1. Книги
  2. Любовное фэнтези
  3. Марушка Белая

Эльфийский пленник

Марушка Белая (2024)
Обложка книги

Мой раб — эльфийский пленник, убийца, хищник, монстр! Но что-то в его глазах не дает мне покоя. Кто же он? Безумный мученик или коварный соблазнитель?После очередного сражения с врагами в наш клан привезли эльфа с боевыми навыками. Анчар — прозвище этого убийцы, от рук которого пострадало множество наших лучших воинов. И его хотели казнить на главной площади в назидание другим.Я -дочь советника, тайком пробралась, чтобы посмотреть на Анчара вблизи. Но кое-что произошло, и я не смогла его забыть.Поддавшись жалости и благодарности, я спасла эльфа и даже получила его в качестве раба. Но так ли он безумен, как хочет казаться, и нет ли у него своего плана на меня или на мою магию?Кто ты, Анчар? Безумный несчастный пленник или коварный соблазнитель?Вот что бывает с теми, кто надеется приручить монстра.Завершено. Однотомник. Хэппи энд.

Автор: Марушка Белая

Жанры и теги: Любовное фэнтези

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Эльфийский пленник» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7.

А внутри меня ждала… тишина. Подноса с пустыми тарелками не было, значит, кто-то из слуг все же заходил. Но почему двери оставил открытыми? Случайно? Вряд ли.

В смятении я подошла к кровати и разобрала кокон из одежды. Потом сняла плащ, почистила и убрала его. Надеюсь, запах гари не выдаст меня. Опомнившись, быстро сформировала ключ из воды, заморозила его и закрыла двери изнутри. Теперь все в порядке?

Задумавшись, переоделась в ночную сорочку с короткими рукавами, снова надела браслет-артефакт на щиколотку.

Едва закончила приготовления, послышался шум. Вернулись воины отца и сейчас о чем-то громко разговаривали со слугами возле ворот. Я быстро улеглась под одеяло, но почти сразу же в мою дверь постучались, а затем послышалось:

— Госпожа, простите, что беспокою, вас ищут! — послышался скрежет металлического ключа.

— Вилис, входи! — проговорила, протирая глаза и делая вид, что только что проснулась.

В мою комнату заглянули двое слуг, впереди Вилис и позади кто-то из кухонных. Слуга обеспокоенно заморгал:

— Там вас ищут. — Он обернулся к сопровождающему. — Иди и скажи, что госпожа здесь.

— Кто? Что случилось? — зевнула я.

— Не знаю. — Вилис с искренним непониманием поклонился. — Простите, что побеспокоил.

— Постой, я не слышала, как ты забрал поднос ранее.

— А я и не забирал, — сказал он. — Вернее, я хотел, но одна из горничных сказала, что сама заберет. Ох, вы же не знаете! Колодец будто сошел с ума, трубы прорвало, и нам пришлось торопиться отводить воду, чтобы не пострадали овощные грядки! Я был рад, что она помогла.

— Понятно, — задумалась я. — А кто именно?

Едва Вилис открыл рот, чтобы ответить, как послышался шум и в дом через слуг все же прорвались воины отца. В мою комнату вбежало сразу несколько мужчин, отталкивая Вилиса. Тяжелые сапоги, пыльная закопченная одежда и весь их вид говорил о том, что они сильно торопились. Воины тяжело дышали, в руках сжимая мечи в ножнах, а теперь выглядели удивленными.

Я испуганно натянула одеяло почти до подбородка.

— Что происходит?

Оказавшись внутри девичьей комнаты и не видя никакой опасности, воины опустили глаза в пол.

— Госпожа. — Один из воинов вышел чуть вперед, старательно не обращая внимания на мои оголенные руки. — Вы все время были здесь?

— Конечно, — хмыкнула. — Под замком! Отец запретил мне покидать комнату, спросите его почему!

Воин поджал губы.

— Просто хочу убедиться, он велел проверить!

Вилис вмешался:

— Госпожа спала дома, и комната действительно была заперта на ключ. Минутой ранее я открыл ее, вот. — С этими словами он продемонстрировал железный ключ.

Воин нахмурил брови и снова грозно взглянул на меня.

Закивала, затем вспомнила, что, вообще-то, я тут главная:

— Вы мешаете мне, разбудили! Убирайтесь!

— А зачем вы спали днем? Господин Талмэй велел проверить, чем вы были заняты, — не унимался мужчина. Вот до чего исполнительный!

— Ох, — изобразила усталость. — Что-то мне было нехорошо, и я решила поспать. От жары голова сильно болела.

— Голова? — воскликнул заботливый Вилис. — Вы заболели? У вас жар? Госпожа!

Глядя в широко распахнутые глаза слуги, я дотронулась до своего лба. Он был горячий, все мое лицо горело. Скорее всего, из-за использования магии. Похоже, это откат от слишком активного ее применения. Я кивнула и жалобно простонала для пущего эффекта.

— Ох, госпожа, сейчас принесу лекарство или, может… — Вилис вскочил из комнаты и помчался куда-то вглубь дома.

— А что там случилось? — наморщив лоб якобы от боли, спросила я отцовских помощников.

Воины переглянулись.

— На площади происходили странные вещи, госпожа, — все же поделился один из мужчин.

— Что именно? Там же казнь сегодня должна была быть?

— Да, но что-то пошло не так, и огонь не смог убить пленника.

— Правда? — удивилась я.

— Да, эльф не сгорел.

— Поразительно, и что теперь? Он будет жить? — Я даже привстала в нетерпении узнать, что же там было после моего побега.

— А вот это вряд ли, — равнодушно пожал плечами мужчина. — Когда магическое пламя не подействовало на узника, вождь достал кинжал и захотел перерезать тому глотку.

— Что? — ахнула я и лишь затем вспомнила, что должна быть более равнодушной. Еле взяв себя в руки, тихо спросила: — А потом? Что было потом?

— Не знаю. Ваш отец как раз отправил нас проверить, чем вы занимаетесь.

— Ах, ясно. Как видите, страдаю от болей. — Я снова упала на кровать, позабыв про одеяло. Судя по выдоху со стороны мужчин, моя ночная сорочка явно не была рассчитана на взгляды посторонних.

В комнату забежал Вилис и, охнув, стал поправлять на мне одеяло.

— Госпожа, сейчас примете лекарство, и все пройдет.

— Просто дайте мне побыть в тишине, — жалобно простонала я, слезинки сами собой покатились из глаз.

Воины переглянулись и, поклонившись, вышли. Пока слуга суетился, поил меня водой и лекарствами, которые должны были снизить жар, я пыталась унять дрожь. И нет, это не от болезни, а от осознания, что ничто не помешает теперь вождю просто перерезать глотку Анчару. Как же так? Выходит, все зря? Зря я старалась спасти его, на деле лишь продлила мучения.

Слезы побежали из глаз уже ручьем.

— Госпожа, госпожа, потерпите, сейчас боль пройдет. Что же вы сразу не сказали о своей болезни?

Глядя на обеспокоенного, но такого старательного слугу, я зарыдала сильнее. Это из-за меня у него сегодня столько проблем.

Вскоре пришел отец. Ему все рассказали еще у входа. Войдя ко мне в комнату, он одним лишь грозным взглядом заставил выйти Вилиса. А затем подошел к моей кровати.

— Можешь не прикидываться! Я знаю, что это была ты!

О книге

Автор: Марушка Белая

Жанры и теги: Любовное фэнтези

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Эльфийский пленник» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я