Глава 8. Битва за посольство
Спустя две недели после моего прибытия нас отправляют в бой. Мои ботинки и не думают прекращать жать.
— Запасные носки можно не паковать, — говорит сержант Фэллон, пока мы собираем вещи. — Отправляемся налегке. Берем только самое необходимое. Скорее всего, вернемся домой к ужину.
— Куда летим, сержант? — спрашивает Стрэттон.
— Прогуляемся на Балканы. Кто-то там опять объявил независимость и заключил союз с СРА. Мы метнемся на десантных кораблях, чтобы эвакуировать посольство.
— И вернемся к ужину, — говорит Стрэттон. — Не возражаю против легкой прогулки для разнообразия.
— Вылетаем через сорок пять минут, — говорит сержант Фэллон. — Надевайте праздничный прикид, хватайте пушки из оружейки и бегом в автобус. Все как обычно, так что поживее.
Мы помогаем друг другу залезть в броню и проверяем застежки и защелки. Потом спускаемся в арсенал, где оружейник и его помощники уже подготовили для нас винтовки. Перед дверью успели выстроиться другие отряды, но оружейка работает умело, и никто не тратит больше десяти секунд, обменивая номерки на личные пушки. Вооружившись, мы выбегаем из здания в автобус, который отвозит нас к кораблям.
Конец ознакомительного фрагмента.