А вы знаете, кто убил правду?А как корове подняться выше луны?А кто прячется под маской метлы?А что падает с неба в клеточку вместо снега?А куда сбежал дом?А как отогреть замерзшую зиму?А почему каждый год забирают Фэа?А из чего построили дом, если ничего нет?Вы видите эту книгу?А найдите, пожалуйста, еще кого-нибудь, кто её тоже видит……или не видит.Так мы узнаем, что она настоящая……или не настоящая.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кофейникс предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Крикет, Коралл, Крекер
А вот что.
Он хочет обокрасть дом.
Ну, конечно же, что еще. Хотя может быть много и много всякого еще — например, хочет убить меня, интересно, зачем ему это делать, да какая разница, да мало ли что у него там на уме.
Но хочет обокрасть замок — это однозначно. Потому что иначе чего ради бы он ходил вокруг да около, пытался заглянуть за крепостные ворота, смотрел в окна. Потому что иначе чего ради он бы вообще приехал сюда, в маленький городишко, забытый судьбой, хаживал бы по улицам, перебрасывался с местными парами фраз, заказывал бы в крохотных тавернах что-нибудь такое простенькое, что будет только предлогом поговорить с хозяйкой или посетителями…
Что он ищет, спрашиваю я себя.
Что он ищет.
Что он ходит вокруг моей крепости — какой-то невзрачный, ничем не примечательный, как будто когда раздавали лица, его выгнали из очереди.
Не выдерживаю.
Встать, говорю я себе. Выйти на улицу, вотпрямздесь, вопрямщас, встретиться с ним — лицом к лицу, спросить…
— Чему обязан?
Откашливается, как мне кажется, с хриплым карканьем.
— Я… вы… а можно посмотреть ваших воронов?
Мне кажется, я ослышался. Оглядываю стены замка, голые черные деревья на фоне сумерек, каркающие комки перьев, которые устраиваются на ночлег, чистят клювы, гортанно переругиваются…
— Воронов?
— Ну… ну да. Вы извините, я, наверное, не вовремя… вечер уже… Я вот не знаю, а во сколько у вас туристам можно?
Так опешиваю, что даже не говорю, что туристам у нас не можно ни во сколько. Что у нас тут частные владения, а не проходной двор, фото на фоне замка столько-то, фото на фоне ворона в два раза дороже…
— Э-э-э… п-пожалуйста… вот они… это вот Король, это Крест, это Крейсер, это Крах, это Креп, это Крикет, это Коралл, это Кража…
Многозначительно поглядываю на незваного гостя, подскочит он или нет при слове — Кража, нет, даже в лице не меняется, похоже, не воровать пришел…
Заканчиваю:
–…Крыл, Креол и Крекер… Были еще Крупье и Кромвель, но время их не пощадило…
— Соболезную… что же… даже век ворона не бесконечен… Извините… вломился тут… а… а скажите, пожалуйста, а во сколько они пьют чай?
Мне кажется, я ослышался:
— Простите?
— А во сколько ваши вороны пьют чай? Извините, они, наверное, посторонних видеть не захотят…
— Да нет, просто… они как-то… чая не пьют.
— Предпочитают что-нибудь другое?
— Да… э-э-э… ну… ну да.
— Утренний кофе?
— Да они как-то и кофе не очень-то…
Многозначительно смотрю на гостя, что ты мне зубы заговариваешь, что вообще пришел…
— А я бы с удовольствием посмотрел, как вороны сражаются на шпагах…
Фыркаю:
— Да, я бы на такое тоже с удовольствием посмотрел!
— Правда? А… а когда они это делают?
— Ну, не хочется вас огорчать, но боюсь, что никогда.
— Я понимаю… это, должно быть, опасно…
— Да уж, если вороны будут сражаться друг с другом на шпагах, это будет очень даже опасно. Опаснее только на пистолетах…
— Они еще и устраивают дуэли на…
–…ничего подобного.
— Да, вот это правильно, только дуэлей не хватало… А могу я поговорить с ними?
Меня передергивает:
— Поговорить с воронами? Ну, вы не устаете меня удивлять… Вы разговариваете с воронами?
— Но они же умеют говорить?
— Ну… пару раз я пытался научить Кражу говорить свое имя, только некстати заинтересовалась полиция…
— Но как же… — он растерянно смотрит на меня, — они же… они же должны говорить… играть в шахматы… сражаться на шпагах… пить чай…
— С чего вы взяли?
— Ну, вот же, вот же… вы сами-то посмотрите… там же написано…
— Да где же?
Он показывает мне толстенную книгу, чувствую, что разговор предстоит долгий, и какого черта я говорю — входите пожалуйста, какого черта я пускаю в свой дом непонятно кого…
— Вот… смотрите…
Разворачивает страницы, я листаю, я пытаюсь понять, что это такое вообще… язык какой-то… наш и в то же время не наш…
Спохватываюсь:
— Это… это же перевод?
— Верно говорите, перевод…
Читаю заголовок, все равно ничего не понятно…
–…странствования Октахора Симплекса в городах Полнолунии… Что-то я такого… нет, вроде, слышал… но как-то он у нас… не особо в почете…
— Да? А у нас популярнейшая личность, его истории о дальних странствиях расходятся колоссальными тиражами…
— У вас там так хорошо понимают по-английски?
— Да я бы не сказал… эту книгу переводил искусственный переводчик… а потом уже её снова перевели на ваш язык… вот… посмотрите… здесь написано… в пять вечера вороны, как ни в чем не бывало, устроились пить чай, а ближе к полуночи старший ворон взял скрипку, чтобы сыграть веселый полонез… Или вот еще, вот еще, читайте… когда враги приблизились к крепости, вороны схватились за клинки, чтобы дать достойный отпор врагу…
Настораживаюсь:
— Это что… это сказка какая-то?
