозков, месяц кленов.

Декабрь — сивасу — месяц окончания дел, месяц увядания.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Серебряный змей в корнях сосны – 4» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

48

Здесь и далее примечания авторов: для японских имен действует следующий порядок — сначала фамилия, потом имя

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я