— Да какая сказка, он же пишет — основано на реальных событиях… или вы думаете, что Октахор Симплекс будет врать?
— Нет, я так не думаю… ни в коей мере… однако, Октахор Симплекс был тот еще выдумщик, как знать, может, он сочинил очередную сказку…
— Не похоже на сказку, он же пишет — основано на реальных событиях… как ни крути, чистая правда…
Смотрю на воронов, копошащихся в зарослях облетевших деревьев, первый раз смотрю как следует, почему я ни разу не видел, чтобы они пили чай…
— Может… может, они пьют чай, когда никто не видит? — спрашиваю в пустоту.
Пустота не отвечает, незваный гость настороженно смотрит на меня, каждется, только сейчас начинает о чем-то догадываться, разочарованно выдыхает.
— Понимаю… так вы никогда не видели, чтобы…
— Честно признаюсь, никогда…
— Так значит, они… тайно от вас…
Киваю:
— Получается так… тайно…
Оставляю на столике в саду чашки с чаем, вороны спускаются вниз, кружатся, оглашают вечер гортанным кор-р-р. Я отворачиваюсь, я не мешаю им, я понимаю, они не захотят устраивать чаепитие в моем присутствии.
Думаю, как это будет.
Не знаю.
Представляю себе, как вот это вот все, каркающее и крылатое, опускается на стол, берет чашки, интересно, как, крыльями или лапами, отламывает кусочек бисквита…
…я этого не увижу.
Нам не положено смотреть.
Мой гость смотрит на меня с надеждой:
— А если… а если видеокамеру подставить?
Мотаю головой:
— Боюсь, им это не понравится…
Он кивает:
— Да… пожалуй, вы правы…
Хочу добавить еще что-то, не добавляю, оторопело смотрю на стену замка, где висели шпаги, это еще что, да какого ж черта…
— К-какого…
— А-а-а, шпаги… я тоже заметил…
— Куда они…
— Так это эти постарались…
Не верю своим ушам:
— Воро…
–…вороны. Похоже, они и правда собираются сражаться на шпагах…
Меня передергивает, я не хочу, чтобы птицы сражались на шпагах, только этого мне еще не хватало…
— Ну… я думаю, у них есть какой-то кодекс чести… до первой крови там…
Сжимаю зубы. Надеюсь, что кодекс чести у них есть…
Наутро не вижу Коралла и Корабля, больно сжимается сердце, нет, говорю себе, ну, пожалуйста, ну только не это…
Коралл и Корабль прилетают ближе к вечеру как ни в чем не бывало. На всякий случай перевешиваю шпаги подальше, но наутро они снова исчезают, и я нахожу их в тени ветвей…
–…скорее… да скорее же!
— Ч-что т-такое?
Оторопело смотрю на своего гостя, так и не спросил, как его зовут…
— Да враги же! Враги!
Еще хочу спросить, что за враги, какие враги, тут же спохватываюсь, ну, конечно, враги они и есть враги, что тут непонятного-то…
Хватаюсь за шпагу, понимаю, что шпаги нет, ничего нет, какого черта…
А.
Ну да.
Конечно же…
Вспоминаю:
— Вороны! Вороны должны спасти город и крепость!
— Ну, конечно, они же это делали не раз…
Смотрю в окно крепости, вижу частоколы копий, штыков, они уже совсем близко к нашему городку…
Я делаю людям знак из окна крепости — чтобы успокоились, не волновались, вороны все сделают, вот они переполошились, вот они оглашают окрестности хриплым карканьем, кружатся над крепостью, над кр-репостью, волнуются…
Я жду, когда они возьмут клинки.
Ничего не происходит.
Я догадываюсь, что надо отвернуться, не смотреть, не видеть, — и мы отворачиваемся, и мы не смотрим, мы слышим, как взмахивают клинки, как падают тела убитых.
Все будет хорошо, говорю я себе.
Все будет хорошо.
Что-то заставляет меня насторожиться, открыть глаза — и вовремя, чтобы увидеть улицы, усеянные трупами моих соотечественников. Я не понимаю, я не верю себе, как так, вороны кружатся над убитыми, как будто ждут богатого пиршества…
Но как же…
Но что же…
Снова открываю книгу, которую принес путник, зачем я открываю, зачем читаю снова и снова, когда враги напали на город, семейство воронов взялось за клинки и шпаги, висящие на стенах замка — они отразили атаку, и земля обагрилась кровью недругов, кр-р-ровью…
Смотрю на воронов, надеюсь уже непонятно, на что, слышу топот шагов за спиной — я, Джеймс Кроу, наследник рода Кроу, я вижу, как гибнут жители городка, Алан Кроу, Элизабет Кроу, Берт Кроу, Вильям Кроу, старый лавочник Колин Кроу…
Осознание приходит слишком поздно, я уже не успею найти настоящую книгу, не переведенную два раза с английского на какой-то там и снова на английский, я уже не успею прочитать, когда враги напали на город, семейство Кро…
–…а ведь получилось.
— Ну, вы даете… в жизни бы не подумал… ловкий вы…
— Что есть, то есть…
— Что же, крепость пала… новое заданьице возьмете?
— Обязательно.
— Есть тут один город на острове…
–…в океане?
— Да то-то и оно, что не в океане, а вообще не пойми, где… вы бы разобрались, как нам этот остров к рукам прибрать…
–…разберусь… обязательно…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кофейникс предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других